• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179150

English Turkish Film Name Film Year Details
But, you know, no pressure. ...ama sakın üzerinde baskı hissetme. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Refreshments? Ten martinis. İçecek bir şey isteyen var mı? On tane Martini. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Anyone else? Dearest darling? Başka bir şey isteyen var mı? Hayatım ya sen? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Come on, Piznarski. We're dying. Haydi Piznarski. Mahvolduk. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Correct me if I'm wrong, but this is fun. Yanılmıyorum değil mi? Eğleniyoruz. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Veronica, I'm sorry I was so grumpy before. Veronica, aksi davrandığım için üzgünüm. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You're right. It feels good to just be out in the world. Haklısın. Dışarı çıkmak iyi geldi. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Oh, no! Seven ten? That's the worst spare in bowling. Olamaz Yedi ile On mu? Bovling'de en kötü eşleşen lobutlar bunlardır. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Whatever shall you do? Artık ne yapabilirsiniz ki? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Come on, Piz. Need that spare. Don't blow it, Piz. Haydi Piz. Onuncu bize lazım. Bu şansı kaçırma Piz. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
So, what's the story with him? Onun olayı nedir? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Him? Nothing. I've got a boyfriend. Hiçbir şey, benim bir erkek arkadaşım var. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
No. No, no, no. I mean, is he free? Hayır, yani boşta mı? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
"Free" as in...? As in he's cute. Don't you think? Boşta derken... O çok tatlı, öyle değil mi? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Damn it straight to hell. Kahretsin. Cehenneme kadar yolu var. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Find out what he thinks of me. What? Benimle ilgili ne düşündüğünü öğren. Ne? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
No more fun. Too exhausting. Eğlence bitti. Çok yorucuydu. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Yeah. Next time, we'll get in some weight training before we bowl. Evet. Bir dahaki sefere bovlingden önce ağırlık kaldıralım. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Just the soap opera. Parker wants me to find out if Piz likes her. Pembe dizi gibi. Parker, Piz'in ondan hoşlanıp hoşlanmadığını öğrenmemi istiyor. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
What do I do? Pass a note? Scribble it on his Trapper Keeper? Ne yapacağım? Kâğıda mı yazıp vereceğim? Dosyasının içine mi yazayım? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hey, did you get an A? Sınavdan A mı aldın? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Yeah, but the cheating kind of cheapens the whole thing. Evet ama hile yaptığım için hak ettiği itibarı göremiyor. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You're only cheating yourself. Sen kendini kandırıyorsun. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Yeah, well, I got off easy. You know that kid Horshack? Ucuz yırttım. Horshack denen çocuğu biliyor musun? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
From the... That prison experiment? He got caught doing two tests. Hapishane deneyindeki çocuk. İki kâğıtla yakalandı. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
And guess who else. That psycho guard that was tormenting him so bad, Rafe? Başka kim? Ona işkence eden psikopat gardiyan Rafe. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Yeah, he was taking his test for him. Bir de çocuk bunun sınavını yapıyormuş. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Can you believe that? People are crazy, huh? İnanabiliyor musun? İnsanlar çıldırmış, değil mi? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Thank God, real food. Tanrı'ya şükür. Sağlıklı yemek geldi. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Good evening, Mr. Echolls. İyi akşamlar Bay Echolls. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
That voice. I recognize that voice. Bu ses. Bu sesi tanıyorum. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Wait. Have a good evening. Durun biraz! İyi akşamlar dilerim. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Jeff Ratner. What a surprise. Jeff Ratner. Bu ne sürpriz. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Oh, do you guys know each other? Birbirinizi tanıyor musunuz? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You wanna tell him, Ratner? What's to tell? Anlatmak ister misin Ratner? Anlatacak ne var ki? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
This guy is trying to get me tossed out of Landry's class. Beni Landry'nin sınıfından attırmaya çalışan çocuk bu işte. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You should be. You cheated. Atılman gerekiyor, kopya çektin. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Now it turns out you work at the Neptune Grand... Şimdi de sahte ödevin İnternet'e yerleştirildiği yerde çalıştığın ortaya çıkıyor. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Strange, huh, Rory Finch? Tuhaf değil mi Rory Finch? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
What are you talking about? I've worked here two years. Neden bahsediyorsun? Yeni başlamadım ki. İki yıldır buradayım. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You've seen me 100 times. But you don't notice the little people... Beni yüzlerce kez gördün. Değersiz insanları fark etmezsin tabii. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
...because you're busy lounging with Captain Moneybags. Burada, "Kaptan Para Babası" ile keyif çatmak varken... Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
That's Admiral Moneybags. O, bir kere "Amiral Para Babası'dır." Umarım bonfile ağzına layık olmuştur. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Always. Good night, then. Her zaman öyledir. İyi geceler o zaman. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Well, that's my girl, spreading sunshine wherever she goes. İşte benim kız arkadaşım. Gittiği her yerde güneşin parlak ışıklarını saçar. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
That boy doesn't know it yet, but he's the living dead. O çocuk henüz bilmiyor ama artık kendisi ölü sayılır. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Dude. Dude. Dostum. Dostum. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Look, man, it's school policy that, if you're dead, I get to keep your stuff. Oğlum, bak bu okul kuralıdır. Öldüysen tüm eşyaların bana kalır. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
So if you are dead, just don't say anything. Öldüysen sesini çıkarma. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hey, I could've just left you there and taken your iPod... Seni kendi haline bırakıp iPod'unu alabilirdim ve... Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
...so you're welcome. Bir şey değil. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Coach. Koç! Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Sorry, I missed my alarm. Come here. Özür dilerim. Saatin alarmını duymamışım. Gel buraya. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
lf it ain't Sleeping Beauty. Play the game, Mason. Bu Uyuyan Güzel değilse kim? Oyununu oyna Mason. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You have a chance to start this year as a freshman. Bu yıl birinci sınıfa başlama şansın var. Bu fırsatı gecelerini partilerde geçirerek kaçırma. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You need to buckle down, Fennel. Dört elle sarıl Fennel. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Now go suit up. Okay. Git giyin. Tamam. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Eight years ago, I was sent to ask Brad Stark if he liked Suzy Doyle. Sekiz yıl önce Brad Stark'a, Suzy Doyle'dan hoşlanıyor mu diye sormaya gönderilmiştim. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
The two of them never spoke again. Sonra tek kelime konuşmadılar. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
In the intervening years, I haven't gotten better at this. Aradan geçen yıllarda da bu işte daha iyiye gitmedim. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
No, okay, we'll talk later. All right? Bye. Hey. Hayır, peki. Sonra konuşuruz, tamam mı? Hoşça kal. Merhaba. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hey, Piz. Hey, thanks for bowling the other night. That was fun. Selam Piz. Geçen geceki bovling için sağ ol. Eğlenceliydi. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Good. Yeah, great. Did Logan have a good time? İyi, bu harika. Logan da iyi vakit geçirdi mi? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
He did as well. We both did. Evet. İkimiz de iyi vakit geçirdik. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
So everyone had a good time. O zaman herkes iyi vakit geçirdiğine göre bovling gecesini başarılı ilan ediyorum. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
And Parker had a good time too. Parker da iyi vakit geçirdi. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Oh, yeah, good. She seems nice. You think so? Bu iyi. Hoş birine benziyor. Sence öyle mi? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
The reason I ask is because... Sormamın sebebi... Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
I'm sorry, I'm having a traumatic stress flashback to the sixth grade. Özür dilerim. 6. sınıftaki bir anıya travmatik bir dönüş oldu bir anda. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Parker thought you were cool. Parker senin havalı ve tatlı biri olduğunu düşünmüş. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Oh, what? I mean, she's really nice. Ne? Yani o gerçekten tatlı biri. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
But she's not really my type. Ama tipim değil. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You have a type? Yeah, kind of. Demek belli bir tipin var. Öyle denebilir. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
And it's not her. O da buna uymuyor. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Okay. So remember, this was just a practice quiz... Unutmayın ki sadece alıştırma amaçlı ufak bir sınavdı ama... Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
...but all this material will be on your next exam. ...aynı konular asıl sınavda da çıkacak. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Mr. Fennel, 67, D plus. That's a real improvement. Bay Fennel. 67+. Bu ciddi bir ilerleme. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hey, Veronica. Guess what I just found out? Piz has a radio show. Veronica. Bil bakalım ne öğrendim? Piz'in radyo programı varmış. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
I know. Tonight. Biliyorum. Hem de bu gece. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You know, the station's right in Student Union. Let's drop by. Radyo, dernek binasında. Haydi uğrayalım. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
It'll be late. Oh, late, shmate. It'll be fun. Program bitmiş olur. Olsun, fark etmez. Eğlenceli olur. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Everybody's always saying that. Herkes hep bu lafı kullanıyor. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Join us next time when we ask, "Why does everyone hate America? Gelecek programda, "Neden herkes Amerika'dan nefret ediyor?" sorusunu soracağız. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Is the rest of the world crazy or just stupid? Siz de katılın. Dünyanın geri kalanı deli mi yoksa aptal mı? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Well, that's it for the Piz. Stick around for Club Flush. Piz'den şimdilik bu kadar. Sırada Club Flush. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
This is so cool. Why didn't you say you had a radio show? Bu süper. Neden radyoda program yaptığını söylemedin? Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You know, I meant to mention it, but I guess it just slipped my mind. Bahsetmeye niyetliydim ama aklımdan çıktı herhalde. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
We were just in the neighborhood. Biz de buralardaydık, uğradık. Nasıl işlediğini hep merak etmişimdir. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Maybe you could show me what all this stuff is sometime? Belki bir gün bu aletlerin ne olduğunu anlatırsın. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Yeah. The guy who does the club and house show is supposed to start now, so... Tabii. Şimdi club ve house müzik programı başlamak üzere. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
What's everyone doing after? I could totally use pizza. Şimdi ne yapmayı planlıyorsunuz? Pizza yeme taraftarıyım. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You can have this. Bunu yiyebilirsin. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
I only licked it a little. Sadece biraz yaladım, o kadar. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hey, Veronica. Hey, Mercer. Merhaba, Veronica. Selam Mercer Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
You're the club and house show? The down and dirty clubbing est. Club ve house müzik programını sen mi yapıyorsun? Kulüplerin karanlık müziğini ben yapıyorum. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Hi. I'm Mercer. Hi. Merhaba. Ben Mercer. Merhaba. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Well, I haven't eaten dinner, so I could grab a slice. Akşam yemeği yemedim, bir dilim alabilirim. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Actually, we gotta go. We'll see you later, Piz. Bizim gitmemiz gerek. Sonra görüşürüz, Piz. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Nice meeting you, Parker. Tanıştığımıza sevindim, Parker. Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
Parker, are you okay? That guy, Mercer. I just... Parker, iyi misin? O çocuğun, Mercer'ın... Veronica Mars Hi, Infidelity-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179145
  • 179146
  • 179147
  • 179148
  • 179149
  • 179150
  • 179151
  • 179152
  • 179153
  • 179154
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact