• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159204

English Turkish Film Name Film Year Details
He's the Fez! O büyük Fez! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Okay, here I go. Hit it! Tamam, gidiyorum. Vurdur! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
He's crazy! He's at the ramp! Çılgın! Rampaya geldi! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yes! Yeah, man! Evet! Fez! Adamım! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You suck, Thomas! Rezilsin Thomas! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Fez, you jumped that shark, and you're not even wet. Fez, köpek balığının üstünden atladın üstelik ıslanmadın bile. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That's 'cause I'm cool a mundo. Çünkü çok havalıyım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Not only is that the worst idea I've ever heard... Şimdiye kadar duyduğum en kötü fikir. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
it was the worst moment in television history. Televizyon tarihinin en berbat anıydı. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yeah, you're right. I stopped watching after that episode. Evet, Haklısın. O bölümden sonra izlemeyi bıraktım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
This is freaky, man. Red hasn't said anything about the stash... Kafayı yiyeceğim adamım. Red zula hakkında hiç bir şey söylemedi... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
which can only mean he's gone to the much feared stage: Beyond yelling. ki bunun tek bir anlamı olabilir, bağırmaktan çok daha korkunç bir evreye geçmesi. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Or... instead of Red snagging you... Yada... Red'e yakalanman yerine... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
maybe you snagged Red... Belki de zuladan otlanırken... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
dipping into Hyde's stash! sen Red’i yakalamışsındır! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm just sayin', everyone's tryin' it. Tek dediğim herkes bunu deniyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I guess Kelso's right. Everyone is trying it. Sanırım Kelso haklı. Herkes deniyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm tellin' ya, this stuff isn't just for cakes. Size söylüyorum bu zımbırtı sadece kekler için değil. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
It's great all by itself. Kendi başına da süper. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Wait, wait. Watch this. Bekle, Bekle. Şunu izle. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Look at me. I'm Whipped cream Head! Bana bakın. Krem şanti kafa oldum! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Fear me! All fear Whipped cream Head! Korkun benden! Bütün krem şanti kafalar korksun! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Kelso, that was delightful. Kelso bu çok hoştu ama. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
But the only part you left out is where Red kills me! Atladığın tek bölüm... Red beni öldürecek! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Forman, it was my stash. I don't wanna leave you hangin'. Forman, zula benimdi. Sensiz takılmak istemiyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
But I'm gonna. Ama takılacağım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
So good luck in military school. Askeri okulda iyi şanslar. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
How exciting! My first American road trip. Çok heyecanlı! İlk Amerikan uzun yolculuğum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I can't wait to see Lake Dill hole. Göl eğlencesini görmek için sabırsızlanıyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Well, the wait is over. We're here. Tamam bitti. Geldik. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now, hop out, you crazy son of a gun. Atla bakalım, seni çılgın hayta. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
This is the Michigan border. Burası Michigan il sınırı. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Well, what do you know. So where is Lake Dill hole? Ne bilirsin. Göl eğlencesi nerede? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, it's right there behind the Get Bent Memorial. Hemen şurada, şu anıtın arkasında. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
So get bent, dill hole! Otla bakalım, g.t kafa! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What's the score now? Oh, here we go. Şimdi skor ne? Söylüyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Fez: One. Thomas: Stranded in Michigan! Fez: Bir. Thomas: Michigan il sınırında terkedilmiş! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, I kill me. Çok komiğim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Thanks. I learned from the best. Saol. En iyisinden öğrendim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I would've taken his clothes. Ben kıyafetlerini de alırdım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
That's why you're the king. İşte bu yüzden kralsın. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
The Gouda's so good a. Bu peynirler çok iyiler. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
The Havarti's a party! Peynir partisi! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hello, milady. Selam, Leydim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
"Fondue" you love me? Stop doing that! Beni fondüler misin? Kes şunu! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
All day with this. "Hey, 'fondue' me." Bütün gün. ''Fondü şöyle.'' That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
"Ooh, I stepped in 'fon dog due.'" ''Fondü böyle.''' That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, my God. This is awful. Tanrım. Bu iğrenç. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Michael, a few minutes ago, I smelled stinky cheese... Michael, biraz önce, çürük peynir kokusu aldım... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
and it was me! ve benden geliyordu! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Look, I'm sorry. I love you, but I can't do this. Bak, üzgünüm. Seni seviyorum ama yapamayacağım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You mean, you can't "fondue" it. Yani, fondüleyemeyeceksin. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
God, will you shut up! Look, I am not cut out for work. Tanrım, çeneni kapatacak mısın! Ben bu işin adamı değilim. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I'm cut out for having rich people give me things. Ben zenginlerden bir şeyler almak için yaratılmışım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
And that's my name! Ve bu da benim adım! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
So we can stay together! O zaman devam edebiliriz! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yeah, and I can still be rich! Yeah! Evet, hala zengin olabilirim! Evet! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Well, if this isn't gonna go badly, I'm heading home. Bu daha da kötüleşecekse, ben eve geçiyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
No, wait. Jackie deserves a celebration. Hayır, Bekle. Jackie bir kutlamayı hak ediyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
No, Michael. Money doesn't grow on trees. Hayır, Michael... Para ağaçta yetişmiyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Money doesn't grow on trees! Para ağaçta yetişmiyor! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Okay, think about it. A whole new me. Bir düşünün. Yepyeni bir ben. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I gotta... I'm gonna... Okay, enough! Yapacak… Yapacak… Tamam, yeter! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You can't make me join the army, okay? I'll cut off a toe! Beni orduya gönderemezsin, tamam mı? Ayak parmağımı keserim! That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
We are just gonna clear the air. Bütün şüpheleri gidereceğiz. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now, Eric, the other night... Eric, geçen gece... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
your father and I were getting intimate... baban ve ben ilişkiye girecektik... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
And we realized we didn't have any protection. Ve fark ettik ki hiç korunmamız kalmamış. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
For hugging. We just... Sarılmak için. Biz sadece That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
We hug. Sarıldık. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
So your dad went to your room looking for one of those condoms I gave you... Bu yüzden baban sana verdiğim kondomlardan almak için odana gitti... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
and you caught him, and he has just been so embarrassed ever since. ve sana yakalandı, ve o zamandan beri çok utanıyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Yeah, condoms. Evet, kondomlar. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What did you think it was? Sen ne sanmıştın? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
What did you think it was? Siz ne sanmıştınız? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I I didn't do anything. Okay? Ben bir şey yapmadım. Tamam mı? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You stole condoms! Get him, Mom. Sen kondom çaldın! Hakla onu anne. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You're grounded. For a week. Cezalısın. Bir hafta. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Hyde too. Hyde’da. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Whatever was in that drawer that you didn't want me to see, I'm sure it was his. Çekmecede görmemi istemediğin her neyse kesin Hyde'ındır. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Fine. No complaints here. Thank you. İyi. Şikayetim yok. Teşekkürler. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You suppose there was actually something in that drawer he didn't want us to see? Gerçekten çekmecesinde bizim görmemizi istemediği bir şey var mıdır? That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
I know in orientation we talked about theft in the workplace... İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
so I would like to report a theft from my check. bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Now, I don't know who FICA is... Bu S.F (sigorta fonu) kimdir bilmiyorum ama... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
but that bitch stole, like, 10% of my money. bu sürtük paramın %10'unu çalıyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Also, now, I don't know if you have this key in your typewriter... Ayrıca daktilonuzda öyle bir tuş var mı bilmiyorum ama... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
but when I write "Jackie," I like to dot my "I" with a smiley face. ben ''Jackie'' yazarken "i"'nin noktasını gülen surat yaparım. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Also, now, I put this in the suggestion box, but... Ayrıca bir şey daha var ki onu da şikayet kutusuna atacağım... That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
You have something hanging from your nose. Burnunuzdan bir şeyler sallanıyor. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
Oh, and I want Saturday off. Thank you. Bye. Ve bir de cumartesi yokum. Teşekkürler. Hoşça kalın. That '70s Show Jackie Says Cheese-1 2002 info-icon
All right, Donna put your chair here. I wanna get Steven's attention, Pekala, Donna sandalyeni buraya koy. Steven'ın dikkatini çekmek istiyorum, That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
and with you next to me I'll look like a tiny porcelain doll. senin yanında küçük porselen bir bebek gibi görüneceğim. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
Y'know Jackie, some people actually find me to be of normal height. Biliyormusun Jackie, bazı insanlar aslında normal ölçülerde buluyor beni. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
She's so, so... Çok,çok... That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
Juicy. Çekici. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
My Juicy. Çekiciyim. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
Well I'm not gonna stay here locked in the house just cause Jackie looks... Jackie dışarda seksi bir mayoyla duruyor diye, That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
ridiculously hot in that bathing suit. ben burada tıkılıp kalmayacağım. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
Later Forman. Bye bye juicy. Görüşürüz Forman. Hoşçakal çekici. That '70s Show Join Together-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159199
  • 159200
  • 159201
  • 159202
  • 159203
  • 159204
  • 159205
  • 159206
  • 159207
  • 159208
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact