Search
English Turkish Sentence Translations Page 178440
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Uh, if by overcompensating you mean being the best parent | Eğer aşırı tepki göstermek, Clair Huxtable'dan sonra en iyi | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
since Clair huxtable, then, yeah. | ebeveyn olmaksa evet. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
That's a fictional character. You're a fictional character. | O bir hayal kahramanı. Sen bir hayal kahramanısın! | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And here's the magic rainbow! Oh! | Ve bu da büyülü gök kuşağı! Oh! | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Kayla, come back here. | Kayla, buraya gel. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She is so precocious with her crawling. | Emeklerken çok dikkatsiz. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Is Amy crawling yet? | Amy emekliyor mu? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Uh, no, she's not. | Hayır, emeklemiyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
But she's got a hell of a scootch. | Ama iyice çabalıyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Kayla's probably more advanced because I'm home | Kayla büyük ihtimalle daha fazla gelişti çünkü ben evdeyim | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
and I have more time to work with her, so. | ve onla çalışmak için fazla zamanım var. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Well, Amy will get there. She will. | Amy de öyle olacak. Olacak. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I mean, 'cause I was an athlete in college. | Yani, çünkü ben üniversitede atlettim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I was a dancer and a gymnast. | Sporda dansçıydım. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Where did you do your workouts, upstairs at the frat house? | Nerede çalışıyordun, düz evin üst katında mı? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Behold! Excuse me? | Dikkat et! Efendim? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I'll excuse you right into that pile of foam shapes. | Ben seni köpük şeklindeki yastıkların içinde efendi edeceğim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really? Reagan, Kayla's mom, please. | Oh, öyle mi? Reagan, Kayla'nın annesi, lütfen. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I think I hear him coming. You wanna mess with me? | Sanırım geldiğini duydum. Benle uğraşmak mı istiyorsun? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Do you really wanna mess with me? Come on. | Benle gerçekten uğraşmak mı istiyorsun? Hadi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I'm ready to go. That's it, Amy's mom. | Ben hazırım. Bu kadar yeter, Amy'nin annesi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Come on! Amy's mom, you're outta here. | Hadi ama! Amy'nin annesi, git buradan! | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Feel like I let you down. | Seni hayal kırıklığına uğratmş gibi hissediyorum. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Look, I'm not angry, I'm just disappointed. | Bak, kızgın değilim, sadece hayal kırıklığına uğradım. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
God, that speech was incredible. | Tanrı'm, konuşma harikaydı. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
We had the crowd laughing, then crying. | Seyrciler güldü, sonra da ağladı. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I was just like Jack Nicholson in that movie | Aynen o filmdeki Jack Nicholson gibiydi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
"you can't handle the truth." | "Gerçeklerle yüzleşemezsin." | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you took them on a ride. | Evet hepsini alt ettin. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
We make a great team, missy. | İyi bir takım olduk, küçük hanım. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
To my new speechwriter... | Yeni konuşma yazarıma... | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And I'm just gonna say it... New gal pal. | Ve sadece söyleyeceğim, yeni kız arkadaşıma. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Gal pal? | Kız arkadaş? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
What does "hegemony" mean? | Hemagonya nedir? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Pardon? "Hegonony." | Pardon? Hemagonya? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
It was in the speech. "Cultural hegemony." | Konuşmanın içindeydi. Kültürel bir hemagonya. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
It's a fashion term. It means sweaters and whatnot. | Bu bir moda terimi. Sveterler, ve bunu gibi şeyler. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Oh, really? Mm hmm. | Öyle mi? Mm hmm. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I suppose you'd swear to that? | Sanırım buna yemin edebilirsin. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
On your life? | Hayatın üzerine? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And on the life of your beloved cat buttons? | Ve çok sevgili kedi düğmelerin üzerine? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Buttons? You didn't write that speech. | Düğmeler? O konuşmayı sen yazmadın. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Reagan wrote it. But I typed it. | Reagen yazdı. Ama ben geçirdim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I didn't type it. I'm a bad typist. | Tamam, geçirmedim. Kütü bir geçirmenim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Reagan wrote my speech? | Konuşmamı Reagan mı yazdı? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
After I was such a lady bastard? | O kadar bayan piç olmama rağmen? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She wanted you to do well. | İyi yapmanı istedi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I never meant to be mean to my best friend. | En yakın arkadaşıma kaba olmak istemezdim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I just feel her moving on without me | Sadece bensiz devam ediyor gibi hissettim, | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
and I don't know what to do. | ve ne yapacağımı bilemedim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
But she went to manic man day with you. | Ama o senle Manic Man Day'e seninle geldi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And she's balancing you, and Amy, | Ve seni, Amy'yi, Chris'i ve Kayla'nın annesini | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
and Chris, and Kayla's mom. | idare ediyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
But she still found time to write your speech. | Ama yinede konuşmanı yazmak için zaman buldu. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She's not moving on. | Devam etmiyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She's just finding a new way to be there for you. | Sadece yanında olmak için farklı yollar buluyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Missy, you're right. | Missy, haklısın. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Thank you for your beautiful insight. | Güzel görüşün için teşekkür ederim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Get out. What? | Hadi git. Ne? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Reagan should be sitting where you are right now. | Şuan oturduğun yerde Reagan oturmalıydı. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I adore you, but the sight of you | Sana tapıyorum, ama seni görmek | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
reminds me of my own guilt. | bana suçluluğumu hatırlatıyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Can you stop the car, please? | Arabayı durdurur musun lütfen? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
It's chilly. | Dışarısı soğuk. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm not gonna leave you on the side of the road | Seni yol kenarında bir hayvan gibi | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
like an animal. | atmayacağım. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Just get in the front seat. | Sadece ön koltuğa geç. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
The front seat smells like pickles. | Ön koltuk turşu gibi kokuyor. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I had fun tonight. | Bu gece eğlendim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Behold! | Dikkat et! | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
You can do it. You can do it. | Bunu yapabilirsin. Bunu yapabilirsin. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Right and left. | Sağ ve sol. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Left and then right. | Sol, sonra sağ. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Right and then left. Hey, Reagan? | Sağ ve sonra sol. Hey, Reagan. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Huh? Oh, hey. | Oh, hey. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Are you teaching the baby to crawl? | Bebeğe emeklemeyi mi öğretiyorsun? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yeah, I just... | Evet. Evet, ben sadece... | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
But she wanted it. | Ama o istedi. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I was... | Yani, ben... | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I was, like, "I'll sing you a lullaby." | Ben, "Sana ninni söyleyeceğim" dedim, | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And she said, "no, mom, you take a knee, | sonra o da, "Hayır, anne, eğil. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
"'cause I need pointers on this crawling and, you know, | Çünkü emekleme konusunda yardıma ihtiyacım var. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
"it just so happens that I'm... | Öyle ki ben... | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I'm above average, crawl wise, so." | normalin üstündeyim, emekleme zekası, öyle." | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Reagan, honey. | Reagan, tatlım. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Honey, what if Kayla's mom is right? | Tatlım, ya Kayla'nın annesi haklıysa? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
I mean, what if my being a working mom | Yani, ya benim çalışan bir anne olmam, | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
is stunting her development? | onun gelişimini kötü etkiliyorsa? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Hon, you're being silly. No. | Tatlım, saçmalıyorsun. Hayır. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She's not crawling now. | Şimdi emeklemiyor | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
So what...In ten years, she's not gonna graduate | Ne yani... On yıl sonra liseden mezun | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
from high school. | olamayacak. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Because she'll be ten. | Çünkü 10 yaşında olacak. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And then in 30 years, | Ve 30 yıl içinde, | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
she won't be buying a home. | ev alıyor olmayacak. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
And...And in 60 years, she won't be... | Ve... Ve 60 yıl sonra, | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
She won't be wise. | zeki olmayacak. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Babe, Amy is doing awesome, okay? | Bebeğim, Amy harika gidiyor. Tamam mı? | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
You're there for her 100%. | %100 onun yanındasın. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |
Plus, I'm home all the time. | Ayrıca, ben her zaman evdeyim. | Up All Night Mr. Bob's Toddler Kaleidoscope-1 | 2011 | ![]() |