Search
English Turkish Sentence Translations Page 180886
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay, no. | Pekâlâ, hayır. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
She's the one who has been shoving her agenda | İlk günden beri isteklerini ağzıma sokan oydu. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
First of all, you're lucky to have a mom that even cares. | Her şeyden önce, seni önemseyen bir annen olduğu için şanslısın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
And just because she's wrong about derby, | Sırf yarışlar konusunda yanılması... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
doesn't mean she's wrong about every single thing. | ...her şeyde yanılıyor demek değil. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
And if Riley ever lies to me the way you lied to your parents, | Senin ebeveynlerine söylediğin gibi Riley bana yalan söylerse... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
he wouldn't even be able to run away 'cause I'd break his legs. | ...hiçbir yere kaçamaz çünkü bacaklarını kırarım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I'm just kidding, honey. That was a joke. | Şaka yapıyorum tatlım. Espriydi. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l am here for you, | Ben senin yanındayım... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
but just because you've found a new family doesn't mean you throw the old one away. | ...ama bu, yeni bir aile buldun diye eskisini bir kenara atman anlamına gelmiyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Have a swell day at school, sweetheart. | İyi günler, canım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
You didn't see that, did you? | Bunu görmedin, değil mi? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Please don't judge me right now. | Şu an beni yargılama lütfen. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Whoever he is, he doesn't deserve you. | O her kimse, seni hak etmiyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I feel sick. | Kusacak gibiyim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l gave him everything. | Ona her şeyimi verdim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
That's a lot to process. | Oldukça hızlı olmuş. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
She was wearing my Stryper T shirt. | Stryper tişörtümü giyiyordu. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I just don't understand how he could do that. | Bunu nasıl yapabilir, anlamıyorum. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Your T shirt? | Senin mi? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
It's the only cool thing you own. | Sahip olduğun tek güzel şey. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
That you'd know about. | Sen öyle sanıyorsun. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Stryper. | Stryper. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Mom, this isn't... | Anne, bu | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
You just make me feel so guilty. | Kendimi hep suçluymuşum gibi hissettiriyorsun. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I deserve it sometimes. | Bazen bunu hak ediyorum. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
But when the person that you love more than anything | Ama her şeyden çok sevdiğin kişi sana... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
tells you that you suck, it... | ...rezil birisin derse, bu | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
If you want me to do the Miss Blue Bonnet pageant, I will. | Mavi Bone Güzellik Yarışmasına katılmamı istersen, katılırım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
No, no, no, no. We're way past that. | Hayır, hayır. hayır. O geçmişte kaldı. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
No, it's not a big deal. l mean, we already got the dress. | Hayır, zor bir şey değil. Yani, kostümü aldık zaten. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Don't do it for me. | Bunu benim için yapma. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Fine, I'll do it for myself. | Tamam, kendim için yaparım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Look who's back. | Bakın kim gelmiş. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Glad you're safe. | İyi olmana sevindim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l shouldn't have said those things to you. | Seninle öyle konuşmamalıydım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Already forgotten, kiddo. | Unuttum gitti, ufaklık. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
PASH: She's trying to look pathetic on purpose. | Zor durumdaymış gibi görünmeye çalışıyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
How long you gonna hold onto that grudge? | Daha ne kadar kin besleyeceksin? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Pash, I'm sorry. You see, I just... | Pash, özür dilerim. Yani, ben | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Just keep... Keep saying it. | Özür dilemeye devam et. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Over and over again, please. | Sürekli. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, I will. I'll keep it up. | Tamam, devam edeceğim. Sürekli özür dileyeceğim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
God. I just feel like such... | Tanrım, sanki kendimi | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I'm stupid. I'm just... I feel so stupid for falling for it. | Salağın tekiyim. Buna kandığım için kendimi salak gibi hissediyorum. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, that's why I like a good fondling, you know? | Evet, işte bu yüzden güzel bir dokunuşu seviyorum. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
It's so much simpler. | Çok daha sade oluyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Well, while you were off gallivanting, l... | Sen gezip tozarken, ben | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l got some news. | Bazı haberlerim var. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
What... What... What's... | Ne Ne haberi? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l got into some colleges. | Birkaç üniversite ile görüştüm. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
My parents want me to go to Johns Hopkins, | Bizimkiler John Hopkins Üniversitesi'ne gitmemi istiyor... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
but I think I'm gonna go to Columbia. | ...ama sanırım Columbia Üniversitesi'ne gideceğim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l know. I'm gonna see what it's like to live in New York for a little while. | Biliyorum. New York'ta yaşamak nasılmış bakalım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Do you still have his stupid jacket? | O salak montu hâlâ sende mi? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
SHANIA.. Did he turn into a handsome prince? | Yakışıklı bir prense mi dönüştü? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
No, he stayed a Birdman. | Hayır, Birdman olarak kaldı. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
But the worst part is, he's actually a good kisser. | En kötü tarafı ise çok iyi öpüşüyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Congratulations are in order. | Tebrikler o zaman. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Uh, no. Let's not encourage this. | Yok yok. Bundan yüz bulmayalım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l like Birdman. He's nice. | Birdman'i seviyorum. İyi biri. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Hey, Bliss. Somebody on the phone for you. A Maggie Mayhem? | Bliss, sana telefon var. Adı Kemikkıran Meggie gibi bir şey. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l got a makeover. | Makyaj yaptım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Yes, you did. | Evet, yapmışsın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
MAGGIE.. Ruthless, it's the championship. | Acımasız, şampiyonluk yarışı. Gelemeyeceğim deme sakın bana. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
is it her mom? Let me talk to her. I'll knock her out. | Annesi mi? Ben konuşayım. Kaşını gözünü patlatacağım onun. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Just tell your mom it's important. | Annene önemli olduğunu söyle. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
The pageant is the same day as the game, and I can't. | Güzellik yarışması yarışla aynı gün, yani gelemem. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Well, you have to try harder and you have to make it work. We need you. | Israr et ve ikna et. Sen bize lazımsın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
SMASHLEY.. Let me talk to her mom. Bye. | Annesiyle ben konuşayım. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I'll kick her in her... | Onun kafasını gözünü | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
You're selling out. | Herkes seni istiyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
"Babe Ruthless." | "Acımasız Fıstık." | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
JOHNNY.. ...a classic move in derby. | Yarışlarda klasik bir hareket. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective. | Fıstık ve Maggie fırlatmayı deniyor ve işe yarıyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Nothing gives you speed like a whip. Look at Ruthless fly. | Hiçbir şey sizi fırlatma kadar hızlandıramaz. Acımasız'ın uçuşuna bakın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Excuse me, Ladies. | Affedersiniz hanımlar. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I'm looking for Maggie, Maggie Mayhem. | Maggie'yi arıyordum. Kemikkıran Maggie'yi. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Good pageant, y'all. | Hepinize bol şans. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Love the dress, Amber. | Elbiseni sevdim, Amber. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
EARL: We'll have to break through. SMASHLEY: I know. | Zorla girmemiz gerekecek. Biliyorum. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Your gown is custom, huh? Yeah. | Kıyafetin özel, öyle mi? Evet. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Your dress is nice, too, Amber. | Senin elbisen de güzel, Amber. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Ma'am, put down the lip gloss. | Bayan, dudak parlatıcıyı yere bırakın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Step away from the mirror. | Aynadan uzaklaşın. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
What are you all doing here? Are you... Hey, man. | Ne işiniz var burada? Siz | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
You're just springing this on me now? | Bunu şimdi mi söylüyorsun? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l know the timing sucks, | Zamanlamanın kötü olduğunu biliyorum... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
but I've been thinking. You know, I'm not so bothered | ...ama bunu düşündüm. Bu paten karşılaşmasından... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
by her playing this roller derby. | ...pek rahatsız olmadım. Hatta güzel bile denebilir. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l went on the website, they got Blisster's pictures all over. | İnternet sayfasına baktım, her yere Blisster'ın resmini koymuşlar. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
And it looks like they're having a ton of fun. | Acayip eğleniyorlar gibi görünüyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Earl, we just spent a Iot of money on a custom made gown, | Earl, bu özel dikim kıyafet için çok para harcadık... | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
and you want her to just up and quit? | ...ve şimdi sen çekip gitmesini mi istiyorsun? | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, but her team is in the league championships. | Evet, takımı şampiyonluk için yarışıyor. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
The game's tonight. | Oyun bu gece. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
$800, Earl. | 800 dolar, Earl. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
I can take losing the money. | Para kaybetmeyi göze alabilirim. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l cannot take losing the chance for our kid to be happy. | Göze alamayacağım şey; kızımızın mutlu olma fırsatını kaybetmesi. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |
l love her. Yeah, she looks nice. | Bayıldım. Evet, prenses gibi. | Whip It-2 | 2009 | ![]() |