Search
English Turkish Sentence Translations Page 180712
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This is Fiercely, 6M 6. Take 3. | Fiercely, 6M 6. Kayıt 3. | What Just Happened-2 | 2008 | ![]() |
This is Fiercely, cue 1 M 1. Take 1. | Fiercely, sıra 1M1. Kayıt 1. | What Just Happened-2 | 2008 | ![]() |
[Woman] Do you know the expression ''a man's man'' ? | Erkeklerin idol adamını bilir misiniz? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
A man's man is the leader of the pack. | İdol adam gurubun lideridir. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
The kind of man other men look up to, admire and emulate. | Diğerleri ona hayrandır ve onu taklit eder. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
A man's man is the kind of man who... | Yerinde olmak istenen kişidir. Sapına kadar erkek... | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
[Chuckles] just doesn 't get what women are about. | Kadınların ne olduğunu anlamaz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Nick, my ex husband, is the ultimate man's man. | Nick, eski kocam, erkeklerin gözde idolü'dür. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I probably never should have married him. | Aslında onunla hiç evlenmemeliydim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I don't think he understood a thing about me. | Benim hakkımda hiçbir şey anladığını sanmıyorum. bir nebze olsun anladığını sanmıyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
So, this is Nick Marshall's office. Wanna peek ? | İşte burası Nick marshall'ın bürosu. Bakmak ister misin? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Don't worry. He never gets in before 10:00. | Telaşlanma. Asla saat 10'dan önce gelmez. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
He'll send you on more errands than anyone in the entire company... | O bu şirkette işe girenlerden daha çok iş gönderecek sana. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
'cause he can't do anything for himself. | Çünkü o kendi işini kendi yapamaz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
He's the least politically correct guy in the universe. | O kainattaki en iyi siyaset yapan adamdır. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
He's the king of all the T & A ads we do. | T ve A'deki bizim gibi zekilerin yaptıkları işin kralıdır o. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
You want babes in bikinis ? He's your man. | Bikinili bebekleri ister misin? O senin adamın. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
My dad ? How can I best describe him ? | Babam mı? Onu nasıl tarif edebilirim? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
He's always been... like an uncle to me. | Bana her zaman bir amca gibi davranmıştır. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, Uncle Dad. | Evet, Amca baba. Evet, Baba amca. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Although, Nick was a charmer. | Buna rağmen, Nick büyüleyicidir. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Completely irresistible at first, | İlk görüşte karşı konulmazdır. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
which feeds into the whole ''man's man'' thing. | Erkeklerin beslenebileceği her şeyi tamamlar o. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
You know about Nick's mother, right ? | Nick'in annesini biliyorsun değil mi? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Because once you understand about Nick's mother, | Nick'in annesini çözmüşseniz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
you understand Nick. | Nicki'de çözersiniz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
[Woman] Nick was actually born and raised in Las Vegas. | Lasvegas'da doğmuş ve büyümüştür. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Nick's mother was a real, honest to God Las Vegas showgirl. | Nick'in annesi Lasvegas'daki en dürüst gösteri kızlarındandı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
When otherboys were outside riding their bikes and playing ball, | Diğer çocuklar dışarıda bisiklet sürerken, top oynarken. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Nick was backstage hanging with the girls. | Nick kuliste kızlarla takılırdı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
He was their mascot, their little pet. | Onların maskotuydu küçük hayvanıydı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
They couldn 't get enough of those baby blues. | Bebek mavisinden daha fazlasını alamıyorlardı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Bang ! Bang ! [ Laughs ] | Bang! Bang! | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
lf you ask me, I'd say Nick's mother just about killed it... | Bana sorarsan, Nick'in annesi onun tanıdığı tüm kadınları yok etmişti. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
for every woman Nick would ever meet. | Her kadın Nick'i tanımalıdır. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
She had a lot of sugardaddies in her life, | Annesi hayatı boyunca cici baba getirmişti. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
but only one true love | Fakat sadece aşkların bir tanesi gerçekti. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
the boy with the family jewels. | Oğul, ailenin mücevheri. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
17, 18, 19, 20. Let me see that, kid. | 17, 18, 19, 20. Bakalım şu çocuğa. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
And since Nick didn 't have a father, | Hiçbir zaman babası olmamıştı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
his mom made sure he was always surrounded by strong role models. | Annesi onun etrafında her zaman güçlü kişilerin olmasını isterdi. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Come here, huh ? [ Screams ] | Gel buraya. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Men her boy could look up to. Now you're ready, huh ? | Çocuğun gördüklerine bakar mısınız? Hazırsın değil mi? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Keep countin', kid. | Saymaya devam et, evlat. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
There was nothing normal about the way Nick Marshall was raised. | Nick Marshall hayatında hep anormal şeylerle büyüdü. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
So, what can you expect ? | E, Daha ne beklersiniz? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
You don't have to be Freud to figure out... | Freud olmayacağını tahmin edebilirsiniz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
this was one cockeyed way to enter the world. | Dünyaya çarpık bir yoldan girmişti. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Don't you ever knock ? | Hiç kapıyı çalmaz mısın? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
It's almost 10:00. You gotta go to work, and I gotta vacuum in here. | Saat 10:00. İşe gitmen gerekiyor, ve benim burayı süpürmem lazım | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
And don't forget Another one who wears vanilla perfume. | Ve sakın unutma. Başka biri daha mı? Kim vanilyalı parfüm kullanır? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Don't you know any women who don't want to smell like candy ? | Şeker gibi kokmak istemeyen bir kadın tanımıyor musun? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Toss me my lighter, babe ? Babe ? | Çakmağımı atar mısın, bebek? Bebek mi? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
What am I, a little pig ? | Ne yani ben küçük bir domuz muyum? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I don't have time to make you no onion bagel, | Sana soğanlı çörek yapacak zamanım yok. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
so please do not start to beg, okay ? | Yani lütfen yalvarmaya başlama, tamam mı? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
And for the record, l don't like finding these things in your sofa. | Ve sicilin için, sehpanın üzerinde bu şeyleri bulmaktan hoşlanmıyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
What kind of woman wears underwear like this ? | Hangi tür kadın bu tip çamaşırları giyer? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Hey, my mother wore underwear like that. | Hey, annemde aynı çamaşırlardan giyiyordu. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Just put them somewhere, will you, babe ? | Sadece bir yerlere kaldır, olur mu, bebek? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Well, ''babe'' is gonna put it in the trash where it belongs. | İyi, bebek! Onu ait olduğu yere kaldıracağım, çöpe. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
So, your mother should excuse me. [ Sighs ] | Eee, annen de bana izin vermeli. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Did you ever consider dating a woman who wears real underwear? | Gerçek bir iç çamaşırı giyen bir kadınla çıkmayı düşündün mü hiç? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
The kind that covers the entire bottom the way it's supposed to ? | Poposunu tamamen örten biriyle, bunun doğru yol olduğuna inanıyorum. İnanılmaz! İnanılmaz. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
No. But if I do, should I call ? Oh ! | Hayır! Fakat olursa seni aramalı mıyım? Oh! | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I'm gonna go clean the kitchen. | Mutfağı temizlemeye gidiyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
You couldn't toast me a little bagel, could you ? | Bana bir parça çörek pişiremez misin, yaparsın değil mi? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Light cream cheese, tomatoes. Capers if we have any. | Diyet krem peynir, domates. Eğer varsa birazda muziplik. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Please! Come on. l can't think on an empty stomach. | Hadi. Lütfen! Biliyorsun boş mideyle düşünemiyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Allright. But only because you didn 't call me that pig name. | Tamam. Peki. Ama sadece beni o küçük domuz ismiyle çağırmadığın için. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Okay, you got it, babe. | Tamam, anlaşıldı, bebek. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Marshall, how are you doing today ? | Bay Marshall, Bugün nasılsınız? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I'm fit as a dancing bear. I'll get that cab for you. | Dans eden bir ayı gibi hissediyorum. Taksiyi sizin için çağıracağım. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
[ Whistles ] That's some set of pipes you got. | Düdüğünü iyi yerleştirmişsin. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
You have an excellent day, sir. And you. | İyi günler dilerim, efendim. Sana da | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
[ Gasps ] Oh, oh, I'm so sorry ! | Oh, oh, çok üzgünüm. Kesinlikle bunun yapmak istemezdim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Here. Let me get that for you. It's okay. | İşte. Senin için onu tutayım. Önemli değil | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
No, I'm mortified. I can see your hands are full. | Hayır, Ben bir rezilim. Elinizin dolu olduğunu görebiliyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. Sorry. Let me get the door. | Teşekkür ederim. Üzgünüm. Senin için kapıyı açayım. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
[ Giggles ] Thank you. Thank you. | Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Halfcup, grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. | Yarım fincan, büyük, diyet, bol köpüklü, kapaksız. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
''Halfcaff,'' grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. | ''Yarım fincan, büyük, diyet, bol köpüklü, kapaksız." | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
So, when do you find out ? Um, today, I think. | Ee, ne zaman haber verecekler? Hım, sanırım, bugün | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Unless I didn't get it, and then I will just never find out. | Meğer, fark etmemişim, hiçbir zaman bilemeyeceğim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I'm sure I didn't get it. They were looking for an ''earth mother'' type. | Eminim, kazanamadım. Dünya annesi tipinde birini arıyorlardı. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I overheard the director say I was more space cadet. | Direktöre yaklaştım, dedim ki ben uzay harp okulu öğrencisiydim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I'm an actress. I can be whatever you want. | Ben bir aktristim. Ben senin istediğin her şey olabilirim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Is that true, can you ? Oh, better be true. | Doğru mu? Olabilir misin? Doğru olsa iyi olur | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Otherwise, I'm stuck playing ditsy coffee girl the rest of my life. | Yoksa, hayatım boyunca kafe kızını oynuyor kalacağım. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. Hon ? Thanks. | Teşekkür ederim. Tatlım. Teşekkür ederim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Oh ! Hi, Nick. Hi. | Oh! Merhaba, Nick. Merhaba. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Lola, my love. When are you gonna let me buy you dinner ? | Oh, Lola, aşkım. Ne zaman sana yemek ısmarlamama izin vereceksin? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Nick, I don't know why you don't believe me. I'm not your type. | Nick, Bilmiyorum. Neden inanmıyorsun? Senin tipin değilim. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Trust me on this one. Cappuccino, extra foam. Tall or grande ? | Bu konuda bana güven. Ekstra köpüklü kapiçino. Uzun mu büyük mü? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Grande. Or at least I like to think so. | Büyük. Veya en azından. Öyle hoşlanıyorum, değil mi? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Next. You know, rumor has it... | Sıradaki! Dedikoducuları bilirsin... | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
I'm getting some really big news at work today. | Bana işyerinde gerçekten iyi bir haber alacağımı söylediler. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
At least come out with me. Celebrate. I'll buy you a coffee. | En azından dışarı çıkalım. Kutlarız. Birkaç fincan kahve ısmarlarım. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Memo to you: I work in a coffee shop. | Hatırlatayım: Ben kahve dükkanında çalışıyorum. | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |
Hi. What can I get you ? | Merhaba. Sizin için ne yapabilirim? | What Women Want-1 | 2000 | ![]() |