Search
English Turkish Sentence Translations Page 178446
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
where the the real blame lies, right? | ... yalanlar için nerenin suçlanacağını biliyoruz, değil mi? asıl suçlusunu biliyoruz, değil mi? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Oh, come on, Ava. | Hadi ama, Ava. Oh, hadi, Ava. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Come on, come on, come on. | Hadi hadi hadi. Hadi, hadi, hadi. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
The investment bank securitized and sold | Yatırım bankası, başarısızlıklarına sebep olabilecek ... Yatırım bankaları, başarısız olacak bir çok yatırım | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
bundled mortgage investments | ... büyük teklifler verirken, emlak kredisi ... yaparken bi yığın ipotek yatırımlarını | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
while making massive bets that they would fail. | ... yatırımcılarını toptan menkullaştirdi ve sattı. menkulleştirdi ve sattı. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I'd start the blame right there. | Ben suçlamaya buradan başlıyorum. Asıl suçu bunda buluyorum. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Exactly. I mean, I could not have | Kesinlikle. Bu görüşe daha fazla ... Aynen. Demek istediğim, kendimi daha | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
put that better myself. | ... katılamazdım. iyi ifade edemezdim. [Alkışlar] | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
It is amazing how prophetic | Kitabının gelecekle ilgili bu kadar önemli tahminlerde ... Kitabının gelecekle ilgili | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
your book is. Thank you, Ava. | ... bulunması muhteşem. Teşekkürler Ava. tahminlerde bulunması inanılmaz. Teşekkür ederim, Ava. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Up next, | Az sonra, ... Az sonra, | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
we'll discuss resulting political instability. | ... siyasi istikrarsızlığın sonuçlarını tartışacağız. siyasal dengesizliğin sonuçlarını tartışacağız. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Be right back. | Birazdan tekrar sizinleyiz. Hemen döneceğiz. [Alkışlar] | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Would you excuse us for just a second. | Bir saniye izin verir misiniz? [Fısıldamalar] Bize bi saniye müsaade eder misin? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you were killing it. | Ortalığı dağıttın. Hey, ortalığı yıkıyordun. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. Honey, you are | Aman Tanrım. Tatlım, sen ... Aman Tanrım. Tatlım, söylememe izin ver | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
ovaries deep as gravitas right now, let me tell you. | ... şu an dibine kadar ciddiyetlisin, söylemedi deme. şu anda iliklerine kadar bilge birisin. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
The audience isn't feeling it. | Seyirciler hissedemiyor gibi. Ama seyircimiz bunu hissetmiyor. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
You were right. It's... it's not our show. | Haklıydın. Bu ... Bu, bizim programımız değil. Haklısın. Bu .. bu bizim şovumuz değil. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Well, I... Ava, we're back. | Şey, ben Ava yayına giriyoruz. Pekala, ben .. Ava, yayındayız. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, then what you wanna do? | Peki o zaman, ne yapmak istiyorsun? Pekala, iyi, o zaman ne yapmak istersin? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Ooh. Ooh! | Ooh. Ooh! [Parmak şıklatır] | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Are you thinking what I'm thinking? | Sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? Benim düşündüğümü mü düşünüyorsun? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I don't...I don't know what you're thinking. | Ben senin ne düşündüğünü bilmiyorum. Hayır .. Senin ne düşündüğünü bilmiyorum. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Okay. | Peki, tamam. Evet. Tamam. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
We're back | Ekonomist ve çok satanlar listesine ... İktisatçı ve | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
with economist and best selling author Matthew Taylor. | ... giren yazar Matthew Taylor ile birlikte tekrar karşınızdayız. en çok satan yazar Matthew Taylor ile tekrar beraberiz. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
And Matthew, let's step out of the realm of economics | Matthew, ekonomi alanından ... Matthew, hadi birazcık ekonomi sınırlarının | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
for just a moment... And... | ... biraz uzaklaşalım. biraz dışına çıkalım ve .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Now I assume you spent many years in school. | Pekçok yılını okulda harcadığını farz ediyorum. Okulda pek çok yıl geçirdiğini varsayıyorum. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Let's talk about bullying | Evet. Hadi zorbalık hakkında ... Evet. Hadi biraz kabadayılıktan | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
for just a moment. Bullying? | ... konuşalım biraz. Zorbalık? konuşalım. Kabadayılık mı? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Uh, yes, well, as a matter of fact I was bullied, yes. | Evet, doğrusunu söylemek gerekirse zorbalık gördüm, evet. Uhh, evet, doğruyu söylemek gerekirse kabadayılığa maruz kalıyordum, evet. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Well, actually, um... | Şey, aslında Aslında, umm .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I, uh...Was pretty much tormented | Ben ... futbol oyuncuları ... Ben, uhh .. günlük olarak | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
on a daily basis by... | ... tarafından soyunma odasında ... futbol oyuncuları tarafından .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Football players in... In the locker room. | ... her gün oldukça eziyet görmüştüm. çok fazla tartaklanıyordum .. Soyunma odasında. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes it... It crossed the line. | Bazen ... sınırı aştılar. Bazen bu .. Sınırlarını aşıyordu. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Hmm. Physically? Yes. | Fiziksel olarak mı? Evet. Hmm. Fiziksel olarak mı? Evet. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Emotionally? Yes. | Duygusal olarak? Evet. Duygusal olarak mı? Evet. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Sexually? | Cinsel olarak? Cinsel olarak mı? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
She did it. That poor economist. | Başardı. Zavallı ekonomist. Başardı. Zavallı iktisatçı. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. | Üzgünüm. [Yumuşakça] Üzgünüm. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Hello. | Alo. [Fısıldıyor] Efendim. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Is this the mom car? No, this is your car. | Bu annenin arabası mı? Hayır, senin araban. Bu annemin arabası mı? Hayır bu senin araban. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I threw on | Evet, havalı ... [İç çekiyor] Evet. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
some sweet ass rims, | ... jantlar taktırdım, ... Fevkalade jantlar taktım, | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
gave the windows a tint, | ... camlara renk verdirttim. camlara film çektim, [Kahkahalar] | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Threw in a dream catcher on the rearview | Dikiz aynasına düş kapanı* astım ... Dikiz aynasına tüm güzel titreşimleri | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
to harness all the good vibes. | ... titreşimleri hissedebilesin diye. hissetsin diye muska taktım. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
The sunset is optional. | Güneş batımı, isteğe bağlı. Gün batımı isteğine bağlı. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Just peels right off, but... | Çekince sökülüyor. Hemen burda çıkarabilirsin, ama .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Oh, check this out. Wow! | Şuna bak. Ohh, bunu kes. [Fısıldıyor] Wow! | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I had them install a tape deck! | Kasetçalar taktırdım. Arabaya kasetçalar koydurttum! | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
They asked me three times, "are you sure?" | Bana üç kez "Emin misiniz?" diye sordular. Bana 3 kere "Emin misin?" diye sordular. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I guess it actually lowers the value of the car, | Sanırım gerçekten arabanın değerini düşürüyor ... Tahminimce bu arabanın değerini gerçekten düşürüyor. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
but...I think it's worth it. | ... ama bence değdi. fakat.. bence buna değer. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Oh, yeah. | [Rock müzik çalıyor] Ohh. Ohh, evet. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
And... | Ayrıca. ve .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Amy, boo boo. | Amy'cik. [İç çekiyor] Amy, ce e. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
The boots. | Çizmeleri. Kovboy çizmeleri. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Dude, you're seriously the best guy in the world. | Dostum, cidden bu dünyadaki en iyi adamsın. Ahbap, gerçekten dünyadaki en kıyak adamsın. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Hey, want to drive us to the beach? | Bizi plaja götürmek ister misin? Hey, bizi sahile kadar götürür müsün? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
We don't have all our stuff. | Eşyalarımız yanımızda değil. Bütün eşyalarımız yanımızda değil. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, we do. | Evet, yanımızda. Hayır, yanımızda. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
It's all in there. | Hepsi içinde. Hepsi arabanın içinde. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
It's so practical. | Çok kullanışlı. Bu çok kullanışlı. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
♪ We're going to the beach, going to the beach... ♪ | * Plaja gidiyoruz. * * Plaja gidiyoruz. * ♪ Kumsala gidiyoruz, plaja gidiyoruz. ♪ | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
What story are you inventing about me? | Benim hakkımda nasıl bir hikaye uyduruyorsun? Benim hakkımda ne hikaye uydurdun? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Did I just blow your mind with all this? | Tüm bunlarla aklını oynattım mı? Tüm bunlar ile aklını başından almadım mı? | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Thought so. | Evet. Ben de öyle düşünmüştüm. Evet. Öyle düşünmüştüm zaten. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
Also... | Ayrıca ... Ayrıca .. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
I might be a spy. | ... gizli ajan olabilirim. Casus da olabilirim. | Up All Night New Car-1 | 2011 | ![]() |
In that car? Good luck. [Giggles] | O arabayla mı? Bol şans. Bu arabada? Bol şans. [Kıkırdamalar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Laughing] Thank you. Won't be needing it, thanks. | Teşekkür ederiz. İhtiyacımız olmayacak, teşekkürler. [Kahkahalar] Teşekkür ederim. Şansa ihtiyacımız olmayacak, teşekkürler. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Laughs] That was a quick trip! | Hızlı bir yolculuk oldu. [Kahkahalar] Bu çok kısa bir yolculuktu! | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Muttering] | [Mırıldanmalar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Rock music playing] | [Rock müzik çalıyor] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Gasps] I'm in a magazine? Hey. | Dergiye mi çıkmışım? [İç çekiyor] Dergiye mi çıkmışım? Yaşasın. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Both: ♪ boy, you be scammin' but I ain't packin' up ♪ | * Oğlum birşeyler çeviriyorsun * * ama toplanmayacağım. * Beraber: ♪ Delikanlı, dolandırıcı olsan da valizimi alıp kaçmayacağım. ♪ | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Default: The collapse of the American economy. | Varsayım: Amerikan Ekonomisinin Çöküşü. Temerrüt: Amerikan ekonomisinin çöküşü. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Default: The collapse of the American economy | ... sevgilim Varsayım: Amerikan Ekonomisinin Çöküşü ... Temerrüt: Amerikan ekonomisinin çöküşü | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Both laugh] | [Beraber gülerler] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Door bell rings, door clicks open] | [Kapı zili çalar, kapı kilidi açılır] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Keys jingle] What's going on? | Neler oluyor? [Anahtarlar şıngırdar] Neler oluyor? | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Eagle cries] | [Kartallar çığlık atıyor] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Tape squealing] No. | Hayır. [Teyp kaseti sarıyor] Hayır. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Squeaking] | [Gıcırdama sesleri] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Phone dials] | [Telefonu tuşlar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! [Rock music plays over phone] | Aman Tanrım! Aman Tanrım! [Telefondan rock müzik sesleri geliyor] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Chanting] U.S.A. U.S.A. | A.B.D. A.B.D. [Tezahürat yapıyor] A.B.D. A.B.D. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Hi. [Laughs] | Selam. Merhaba. [Kahkahalar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Both: Car buddies! | Araba kankaları! Beraber: Araba kankileri! | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Hello! [Door clacks shut] | Selam! Merhaba! [Kapı kapanır] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Whispers] Someone's gonna go to sleep. | Birisinin uyuması lazım. [Fısıldayarak] Birileri uyumaya gidiyor. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[Gasps] | [İç çekiyor] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
[laughs] That's gonna be fun. | Çok eğlenceli olacak. [Kahkahalar] Bu eğlenceli olacak. | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
put that better myself. [Applause] | ... katılamazdım. iyi ifade edemezdim. [Alkışlar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |
Be right back. [Applause] | Birazdan tekrar sizinleyiz. Hemen döneceğiz. [Alkışlar] | Up All Night New Car-2 | 2011 | ![]() |