Search
English Turkish Sentence Translations Page 178459
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and spent two hours making you a fabulous, | ... ve 2 saatimi sana muhteşem, ve seni muhteşem hissettirmek için 2 saat harcadım, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
your favorite, omelet with goat cheese and genoa salami. | ... favorin olan, keçi peynirli ve cenevre salamlı omletten yapmaya harcadım. senin favorin, keçi peynirli ve italyan salamlı omlet. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I am sorry. Oh, darling, | Çok üzgünüm. Hayatım, Çok üzgünüm dün gece için. Oo..., hayatım, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
will we be taking breakfast | bu sabah mutfakta bu sabah burada kahvaltı mı.. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in the kitchen this morning? | kahvaltı mı yapacaktık? ..yapıyor olacağız? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Well, I thought about your advice. | Tavsiyeni düşündüm. Peki, senin tavsiyen sanmıştım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And you're right. | Haklısın. ve sen haklısın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
We should be much fancier when we're at home. | Evdeyken çok daha şık olmalıyız. Evde olduğumuzda, biraz daha fazla fantazi kurmalıyız. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Reagan. | Hadi ama Reagan. Yapma, Reagan. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Haven't you dressed? | Sen giyinmedin mi? Giyinmedin mi sen? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God. It feels so good | Tanrım. Sabah ilk iş ... Oh, Tanrım. Çok iyi hissettiriyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
to be fancy first thing in the morning. | ... süslenmek, çok iyi hissettiriyor. sabah ilk olarak fantazi yapmak. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And to think, without your advice, | Düşününce, eğer tavsiyen olmasaydı ... ve seni tavsiyen olmadan düşünmek, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I would be having this beautiful breakfast | ... bu güzel kahvaltıyı şık olmayan ... Fantazi olmadan kahvaltımı yapıyor... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in a non fancy way. | ... bir şekilde yapıyor olacaktım. ...olacağım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Boy, I was really hoping that you were gonna let this go. | Cidden bunun peşini bırakacağını umuyordum. Buna bir son vereceğini gerçekten umuyordum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Let this go? Oh, no. No, I'm hooked. | Peşini bırakmak? Hayır hayır. Takıldım, kaldım. Son vermek mi? Hayır, asla. Takılı kaldım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I have an addiction to being fancy. | Süslü olma bağımlılığım var. Fantazi kurma bağımlılığım var. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Exquisite, darling. | Enfes olmuş, hayatım. Enfes, hayatım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Chris, can I just be serious with you for one second? | Chris, bir saniyeliğine ciddi ciddi konuşabilir miyiz? Chris, 1 saniyeliğine seninle ciddi konuşabilir miyim? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Yes, that would be great. | Evet, harika olurdu. Evet, harika olur. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I think the staff | Sanırım hizmetliler ... Sanırım bu şey | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
is stealing our silver. Okay. | ... gümüşlerimizi çalıyor. Peki. gümüşümüzü çalıyor. Tamam. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
So we're not gonna be serious. Okay... | Demek ki ciddi olmayacağız. Tamam. Anladım, ciddi olamayacağız. Tamam... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Eyes and ears open. I'm not gonna win this, yeah. | Gözlerim ve kulaklarım açık. Bunu ben kazanacağım. Gözlerin ve kulakların açık olsun. Bunu kazanmayacağım, evet. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I really screwed up. | Gerçekten batırdım. Gerçekten yüzüme gözüme bulaştırdım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I brought it on the sexy front, | Seksi görünüşü yakaladım ... Dar kıyafetler giyinmesini söylemeye çalıştım | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
but I blew it on the subtle part. | ... ama zekice kısmında batırdım. fakat önemsiz detayları söylerken çuvalladım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
To make matters worse, I sent her a bouquet | Durumu daha da kötüleştirmek için, köpek şeklinde ... Daha da kötüsü, ona bir buket çiçek gönderdim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in the shape of a dog. Awful. | ... bir buket yolladım. Felaket. Hem de köpek şeklide. Berbat. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I know. I panicked. | Biliyorum. Panikledim. Biliyorum. Panik yaptım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
The lady on the phone from the flower place... | Çiçekçinin telefonuna çıkan kadın ... Telefondaki çicek satıcısı kadın | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
She seemed so... confident. | ... çok kendinden emin görünüyordu. kendinden emin gözüküyordu. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It's just so upsetting. | Çok üzücü. (Sana havlıyorum. Chris.) Bu çok üzücü. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I am committed to a man who sends me a card | Bana "Sana havlarım." diye bir ... Üstünde "Sana Havlıyorum" yazan bir çiçek | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
that says, "I woof you." | ... kart gönderen adama bağlandım. gönderen adama hala bağlıyım. İnanamıyorum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I hate that. | Bu çiçekten nefret ettim. Bundan nefret ediyorum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, did somebody get flowers from someone who loves them? | Birisi kendisini seven birinden çiçek mi aldı? Oh, birisi, çiçekleri seven birinden çiçek mi aldı? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Good for that person. | O kişi için ne kadar iyi. Aferin o kişiye. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Please send these to Carol in accounting | Lütfen bunları muhasebedeki Carol'a ... Lütfen şunları muhasebedeki Carol a yolla. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
from Marco in the mail room. | ... posta odasındaki Marco'da gelmiş gibi yolla. İletişim odasındaki Marco'dan olarak. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Aye. Thank you. | Teşekkürler. Hay hay. Teşekkür derim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Okay, fine. You know what? | Tamam, peki. Ne var biliyor musun? Tamam, iyi. Ne biliyor musun? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I did break you up. | Sizi ben ayırdım. Senin ayrılmanı ben sağladım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
But that's because you are my best friend. | Ama bunu yapma sebebim en iyi arkadaşım olman. Çünkü sen benim en iyi arkadaşımsın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And when you see a train coming after your best friend, | En iyi arkadaşının peşinden bir trenin geldiğini gösdüğünde ... ve en iyi arkadaşının arkasından gelen bir tren gördüğünde, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
you push them out of the way. | ... onları yolun dışına itersin. onu yol dışına çıkartırsın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe a real friend | Belki gerçek bir arkadaş ... Belki, o gerçek arkadaşa | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
would've given the train a chance. | ... trene bir şans verirdi. tren tarafından bir şans verilmiş olacaktır. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
The train cheated on you with all the members of tlc. | O tren seni bütün TLC üyeleriyle aldattı. Tren seni TLC nin tüm üyeleriyle aldatıyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It was only "T" and "l." | Sadece "T" ve "L" ile ... Sadece "T" ve "L" ileydi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
"C" just stayed the night. | ... "C" sadece yatıya kaldı. "C" sadece tek gecelikti. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And besides, we both had our flings. | Ayrıca, ikimiz de kısa süreli ilişkiler yaşadık. ve bunun yanında, ikimizde kaçamak yaptık. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I certainly enjoyed my one night of passion | Açıkçası ben Bill Clinton'un kampanyasını yürüten ... Bill Clinton'nun kampanyasında görev alan küçük yunanlıyla | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
with that little Greek that ran Bill Clinton's campaign. | ... o küçük Yunan'la geçirdiğim tek tutkulu gecede eğlendim. geçirdiğim geceden gerçekten hoşlandım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
George Stephanopoulos? | George Stephanopoulos? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
B ro was sexually and creatively devastating. | B ro cinsellik ve yaratıcılık açısından müthişti. Benjamin Roth, seksi ve yaratıcı olarak tam bir felaketti. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Ugh. | Off... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It was like making love to fire. | Alev çıkarmak için sevişmek gibiydi. Bu sanki ateş çıkarmak için sex yapmaktı. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Look. Remember this? | Bak. Hatırladın mı? Bak! Bunu hatırladın mı? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ Ava. Ava. ♪ | *Ava Ava* ♪ Ava. Ava. ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ basically ♪ | *Aslında* ♪ Basitçe ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ there are currently no reasons why I shouldn't be with you ♪ | *Seninle birlikte olmamam için geçerli bir sebep yoktu* ♪ seninle birlikte olmamam için hiçbir neden yok ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ it would certainly be pleasing ♪ | *Kesinlikle memnun edici olurdu* ♪ bu kesinlikle hoş olacak ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ if you'd consent to be my boo ♪ | * Sen de benim olmaya razı olsaydın* ♪ bebeğim olman için seninde rizan varsa ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ mm, girl, ♪ | *Kızım* ♪ mm, bebek, ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ pragmatically speaking ♪ | *Pragmatik konuşmak gerekirse* ♪ doğru konuşmak gerekirse ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ you're the perfect option for me right now ♪ | *Şu an benim için kusursuz bir seçeneksin* ♪ şu anda sen benim için en iyi seçeneksin ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
♪ I appreciate it ♪ | *Bunu takdir ediyorum* ♪ bunu takdir ediyorum ♪ | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Honey, this was not real life. | Tatlım, bu gerçek hayat değildi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It represented how we felt. | Bizim nasıl hissettiğimizi temsil ediyordu. Benim nasıl hissettiğimi açıklıyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
He shot the director. At the director. | Yönetmeni vurmuştu. Yönetmene ateş etmişti. Adam yönetmeni fotoğraflıyor. At the director. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
He was only peacocking for me. Oh, God. | Sadece ilgimi çekmeye çalışıyordu. Tanrım. O sadece beni tavlamaya çalışıyordu Oh, Tanrım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You guys had millions of problems. | Milyon tane sorununuz vardı. Sizin milyonlarca problemiz var. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Here, do you remember this night? | Bu geceyi hatırlıyor musun? Bak, bu geceyi hatırladın mı? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Where my money at, bitch? | Param nerede, şerefsiz? Nerede benim param, kaltak? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Baby, I told you, I'm about to make a mint. | Bebeğim söyledim. Para basmak üzereyim. Bebeğim, sana söylemiştim. Para ayarlamak üzereyim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Me and Jodeci invested in | Jodeci ile 24 saat hizmet veren ... Ben ve Jodeci 24 saat açık | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
that dope 24 hour chicken pot pie restaurant. | ... tavuk turtası lokantasına yatırım yaptık. kapta tavuk restaurantına yatırım yaptık. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
That's money in the biz ank. Guys! | O para Biz Ank'ta. Çocuklar! Paramız garanti yani. Millet! | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Eat Prada, fool! Guys, guys! | Prada'mın tadına bak, aptal! Çocuklar çocuklar. Prada ye, aptal! Beyler, Beyler! | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Aw, really? Who offered to buy you that Prada? | Gerçekten mi? Kim sana bu Pradayı almanı önerdi? Aw, gerçekten mi? O pradayı almayı sana kim teklif etti? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Listen! We've all had too many zimas, okay? | Dinleyin! Hepimiz çok fazla zima* içtik, tamam mı? Dinle! Birlikte çok zaman geçirdik tamam mı? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Both y'all bitches actin' crazy! | Siz iki kaltak da deli gibi davranıyorsunuz! İkinizde kaltaksınız, deli gibi davranıyorsunuz! | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Don't you call me a! | Bana **** deme! Beni bir daha arama! | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I will kick your. | Senin var ya. Yoksa sana gününü gösteririm. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
So we bickered. Every couple does that. | Atışmışız,ne olacak? Her çift bunu yapar. Neyse, biz didiştik. Her çift yapar bunu. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Honey, b ro was the worst. | Tatlım, B ro en kötüsüydü. Tatlım, Benjamin Roth en kötüsüydü. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Details magazine voted him literally "the worst." | Details dergisi onu gerçekten "En kötü" seçti. Details dergisi onu "en kötüsü" olarak oyladı. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
There was a lot of good. He was my soul mate. | Birçok iyi yönü vardı. Benim ruh eşimdi. Bir çok yararı vardı. O benim ruh eşimdi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And now he's getting married, and I'm all alone. | Şimdi o evleniyor, ben ise yalnızım. Ve şimdi o evleniyor, ve ben tamamen yalnızım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Terrible people can get married, you know? | Berbat insanlar evlenebiliyorlar, biliyorsun. Berbat insanlar da evlenebilir, biliyorsun değil mi? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Terrible people can change. | Berbat insanlar değişebiliyorlar. Berbat insanlar da değişebilir ama. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You know, I'm gonna give him a call. | Onu arayacağım. Biliyorsun, Onu arayacağım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
What? Yeah. | Ne? Evet. Ne? Evet. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
We'll all go meet for drinks or something, | Hep beraber birşeyler içmeye falan ... Birilkte bir şeyler içmek için veya başka ibrşey için buluşacağız. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
or whatever his probation officer will allow him to have. | ... ya da onun gözetim memuru nereye izin verirse, oraya gideriz. veya ne olursa olsun şartlı tahliye memuru ona izin verecektir. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And I will prove to you | Ben de sana, onsuz ... Ve kanıtlayacağım ki | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
that you are better off without him. | ... daha iyi olduğunu gösteririm. sen onsuz daha iyi olacaksın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
That dude cannot change, okay? | O adam değişemez, tamam mı? Bu adam kesinlikli değişemez, tamam mı? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |