Search
English Turkish Sentence Translations Page 159203
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Gosh. It's like Sophie's Choice for morons. | Bu aynı Sophie* moronlar için seçiyor gibi. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hey, let's take a poll. | Hadi oylayalım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Who thinks Sophie should keep Kelso? | Sophie, Kelso'yu seçsin diyenler? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
The money? Ooh! | Parayı seçsin diyenler? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
You guys, this isn't a joke. But it's funny like a joke. | Çocuklar, bu şaka değil. Fakat şaka gibi komik. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, Michael, I love you too. | Michael ben de seni seviyorum. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Okay, I choose love. I choose love! | Tamam, Aşkı seçtim. Aşkı seçtim! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Now get a job, because I need a ton of money. | Şimdi bir iş bul, çünkü tonla paraya ihtiyacım var. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Guys, I would like you to meet Point Place's new foreign exchange student, Thomas. | Çocuklar sizi Point Place'in yeni değişim öğrencisi Thomas ile tanıştırayım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hey. What's up? | Ne haber? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hello, pretty lady with eyes like the sea. | Selam, deniz gözlü hoş bayan. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
No. Which sea? | Hayır... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Okay, easy there, Casa new guy. | Pekala, yavaş ol bakalım, Çapkın çocuk*. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I'm showing Thomas the ropes. | Thomas'a etrafı gösteriyorum. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hello. What, are you crazy? | Selam. Çıldırdın mı? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
That's Nicole Mayzell. She's way out of our league. | O, Nicole Mayzell. Bizim ligimizin dışında. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
because I just had sex with her last night. | çünkü daha dün gece onunla seks yaptım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
New foreign guy: uno. Old foreign guy: Nada. | Yeni yabancı çocuk: uno. Eski yabancı çocuk: nada. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
This is outrageous! The closest I have come to sex... | Bu çok zalimce! Sekse en yaklaştığım an... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hey, um, if you think that's close to sex... | Bunun sekse yakın olduğunu düşünüyorsan... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
We wouldn't want a cutie like you to get hurt. | Senin gibi bir şirinin incinmesini istemeyiz. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, the football team loves me. | Takım beni çok sevdi. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I'm their new placekicker! | Yeni atıcıları ben oldum! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, the room is spinning! How did you do all this? | Oda dönmeye başladı! Bütün bunları nasıl yaptın? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I have delightful accent. | Çok şirin bir aksanım var. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Yes, but a nerd with an accent is still a nerd. | Evet ama, aksanlı bir inek, yine bir inektir. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Now, good day, sir. | Şimdi, iyi günler bayım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I say "good day." Now, good day. | Onu ben söylerim, Şimdi, iyi günler. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I said, good day! I said, good day! | İyi günler dedim! İyi günler dedim! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
He stole that from me. But, Fez... | Bunu benden çaldı. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, I'm out. | Bitmiş. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I am home one night this week, and you're out? | Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
You had a whole bag of 'em, and you wasted 'em on Eric! | Tüm bir paketi Eric'e verip, heba eden sensin! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
He's probably down there making balloon animals. | Muhtemelen aşağıda onlardan balon hayvan yapıyordur. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I guess we'll just sleep. | O zaman yalnız uyuyacağız. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Well, couldn't we just, uh... | Aslında onsuz yani | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
You know, I mean, really, what are the chances? | Demek istediğim, gerçekten olma şansı nedir ki? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God. My sock drawer. | Aman Tanrım. Çorap çekmecem. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. I get your room, and you get sent to military school. | Evet. Ben senin odanı alacağım, sen de askeri okula gideceksin. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
things. | çalarken yakaladı. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
That's not funny. I'm a grown man. | Hiç komik değil. Ben yetişkin bir adamım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I don't go rummaging around in teenage boys' drawers... | Genç çocukların çekmecelerini didik didik edip... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
looking for... things. Condoms. | o şeyi aramam. Kondom. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
That word is forbidden! | O kelime yasak! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Condoms. Quit it! | Kondom. Kes! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I don't know. I've just always been good looking. | Bilmiyorum. Her zaman yakışıklıydım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Look at that foreign bastard... | Şu yabancı şerefsize bak... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
cracking up the whores. | fahişelerle kikirdiyor. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Checking the score. Old foreign guy: Nada. | Skor kontrolü. Eski yabancı çocuk: nada. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
New foreign guy: dos. | Yeni yabancı çocuk: dos. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hey, if I pretend to say something funny, will you laugh? | Komik bir şey söylermiş gibi yapsam, güler misin? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
That Thomas is shady. | Bu Thomas çok şüpheli. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
But have you noticed he never says what country he's from? | Nereli olduğunu hiç söylemediğinin farkında mısın? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
What country are you from? | Sen nerelisin? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Fine. Mystery solved. | İyi. Gizem çözüldü. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hot! Hot, hot, hot, hot! | Sıcak! Sıcak, sıcak...! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Love you, Mom. Thanks for breakfast. See ya tonight. Bye. | Seni seviyorum anne. Kahvaltı için saol. Akşam görüşürüz. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
No. He just left. | Hayır. Az önce çıktı. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Red, this is just silly. | Red... Bu çok aptalca. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
You can't avoid Eric forever. | Sonsuza kadar Eric'den kaçamazsın. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I know that. Well, good. | Biliyorum. İyi. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I just have to avoid him till he goes to college. | Üniversiteye kadar dayansam yeter. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
What's that, like, a year? I can do that. | Ne kadar sürer bir yıl mı? Bunu yapabilirim. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Michael, I'm broke. I had to buy generic hair conditioner. | Michael, iflas ettim. Saç kremi almalıydım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
And now, I have split ends. | Şimdi ise, kırıklarım var. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no one is gonna notice that, baby. | Kimse anlamaz bebeğim. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
They'll all be looking at that monster zit. | Herkes o kocaman ağzına bakıyor olacak. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I have to ration my cover up. So find a job already! | Bakımlı olmak zorundayım. Bu yüzden hemen bir iş bul! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I'm tryin', okay? It's tough out there. | Deniyorum tamam mı? O kadar kolay değil. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I just had an interview at that new store in the mall, the Cheese Palace. | Az önce markette açılan "Peynir Dünyası" denen bir yerle görüşme yaptım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Where curd is king? The very same. | Kral sütçü işi mi? Ona benzer. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
They're hiring a new cheese maiden, you know, to hand out the samples. | Peynirleri insanlara tattırmak için yeni birini alacaklarmış. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
But I didn't get the job 'cause they want a girl. But you're pretty like a girl. | Ama işi alamadım çünkü kız istiyorlar. Sen de kız gibi şirinsin ama. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Man, but the manager wants an actual girl... you know, with boobs and stuff. | Adamım, ama müdür göğüsleri ve diğer şeyleri olan bir kız istiyor. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Hey, you know who's an actual girl with boobs and stuff? | Göğüs ve diğer şeyleri olan kim var biliyor musunuz? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no, no, no, no, no. | Hayır, hayır.... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I am not getting a job. | Ben çalışmayacağım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
A job is for poor people. | İş, fakir insanlar içindir. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I am a rich person who doesn't have money. | Ben parası olmayan zengin bir insanım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Cheddar? Cheddar? | Peynir? Peynir? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Cheddar? | İsviçre Peyniri? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Try the Swiss. You can't miss. | İsviçre’yi deneyin. Kaçırayım demeyin. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Try the cheddar! It's even better! | Peyniri deneyin! Hepsinden iyi deyin! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
The floor's real shiny, and I see your heinie. | Zemin çok parlak, kıçını gördüm avanak. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
The cheese maiden hit me! | Peynirci kız bana vurdu! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Cheese guards, seize her! | Peynir muhafızları, yakalayın! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
My God, this job is awful! | Tanrım bu iş berbat! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I mean, is work making you sweat? | Bu iş seni terletti mi? | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
No. I'm glistening! It's glisten! | Hayır... Parladım! Bu bir parıltı! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
the only reason I have this job is so that you and I can be together. | Bu işe ikimiz beraber kalalım diye girdim. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
All you've done for our love is sit in a basement eating Fritos. | Senin ise aşkımız için tek yaptığın bodrumda oturup çerez yemek. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
if I send in 80 empty Frito bags... | o çerez paketlerinden 80 tane biriktirirsem... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I get a free remote control car... | Bedava uzaktan kumandalı araba alacağım... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
which I was gonna give to you... | ki sadece birazcık oynadıktan sonra. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
Now, that is love! | İşte aşk budur! | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
What I have to do is show everyone that I am cooler than Thomas. | Thomas'tan havalı olduğumu herkese nasıl gösterebilirim. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
You know, I once saw the Fonzie do something on TV... | Biliyor musun, bir TV dizisinde... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
that just might do the trick. | yapılası bir numara görmüştüm. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
I am now going to jump over a shark on water skis... | Point Place'deki en havalı değişim öğrencisi olduğumu kanıtlamak için... | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |
to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place. | su kayağıyla bir köpek balığının üzerinden atlayacağım. | That '70s Show Jackie Says Cheese-1 | 2002 | ![]() |