Search
English Turkish Sentence Translations Page 180721
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l do. l can showyou. l just need... Do you have any silk handkerchiefs? | Gerçekten. Sana gösterebilirim. Sadece... Hiç ipek mendilin var mı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you know, some other time, you're... | Evet, bak, başka bir zaman. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Look, you're a sweet kid. Stupid beyond all comprehension, | Bak, sen tatlı birisin. Algılama probleminin yanında aptalsın da... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
but you'll never survive here. You got nothing going foryou. Zero. Zilch. | ...ama burada asla canlı kalamazsın. Senin için hiçbir şey yok burada. Sıfır. Hiç | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You know, you may be beauty contest material in the Deep South, | Güneydeki güzellik yarışmalarına katılacak derecede olabilirsin... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
but this is the big time. Here, you're a three. | ...ama burası ondan daha büyük. Burada sana üç verirler... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
A five maybe afteryou bathe. | ...duş aldıktan sonra beş de olabilir. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Did you get that limp playing for the Yankees? | O topallama Yankees'de oynarken mi oldu? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
lmbecile child. Brainless inchworm. | Embesil çocuk. Beyinsiz tırtıl. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l didn't play for the Yankees! l was being sarcastic before. | Yankees'de oynamadım! Alay ediyordum! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you... l took it seriously. Yes. | Ben... Ben bunu ciddiye aldım. Evet. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l usually getjokes. At the church's social, l was the comedian twice. | Genelde esprileri anlarım. Kilise etkinliklerinde iki defa komedyen olmuştum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l've a way with jokes. Yes. Really? | Esprilerden anlarım. Gerçekten mi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Spare me and just get out. No, Mr. Muggeridge... | Zahmet etme ve çık dışarı. Hayır, Bay Muggeridge... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Stop calling me Muggeridge, okay? l already explained that! | Bana Muggeridge demeyi bırak tamam mı? Sana bunu açıkladım. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l know, l know. l'm sorry. l just... | Biliyorum, biliyorum. Özür dilerim. Ben sadece... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l just need a place to stay for a few nights, till l get on my feet. | Sadece ayaklarım üzerinde durabilene... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l don't have anywhere to go. | Gidecek bir yerim yok. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And ifyou throw me out and l wind up an Asian prostitute, | Eğer beni dışarı atarsan ve Asyalı bir hayat kadını olursam... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
that's gonna be on your conscience. | ...etkilenecek olan senin vicdanın olacak. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l give up. Sleep on the couch, imbecile. l'm too tired to prolong this brutal exchange | Pes ediyorum. Kanepede uyu, embesil. Kirli bir mikrop ile Nobel düzeyinde bir... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
between a bedraggled microbe and a Nobel level thinker. | ...düşünür arasındaki bu zorlu konuşmayı sürdürmekten yoruldum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Keep out of my way. l will, l promise. | Düzenimden uzak dur. Duracağım, söz veriyorum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'm just gonna use the little girl's to freshen up, | Sadece rahatlamak için duşunu kullanacağım... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and then l'm gonna go right to sleep. | ...ve sonra uyuyacağım. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yes, yes, use the little girl's. Freshen up. Don't forget to tip the attendant. | Evet, evet, tuvaleti kullan. Rahatla. Görevliye bahşiş vermeyi unutma. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l won't. Thank you so much, Mr... Oh, what? | Unutmayacağım, çok teşekkürler Bay... Ne? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You were going to say Muggeridge again? No! | Yine Muggeridge mi diyecektin? Hayır! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
lt's Boris Yellnikoff! You call me Muggeridge one more time, | Adım Boris Yellnikoff! Bana bir kere daha Muggeridge dersen... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'm gonna throwyou out the goddamn window. | ...seni lanet olası pencereden aşağı atacağım. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Do you mind if l watch a little TV? Yes, l do, simpleton. | Biraz TV izlememin bir sakıncası var mı? Evet var. Budala. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l just like to turn some on at night to unwind. | Bazen geceleri gevşemek için açmak hoşuma gider. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. You touch that dial, l'll unwind your head with my bare hands. How about that? | Eğer o kumandaya dokunursan, kafanı kendi ellerimle gevşetirim. Buna ne dersin? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Did you hear about Boris? What? | Boris'ten haberin var mı? Ne olmuş? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l tried to call him yesterday and a woman answered the phone. | Dün onu aradım ve telefona bir kadın cevap verdi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No! Who is she? | Yok artık! Kim o? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
He got conned into letting some little runaway | Küçük bir kaçağın iş bulana... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
bed down in his apartment while she looks for ajob and gets settled. | ...ve şehre alışana kadar evinde kalmasına izin vermiş. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Apparently she's never been to NewYork before | Görünüşe göre daha önce hiç New York'a gelmemiş... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and she's asked him if he would show her around. | ...ve Boris'ten onu gezdirmesini istemiş. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Boris is going to be sightseeing? Yeah. | Boris geziyor demek? Evet. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Not a chance. No way. | Olamaz. Yok artık. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
My whole life l've lived in NewYork, l neverwanted to go to Grant's Tomb. | Hayatım boyunca New York'ta yaşadım. Hiç Grant'in Mezarı'na gelmemiştim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Now l knowwhy. Why? | Şimdi neden gelmediğimi biliyorum. Nedenmiş? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l should never go to a tomb, ever. | Bir mezarı neden ziyaret edesin ki? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
My mom brought me up to believe that | Annem Tanrı'nın hepimiz için... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
the good Lord has a plan thatwe're all a part of. | ...bir planı olduğunu ve bizlerin bunun bir parçası olduğumuzu söylerdi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
He has His eye on the sparrow. Yeah, l pity the sparrow. | Tanrı serçenin gözlerinden bizi izlermiş. Evet, serçeye acıyorum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'm not getting into heaven, though. l sinned. | Zaten cennete gidemeyeceğim. Günah işledim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You? You're kidding. You sinned? | Sen mi? Dalga geçiyorsun. Sen mi günah işledin? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l made love before l was married. | Evlenmeden önce ilişkiye girdim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Plenty of my friends have, but in my house, that'sjust unforgivable. | Çoğu arkadaşım bunu yaptı, ama benim büyüdüğüm evde bu affedilemez bir şey. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l just couldn't resist Bobby Klaxon. | Bobby Klaxon'a karşı koyamadım. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
All right, okay, spare me the details, all right. | Pekala, tamam. Detayları boş verelim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No, itwas really beautiful! l mean, he wasjust | Bu çok güzeldi! Demek istediğim, o müthiş bir... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
this pretty boy guitar player in this amazing rock band. | ...rock grubunda gitar çalan sevimli biriydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l mean, ifyou think you're a genius, he can double on the drums. | Eğer bir dahi olduğunu düşünüyorsan, bateri konusunda onunla çekişemezsin. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No! Doubles on drums? Yeah. | Bateri konusunda? Evet. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
All the girls had a crush on him, but he liked me. | Bütün kızlar ondan hoşlanıyordu ama o beni seçti. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
He was so sweet and sensitive, | Çok tatlı ve hassastı... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and he caught the biggest catfish in Plaquemines County. | ...ve Plaquemines ilçesindeki en büyük kedibalığını yakalamıştı. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l wondered who caught that catfish. | O kedibalığını kimin yakaladığını merak etmiştim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you know, my mom always told me that itwas gonna hurt the first time, | Annem her zaman bana ilk seferinin canımı yakacağını... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
you know, she said itwas, you know, | ...söylemişti... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
it's a woman's duty to just lie down, bear it and... | Öylece yatıp bunu yapmanın bir kadının görevi olduğunu söylerdi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You know, she said there were a lot of perversions involved, and that, you know, | Dışarıya güven olmayacağını... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
it's God's will, you shouldn't do it | ...bunun Tanrı'nın isteği olduğunu... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
unless you were married and you planned to have kids and... | ...evlenmeden ve çocuk yapmayı planlamadan ilişkiye girmemem gerektiğini söylerdi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
She said it could be dangerous, but l just felt like itwas | Yani o tehlikeli olduğunu söylerdi ama ben bunun dünyadaki en... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
the most natural thing in the world. You know, itjust felt right. | ...doğal şey olduğunu düşündüm. Yapmak çok doğru geldi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And all the little extras were just fun. ltwasn't complicated at all. | Ve diğer küçük ekstralar eğlenceliydi. Hiç de karmaşık değildi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And l think Bobby really liked it, because he was going to dump his Betty Jo Cleary, | Bence Bobby'nin de gerçekten hoşuna gitti çünkü çıktığı kız olan Betty Jo Cleary'den... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
this girl he was going steady with. But l wouldn't, l wouldn't hear of it. | ...ayrılacaktı. Ama bundan haberim olamadı. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
ltwasjustwhat itwas, you know, itwas a nice moment behind the tent at the fish fry. | Sadece öyle basit bir şeydi. Bir balık ızgarasının arkasındaki çadırda hoş bir andı. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
That is the most disgusting story l've ever heard. | Bu duyduğum en mide bulandırıcı hikayeydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You and this adenoidal guitar player slaking your lust at some barbaric social function. | Sen ve bu gitarist çocuk şehvetinizi barbarca bir şekilde gidermişsiniz. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You don't like to make love? | Sevişmeyi sevmez misin? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No, l do not. No. | Hayır sevmem. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
That's crazy! | Bu delilik! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Boris, do you want to be buried or cremated? | Boris, gömülmek mi istersin yakılmak mı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
All right, l really don'twant to talk about that. Okay? | Pekala bu konuda gerçekten konuşmak istemiyorum tamam mı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l think l want to be cremated. All right, will you shut up, cretin? | Sanırım ben yakılmak istiyorum. Çeneni kapatacak mısın? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
There's no worms. | Solucanlardan kurtulmuş olurum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
What is this? A knish. | Bu da nedir? Bu knish. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And what's it made of? | İçinde neler var? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l've been eating these things foryears, they're delicious. | Yıllardır bunlardan yerim, çok lezzetliler. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l don't knowwhat's in them. | İçlerinde ne olduğunu bilmiyorum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l don'twant to knowwhat's in them. Don't even talk about it! | İçlerinde ne olduğunu bilmek de istemiyorum. Hakkında konuşma bile! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my God! The horror! The horror! Boris! | Aman Tanrım! Korku! Korku! Boris! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Are you all right? What happened? No, l'm not all right. | İyi misin? Ne oldu? Hayır, iyi değilim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Are you sick? No. | Hasta mısın? Hayır. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, itwas terrible. | Evet, korkunç bir şeydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Come here. lt's okay. Oh, l can't... | Buraya gel. Sorun yok. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh, baby, you're sweating. Come sit down. | Terliyorsun. Gel otur. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Night sweats. l get them. | Gece terlemeleri. Genelde olur. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l used to think itwas AlDS, but it'sjust that l have a morbid fear of the dark | Eskiden AIDS olduğunu düşünürdüm ama aslında hastalık derecesinde karanlık korkum var. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and you turned my night light off! Oh, l'm sorry. | Ve sen gece lambamı kapattın! Özür dilerim | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Does your stomach hurt? Could it be the kwish? | Miden ağrıyor mu? Belki kwish yüzündendir? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Knish! Not kwish. | Knish! Kwish değil. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Well, here, l'll put something on TV. | Pekala, televizyonda bir şeyler izleyelim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |