Search
English Turkish Sentence Translations Page 180724
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All the stuffwith a woman that you reject, | Bir dahi olduğun için ve bunları aştığın için... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
because you're a genius and you're above it all. | ...bir kadında olduğunu reddettiğin her şey. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
But l happen to be pretty sharp, too, | Ama ben de gayet uyanık biriyimdir... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and l have a natural talent in the field of fooling around. | ...ve vaktimi eğlenerek geçirmek konusunda doğal bir yeteneğim vardır. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, l just hope you're saving your money | Ben sadece çabuk taşınabilmen için... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
so you can move out quickly, you know, now that you're working. | ...paranı biriktirmeni umuyorum, artık çalışıyorsun da. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Perry! Hey. Sorry l'm late. l got stuck on the train. | Merhaba Perry! Geç kaldığım için özür dilerim. Tren geç geldi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No, it's fine. Come on in. | Önemli değil, içeri gel. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
This is Perry. | Bu Perry. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Hi. Your daughter is very lovely, Mr. Celestine. | Merhaba. Kızınız gerçekten çok şirin biri Bay Celestine. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'm not her father. | Ben babası değilim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Grandfather? | Büyükbabası? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Perry, l told you l was staying with a friend. | Perry, sana bir arkadaşımda kaldığımdan bahsetmiştim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
So what do you do, Perry? | Ne iş yaparsın Perry? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
He's studying. lnvestments and investing things. | Okuyor. Yatırımlar ve yatırım yapmak gibi konularda. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You got any | Yanında bir... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
identification? | ...kimlik var mı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Pardon me? You know, driver's license, birth certificate. | Affedersiniz? Ehliyet, doğum belgesi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No, sir. l never carry around my birth certificate. Why would l? | Hayır efendim. Doğum belgemi neden yanımda taşıyayım ki? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Be careful, Bundy sometimes posed as a banker. | Dikkatli ol, Bundy bazen bankacı kılığına girerdi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'm just gonna go finish getting ready. l'll be right back. | Gidip hazırlıklarımı tamamlayıp hemen döneceğim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Melody tells me you're a very brilliant man. | Melody bana çok zeki biri olduğunuzu söylüyor. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
lf an lQ of 200 is brilliant. | 200 IQ zeki oluyorsa öyleyim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
She explained to me your theory about life being meaningless. | Bana hayatın anlamsız olduğu konusundaki teorinizi açıkladı. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Don't let it spoil your evening. | Bunun akşamını mahvetmesine izin verme. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Okay, let's go, Perry. Okay. | Pekala, hadi gidelim Perry. Tamam. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Hey! Come here. | Gel buraya. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Don't give him any information about me. Like what? | Ona benim hakkımda bilgi verme. Ne gibi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You know, dates, credit card numbers, blood type, things like that. | Tarihler, kredi kartı numaraları, kan grubu gibi şeyler. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Goodbye, Boris. | Görüşürüz Boris. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and hey, if l'm not here when you get back, don'tworry. | Bir şey daha, eğer döndüğünde evde olmazsam endişelenme. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh? Where are you going? | Nereye gidiyorsun? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Out. Okay, fine. | Dışarıya. Peki, tamam. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, l have friends, too. Okay. Yeah. | Benim de arkadaşlarım var. Peki. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l even heard the opening's supposed to be good. | Açılışlarının daha iyi olması gerektiğini duydum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, they are. Have you seen them before? | Doğru duymuşsun. Onları daha önce izledin mi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No, no. This is my first concert in NewYork. | Hayır. Bu benim New York'ta geldiğim ilk konser. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You didn't tell me that. | Bana bundan bahsetmemiştin. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Get the hell out of here. ln America, they have summer camps for everything. | Hadi oradan. Amerika'da her şey için yaz kampı vardır. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Rich kids, basketball camp, magic camp. | Zengin çocuklar kampı, basketbol kampı, büyü kampı... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Tennis camp. Tennis camp. Movie director camp! | Tenis kampı. Tenis kampı, yönetmenlik kampı! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
They should have a concentration camp. | Bence konsantrasyon kampı açmalılar. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Two weeks mandatory for all kids growing up, | Bütün çocukları iki hafta zorlayacaksın ki... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
so they would finally understand what the human race is capable of. | ...sonunda insan ırkının ne kadar kabiliyetli olduğunu anlayacaklar. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Brilliant! Exceptwho'd send their kid to a concentration camp? | Harika bir fikir! Sorun şu ki çocuğunu bir konsantrasyon kampına hangi aile yollar? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
A responsible parent who wants their child to grasp reality. | Çocuğunun gerçeği kavramasını isteyen sorumlu bir aile yollar. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
All right, all right, all right, let's change the subject. Meanwhile, Harry Lawson died. | Tamam, tamam, konuyu değiştirelim. Harry Lawson öldü bu arada. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Harry Lawson? Yeah, l heard. | Harry Lawson mı? Evet duydum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Just celebrated his 51st birthday. Really? | Evet. Tam da 51. doğum gününü kutlarken. Gerçekten mi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
What a great chemist. But he was a smoker. | Harika bir kimyagerdi. Evet ama bir sigara tiryakisiydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
A smoker. The minute a person dies, he's a smoker or overweight. | Tiryakiymiş. Bir insan öldüğü anda ya bağımlı ya da şişman olduğu ortaya çıkıverir. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Hey, l got news foryou, thin non smokers die, too. Okay? | Size haberlerim var, zayıf olan ve sigara içmeyenler de ölür tamam mı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Abstinence isn't going to save you. | Bunlardan kaçınmak sizi kurtarmaz. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You're pleasant tonight. | Bu akşam keyiflisin. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
What are you talking about? Where's Melody tonight? | Yok canım. Melody bu gece nerede? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
She's out listening to some eardrum busting bilge posing as music. | Dışarıda, müzik kılığına girmiş bir kulak zarı yırtıcı zırvalığı dinliyor. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l thought you were going to kick her out. | Onu evinden atacağını sanıyordum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Well, hopefully this guy tonight will take her off my hands. | Umuyorum ki bu gece buluştuğu çocuk onu benden alacak. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You know, why not? l mean, she's pretty. | Neden almasın ki? Demek istediğim, o çok güzel biri. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Now she's pretty? | Şimdi güzel oldu yani? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
What? l'm just saying she's not atrocious looking. That's all. | Ne yani? Sadece berbat görünüşlü olmadığını söylüyorum hepsi bu. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l'd say a seven or eight. | Yedi veya sekiz verebilirim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you're up! Yeah, l just got in. | Gelmişsin! Evet yeni geldim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And what did you do? | Gecen nasıldı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l went dancing at a Latin club. ltwas limbo night. | Bir Latin kulübünde dansa gittim. Limbo dansı gecesiydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You were talking about people | Arkadaşlarınla insanlardan, politikadan... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
and politics and all that stuff you guys like to hate. | ...ve nefret ettiğiniz bütün o şeylerden konuştunuz. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Howwas your date? | Senin buluşman nasıldı? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
ltwas a big washout! Yeah. Really? | Tam bir fiyaskoydu. Gerçekten mi? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
This particular rock band wasn't any good? l don't know howyou can differentiate? | Dinlemeye gittiğiniz rock grubu mu kötüydü? Nasıl ayırt edebildiğinizi bile bilmiyorum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
No! No, the musicwas fine. | Hayır, hayır. Müzik iyiydi. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Just that guy and his friends! l just... What? | Sadece o çocuk ve arkadaşları! Ben... Ne? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Well, his taste! He just... He likes everything. | Sorun onun zevki! Her şeyden hoşlanıyor. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Life, love, human beings! | Hayat, aşk, insanlar. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And the couple thatwe double dated with, they were just protons! | Ve çifte randevu yaptığımız o diğer çift kesinlikle "aşkındı." | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Protons? Do l mean protons? | Aşkın mı? Aşkın mı dedim ben? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Cretins! | Şaşkın! | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Cretins, that's what l mean. Yeah, they didn't know the first thing about string theory. | Şaşkın demek istemiştim. Sicim teorisiyle ilgili en ufak bir fikirleri bile yoktu. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l think you're a little drunk. | Sanırım sen biraz sarhoşsun. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l did have a few drinks. | Birkaç bardak içtim işte. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
But can you blame me? Hanging outwith those inchworms? | Ama beni suçlayabilir misin? O solucanlarla takılırken içmemek mümkün mü? | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l mean, they actually think that love is the answer to everything. | Ciddi ciddi aşkın her şeyin üstesinden gelebileceğini düşünüyorlar. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l told them about Jethro Paige from back home. | Onlara doğduğum yerdeki Jethro Paige'den bahsettim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
He got caught doing itwith a sheep. Making love with a sheep. | Bir koyunla seks yaparken yakalandığından söz ettim. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And they were all laughing and everything, | Güldüler, eğlendiler, alay ettiler... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
but l just looked at them and said, "Folks, | ...ama onlara baktım ve şöyle dedim: | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
"as Boris would say, whateverworks." | "Boris'in de söyleyeceği gibi, "ne olsa işe yarar." | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
What are you looking at? Unbelievable. | Neye bakıyorsun sen? İnanılmaz. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
The chance factor in life is mind boggling. | Hayatımızdaki şans faktörü akıl almaz bir şey. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
You entered the world | Sen dünyaya Mississippi'de... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
by a random event | ...bir yerlerde geliyorsun. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
l, having emerged through the conjoining | Bense, on yıllar önce Bronx'ta... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
of Sam and Yetta Yellnikoff in the Bronx, | ...Sam ve Yetta Yellnikof'un birleşmesiyle... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
decades earlier. | ...ortaya çıkıyorum. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
And through an astronomical | Ve koşulların astronomik... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
concatenation of circumstances, | ...bir şekilde arka arkaya gelmesiyle... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
our paths cross. | ...yollarımız kesişiyor. | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
Two runaways | Bu uçsuz bucaksız... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
in the vast, | ...kara... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |
black, | ...tarif edilemeyecek kadar şiddet dolu ve ilgisiz dünyada... | Whatever Works-1 | 2009 | ![]() |