Search
English Turkish Sentence Translations Page 179149
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I only follow sports that are done to music. | Sadece müzik eşliğinde yapılan sporları izliyorum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Maybe this would be more comfortable, say, at home? | Evde izlemek daha rahat değil mi? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
It's kind of my little secret. The wife's against it all: | Bu benim ufak sırrım. Karım hepsine karşı. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
The Scotch, the cigars, the televised violence. | Viskiye, puroya, televizyonda şiddete karşı. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So I sneak it in whenever she has a charity or work function... | Ne zaman vakıf işi ya da günümüz kadınlarının uğraştığı... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
...whatever other functions modern women seem to have all the time. | ...bir sürü işten biri çıksa ben de buraya kaçarım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
That's a haymaker. | Bu bir nakavt vuruşu! | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So if you run into her, you didn't see me. | Yani eğer karıma rastlarsan beni burada görmedin. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Some things, she just doesn't need to know. | Her şeyi bilmesi gerekmiyor. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Absolutely. | Kesinlikle öyle. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Now, I expect these formulas to be memorized as soon as possible. | Bu formüllerin bir an önce ezberlenmesini istiyorum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Fennel. I was under the impression you had dropped the class. | Bay Fennel, bu dersi bıraktığınızı sanmıştım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I said I'd think about it. You sure this is a smart choice? | Düşüneceğimi söylemiştim. Akıllıca bir seçim olduğuna emin misiniz? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Probably not, but you've seen my standardized test scores. | Büyük ihtimalle değil. Giriş sınavı sonuçlarımı gördünüz. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm not a particularly smart guy, right? I'm taking the zero. | Çok zeki sayılmam. İlk sınavdan sıfır almayı da kabul ediyorum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
There are four more tests. If I average C's or above on all of them, I'll pass. | Önümüzde dört sınav var. Hepsinden C ve üzeri not alsam bile geçerim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Even I can do that math. Okay, here you go. | Bunu ben bile yapabilirim. Pekâlâ, işte formüller. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna ruin your eyes with all that book learning. | Bu kadar çok okursan gözlerin bozulacak. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I stayed in Winkler's class. I took the zero. | Winkler'ın dersine devam ediyorum. Sıfır almayı kabul ettim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I need to study. | Çalışmam gerek. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I suspected that might happen. | Böyle olacağından şüphelenmiştim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So you figure out what was up with that plagiarism thing? | Bilimsel hırsızlık olayını çözdün mü? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
As a matter of fact... | Benimkinin aynısı olan bir ödev, adı Rory Finch olan ve okulun e postasını kullanan... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
A Hearst e mail, but there's never been a student by that name. | ...biri tarafından İnternet’e yerleştirilmiş ama o isimde bir öğrenci hiç olmamış. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
The address was set up three days ago from an IP address at... | E posta adresi Neptune Grand oteldeki bir bilgisayarda 3 gün önce oluşturulmuş. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
After you turned in your paper. | Ödev tesliminden sonraymış. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So you're off the hook. It's over. | Yani temize çıktın. Bu iş bitti. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
My innocent and naive Wallace. | Masum ve saf Wallace'ım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
When I find out who did this and I make them sing like the proverbial fat lady... | Yapanı bulup bülbül gibi ötmesini sağlayınca bu iş bitmiş olacak. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Okay. You're Rocky. Mechanical Engineering is Mr. T. | Tamam. Sen Rocky'sin. Makine Mühendisliği de Mr. T. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
"Eye of the Tiger" is playing. | Fonda da, "Eye of the Tiger" çalıyor. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'll see you later on. Yeah. | Sonra görüşürüz. Tamam. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm set. | Ben hazırım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready for a night of bowling, huh? | Bovling gecesi için hazır mısın? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Fun, fun, fun. Fun? | Eğleneceğiz. Eğlence mi? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm pretty sure I won't ever be having fun again. | Bir daha asla eğlenemeyeceğime eminim. Kahretsin, bu gece miydi? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, man, but it's impossible. | Üzgünüm ama gelmem imkânsız. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Dude, you have to go. I invited Veronica. | Gelmen gerek. Veronica'yı davet ettim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I said there was a whole gang going, including you. | Grup olarak gittiğimizi söyledim. Sen de dâhilsin. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
lf you're not there... It's gonna look like you asked her out. | Orada olmazsan... Ona çıkma teklif etmişsin gibi olacak. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that sounds awkward. But it's not my problem. This is. | Kulağa garip geliyor ama benim sorunum değil. Benim sorunum buradakiler. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Dad. Hey, honey. | Merhaba baba. Merhaba tatlım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So tomorrow's Out of the Past. It's one of my all time favorites. | Yarın "Geçmişten" oynuyor. En sevdiğim filmlerden biridir. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I've got a conference at the Neptune Grand. | Yarın Neptune Grand Oteli'nde bir konferansa katılacağım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I don't think I'm gonna be free. I'd like to do something else. | Filme yetişemem ama başka bir şey yapmak isterim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Keep me posted. Bye. | Beni haberdar edersin. Hoşça kal. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So for bowling: earnest I'm really bowling... | Bovling için hangisi iyi? Azimli. İyi bovling oynarım" mı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
...or I'm too cool for bowling and I'm only here ironically? | Yoksa "Bovlingi aştım. Dalga geçmek için buradayım" mı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
When did crappy old shirts with stupid stuff on them become cool? | Üzerinde aptal yazılar olan eski püskü tişörtler ne zaman havalı oldu? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I don't know why I ask you these things. I don't either, frankly. | Bu tür şeyleri niye sana soruyorum? Aslına bakarsan ben de bilmiyorum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Were you just making a date? Look at you, Mr. Noir Secrets. | Biriyle mi çıkacaksın? Seni gidi Bay Kara Giz. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
No, I was just seeing if Harmony wanted to see... | Hayır. Harmony'nin seyretmek istediği... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Harmony? Harmony with the husband who isn't cheating Harmony? | Harmony mi? Kocası onu aldatmayan Harmony mi? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. So? | Evet, ne olmuş yani? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So you're going on a date with a married woman. | Evli bir kadınla mı çıkıyorsun? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
It's not a date. We saw a movie, had a drink and talked. | Çıkmıyoruz. Film izledik, bir şeyler içip sohbet ettik. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Which is a date. | Bunun adı çıkmaktır. Başka bir şey yapmadık. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
We're mature adults who happen to be friends. | Biz, arkadaş olan yetişkin insanlarız. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
And I like the dumb shirt. | Aptal olan tişörtü sevdim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hi, honey, I'm home. | Merhaba tatlım, ben geldim. Harika görünüyorsun. Orada ne varmış? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm so tired of explaining. | Her seferinde açıklamaktan yoruldum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you've lived here a while. Do you have any inside connections? | Bayağıdır burada yaşıyorsun. İçeride bağlantın var mı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Inside connections like what? | İçeride mi? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Like someone on staff you're pals with... | Mesela personelden kankan var mı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
...who might sneak you info they maybe aren't supposed to? | Aslında vermemesi gereken bir bilgiyi verecek biri. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Your pal? Of course. | Kankan bu mu? Tahmin etmeliydim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Tina. This is Veronica. Veronica. | Merhaba Tina, bu Veronica. Merhaba. Ne vardı Logan? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Just I've got a little favor. Anything. | Ufak bir iyilik isteyecektim. Ne dilersen isteyebilirsin. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I'm trying to find out if a person was registered here. | Birini bulmaya çalışıyorum ve buraya kayıtlıymış. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Someone named... Rory Finch. | Adı da... Rory Finch. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
This isn't illegal, is it? | Bu yasal değil mi? Dalga geçiyorum. Bekle. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Rory Finch. He stayed with us for a night a week ago... | Evet. Rory Finch. Bir hafta önce bir gece kalmış ve geçen birkaç... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
...and a few other times over the last couple of months. | ...ay içinde birkaç gece kalmış. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Always one night stays. Is there an address? Credit card number? | Her seferinde tek gece kalmış. Adresi, kredi kartı numarası var mı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Post office box and paid in cash. All I've got's a name. | Posta kutusu numarası var. Nakit ödemiş. Sadece ismi var. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
If I left my cell number, could you call me if they check back in? | Cep telefonu numaramı bıraksam otele geldiğinde arar mısın? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Sure. Any friend of Logan's. | Elbette. Logan'ın arkadaşı olduğun sürece sorun değil. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Girlfriend of Logan's. Come on, boyfriend. Let's bowl. | Logan'ın kız arkadaşıyım. Haydi gel erkek arkadaşım gidip bovling oynayalım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Veronica. | Selam Veronica. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Cool shirt. I went the post ironic route. | Hoş tişört. Ben dalga geçmenin de ötesinde bir rota izledim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Piz. Where's...? Hey... | Merhaba, Piz. Neredeler... Merhaba. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Logan. Her boyfriend. We met. Right. | Logan. Erkek arkadaşıyım, tanışmıştık. Evet. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So where's Wallace and the rest of this gang? | Wallace ve diğerleri nerede? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Right, the gang. Well, Wallace had a crisis, so he can't make it, and... | Tabii ya, diğerleri. Wallace'ın acil işi var. Gelemeyecek ve... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So it's just... Veronica. Hi. | Yani sadece Selam Veronica! | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Parker. How's it going? Hey. | Parker, ne haber? Selam. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
You met Logan, right? Yeah, hi. Sure. | Logan'la tanışmış mıydın? Evet. Merhaba. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
And you remember Piz? Yeah, hi. | Piz'i hatırlıyorsundur. Evet. Merhaba. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So where is everyone? | Diğerleri nerede? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Shoes. We need shoes. Yeah, let's get shoes. | Ayakkabıya ihtiyacımız var. Gidip ayakkabıları alalım. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Darling, what size are those dainty feet that I love so much? | O çok sevdiğim zarif ayaklar kaç numara hayatım? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So bowling, huh? Is this something you do a lot? You and the gang? | Bovling, gruptakilerle birlikte sık yaptığın bir şey mi bakalım? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
So shoe size? A whole gang? | Kaç numara giyiyorsun? Hani bir grup insan olacaktı? | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Well, Parker, some people couldn't make it, but it's... | Parker, bazıları gelememiş... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe you invite me out for the first time since I was raped... | Tecavüzden beri ilk kez çıkıyorum. İki çift halinde çıkma numarasıyla... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
...on some cheesy double date setup with that Piz guy. | ...Piz'i bana ayarlamaya çalıştığına inanamıyorum. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
It's not a setup, I swear. | Bu geceyi ben ayarlamadım. Yemin ederim. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Size seven. But this is not fun. | 7 numara. Ama bu durum hiç eğlenceli değil. | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
Yeah! That's two thirds of a turkey, bitches. | Üst üste ikinci kez hepsini devirdim! | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |
You're in a deep hole, Piznarski. We're gonna totally humiliate you. | Sen dibe vurdun, Piznarski. Rezil olacaksın... | Veronica Mars Hi, Infidelity-1 | 2006 | ![]() |