• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179338

English Turkish Film Name Film Year Details
You want the complete play by play? Tüm detayları istiyor musun? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
That's kind of twisted. Bu biraz karmaşık. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I want you to get out of my house and never speak to her again. Evimden gitmeni ve kızımla bir daha konuşmamanı istiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You really want that to happen? Bunu yapmamı gerçekten istiyor musun? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You better rethink what you saw on the bridge. O zaman köprüde gördüklerini yeniden bir gözden geçirsen iyi edersin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Scratch that. What the Fitzpatricks told you you saw. Ya da Fitzpatricklerin sana, ne görmen gerektiği konusunda söylediklerini. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You can't threaten me, you little punk. Beni tehdit edemezsin, seni küçük serseri. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I wouldn't be here if you couldn't be threatened. Eğer tehdit edilemez olsaydın, şu an burada olmazdım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
So do you want me to explain to Hannah why you're really here, Yani burada olma sebebinin kabadayıIık taslamak olduğunu, Hannah'ya kendin söylemek ister misin? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Well, why don't you tell her? Niçin sen söylemiyorsun? NasıIsa birbirinize çok yakınsınız. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'm sure she'll see things your way. Eminim olaya senin açından bakacaktır. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
While you're at it, try explaining Hazır, açıklama yapmaya başlamışken,... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
why you never mentioned how you're the mystery witness in my murder case. ...nasıI olup da davamda sürpriz tanık olduğundan hiçbahsetmediğini açıkla. Bu iyi olur. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I guess that never came up on your drive home from the carnival. Karnavaldan eve dönerken bu konu hiç açıImadı sanırım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'm thinking we're done here. Bence burada işim bitti. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I don't want to keep Hannah waiting. Hannah'yı daha fazla bekletmek istemem. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Terrence Cook wants another favor. Terrence Cook bir iyilik daha istiyor. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Frankly, I'm not sure he wants to owe me any more than he already does. Açıkçası bana daha fazla borçlanmak istediğinden emin değilim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Well, he thinks you might have security footage of him Güvenlik kameralarınızda geçen yıI 13 Eylül'e, yani otobüs kazasının olduğu güne ait... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
the day of the bus crash. ...kaydınızın olabileceğini düşünüyor. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And what's he paying you, mr. Mars? Size ne kadar ödüyor Bay Mars? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
$400 a day. Günlük 400 dolar. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
That's $400 a day he should be paying me. Her gün o 400 doları bana ödüyor olmalıydı. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Terrence Cook's gonna get charged with murder any day now. Terrence Cook her an cinayetten tutuklanabilir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Terrence Cook owes me a significant amount of money. Terrence Cook'un bana hatırı sayıIır bir miktarda borcu var. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
That's where my interest in him begins and ends. Beni bu ilgilendirir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
They can swing him from the rafters for all I care. Onu sallandırsalar bile umurumda olmaz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Maybe all that swinging will drop some change from his pockets. Belki sallanırken cebinden biraz bozuk para düşebilir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It might be a little hard to get paid by an incarcerated man. Hapisteki bir adamdan ödeme almak biraz sor olabilir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Reggie... Reggie... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
check the tapes. ...kasetleri kontrol et. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
See what you come up with. Bakalım ne bulabileceksin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Do you like to gamble, mr. Mars? Kumar sever misiniz Bay Mars? Belki size biraz kredi açabilirim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Good man. İyi adamsınız. İkramımız olan kuponları buyurun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Have some fun while you're waiting. Beklerken biraz eğlenirsiniz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
See? Gördün mü? Şampanya ve okyanus manzarasından daha iyi değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I need to talk to you, Hannah. Seninle konuşmam gerek, Hannah. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It's two bucks, buddy. Sadece iki dolar, dostum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And king makes 22. Ve papazla 22. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Oh, man, Cho's is going off tonight. Cho'nun işleri bu gece hiç iyi değil. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
That's what happens when the chains stop delivering to south Neptune. Güney Neptune'den sipariş almayınca işte böyle olur. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Cho's 'za. Cho Pizza. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Yeah. No problemo. Evet, sorun değil. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Can I get your name and number, please? İsim ve telefon numarası alabilir miyim? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Jorge Zideo is a ringer. Jorge Zideo ismini kullandı. Bu isim Carmen'in listesinde var. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
So are you ready to be the bait, Corny? Yem olmaya hazır mısın, Corny? Kesinlikle. Benden iyi yem yoktur. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'm what you'd call the "master bait". Ben "Usta Yem"im. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
There you go. Straight off the surveillance hard drive. İşte burada. Güvenlik sisteminden direkt alıntı yapıIdı. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
There's five minutes missing. Burada beş dakika eksik. Belki tuvaletteydi ya da asansörde. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
That Terrence Cook is a mighty slippery fellow. Bilmiyorum. Terrence Cook kaçamağı bol bir adamdır. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I need a picture of him at exactly 7:03. Tam olarak 19:03'te ki bir fotoğrafına ihtiyacım var. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
These aren't going to help. Bunların yardımı olmaz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You got to take it outside. Dışarı çıkman gerekiyor. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Your cellphone. Cep telefonun. 90 metre çapında sinyalleri engelliyoruz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Card cheaters. You know. Hileye karşı, bilirsin işte. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Tell... tell him to chill. Ona sakin olmasını söyle. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Lose the mask. Maskeyi çıkart. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Down, boy. Sakin ol, oğlum. Adın ne ufaklık? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Do you want to deal with me, Benimle mi yoksa.. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
or do you want to deal with mr. Chompers? ...Bay Kıyma Makinesi'yle mi muhatap olmak istersin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Who are you working with, Arturo? Kimin için çalışıyorsun, Arturo? Kimse için çalışmıyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You're telling me you took down a varsity jock, jacked his car, Züppe bir lise öğrencisine saldırıp, arabasını krikoyla kaldırıp,... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
stole his rims all by your scrawny self? ...jantlarını kendi başına mı çaldığını söylüyorsun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
No. Hayır. O ben değildim. Öncekiler bendim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
No, I heard about it. O olayı duydum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I figured I had me my own copycat. Beni taklit eden biri var. Süper değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Give me a break, man. Dalga mı geçiyorsun! Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You're some punk freshman. Beş para etmez bir ilk sınıf öğrencisisin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Now give me back my tunes before I kick your ass. Şimdi mp3 çalarımı geri ver, yoksa kıçına tekmeyi yersin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Just wait till I'm a P.C.H.Er, shaggy. Demek öyle. Motosikletlilere kabul edilince görürsünüz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Then I'm gonna find your ass, and you're gonna get yours. O zaman seni bulacağım ve gününü göreceksin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Thumper telling you to rob pizza boys? Pizza siparişi götüren çocukları soymanı Thumper mı söyledi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
No, I'm proving myself so he'll let me in. Hayır, kendimi kanıtlamaya çalışıyorum ki beni kabul etsin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
P.C.H. Is back in charge, lady. Kontrol motosikletçilerde bayan. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Did you just call me "lady"? Az önce bana "bayan" mı dedin? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
So the blackmailing... Şantaj yapmak... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
is that another way you're out proving yourself, Cholito? ...kendini kanıtlamanın başka bir yolu mu ufaklık? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Man, what are you talking about? Siz neden bahsediyorsunuz? Şan.. ne? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Thanks for your cooperation. Yardımların için sağ ol. Seninle işimiz bitti, Arturo. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Cool. Can I go home, then? İyi. Artık eve gidebilir miyim? Yakında gidersin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I need you to get me into a restricted website. Beni sadece üyelere açık bir internet sitesine sokmanı istiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Sure, what's the address? Tabii. Adres nedir? Bilmiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
What's it for? Ne sitesiymiş burası? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It's a Neptune High gay chat room. Neptune Lisesi'ndeki eşcinseller için bir sohbet odası. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Veronica, you're not... Veronica, yoksa sen Hayır, sadece merak ediyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Curious as to what's posted on the website, more accurately. İnternet sitesindekileri merak ediyorum demek istedim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Here we go. Başlayalım. Sihirli güçlerini kullan. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And nothing. Hiçbir şey olmadı. Sorun nedir? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You set it up, didn't you? Siteyi sen kurdun, değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Some ass face got onto their message board Salağın teki sitelerine girip iğrenç şeyler yazmış. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
so Ryan asked me to beef up their security. Ryan'da güvenliği artırmamı istedi. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Yeah, I work for Ryan, too, now. Öyle mi? Ben de Ryan için çalışıyorum. Benim için sadece Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
So then why wouldn't he have let you on it himself? Peki o zaman niçin seni siteye kendi sokmadı? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Damn you and your valid questions. Kahretsin! Hep yerinde sorular soruyorsun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Look, it's still private if I only see the usernames, right? Dinle, sadece kullanıcı listelerini görürsem bu hâlâ gizli bir site olur değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Savvy detectives such as yourself Senin gibi uyanık bir dedektif "Korsan G.E.M.İ."dekileri çıkartabilir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Mac, the only way I can stop the Marlenas and Kylees of this school Mac, bu okulun Marlena ve Kyleelerinin acı çekmesini önlemenin... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
from being tormented is if I get on that message board. ...tek yolu foruma ulaşıp o listeyi görmem. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
All right, stop it. You're embarrassing me. Tamam, dur artık. Beni utandırıyorsun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Okay, I'll make you a hard copy, Pekala, senin için bir çıktı alacağım ama işin bittiğinde kağıtları yakmalısın. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179333
  • 179334
  • 179335
  • 179336
  • 179337
  • 179338
  • 179339
  • 179340
  • 179341
  • 179342
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact