Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151546
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| With all kind of guys. | her türlü adamla güreşti. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| He wasn't too good though. | Çok da yetenekli sayılmazdı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| This one black guy had him pinned down | Bir siyah adam onu | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| For 15 minutes straight. | on beş dakika yere mıhladı. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, are you sure about this? | Butters emin misin? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You have to be absolutely sure. | Emin olmalısın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Inspector butters gets all the facts. | Müfettiş Butters tüm gerçekleri toplar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I even got some neato pictures. | Hatta fotoğraf bile var. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| The only thing i can't figure out | Tek anlamadığım | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Is why dad told you he was going shopping for your present | neden sana hediye almaya gittiğini söyledi | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| When he was going out seeing movies and wrestling? | ama onun yerine sinemaya ve güreşe gitti. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, did you have a nice trip, ma? | Yolculuğun nasıldı anne? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| See you next fall. | Gelecek düşüşte görüşürüz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| ? Butters? | ? Butters? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Paint, must paint... | Boya, boyamalıyım... | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Everything clean... | Her şey temiz... | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Paint... | Boya... | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, honey, you've painted the entire house. | Tatlım, tüm evi boyamışsın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Must paint. | Boyamalıyım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Everything clean, everything new. | Her şey temiz, her şey yeni. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Say, butters, i'm having real trouble | Butters annene hediye | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Finding an anniversary present for mom. | seçerken zorlanıyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hmm, i can't think of one. | Pek sayılmaz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well then, it looks like i'm gonna have to | O zaman tekrar | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Go out shopping again. | alışverişe gitmem gerekecek. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Aah! Paint. | Aah! Boya. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Paint. | Boya. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I'll be back in a little while. | Birazdan dönerim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Should i go try and see what he gets you again, mom? | Anne sana ne aldığına bakmamı ister misin? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I don't think daddy's shopping. | Sanırım baban alışveriş yapmıyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I think daddy's going out wrestling again. | Bence baban yine güreşe gidiyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Must be made clean. | Temizlenmeli. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hey, a new paint brush. | Hey, yeni bir boya fırçası. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That's what dad could get mom for their anniversary. | Babam anneme fırça alabilir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I gotta go tell him. | Ona söylemeliyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Must clean butters. | Butters'ı temizlemeliyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Never be clean. | Asla temizlenemez. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Must kill? | Öldürmeliyim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| The only way... must kill butters. | Tek yol... Butters'ı öldürmek. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| One, please. | Bir, lütfen. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Locker 213. | Dolap 213. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Dad? Dad, you in here? | Baba, baba orada mısın? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Hello, anybody in here? | İçeride kimse var mı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| There, do you think that works? | İşte, sence işe yarar mı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, that's four fingers, try five. | Bu dört parmak, beşi dene. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Who is that?! | Kim o?! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You wrestling in here? | Burada mı güreşiyorsun? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| This room's taken. | Bu oda dolu. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, pardon me, sirs. | Affedersiniz, beyler. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Ah, butters! | Ah, Butters! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I'm glad i found ya. | Seni bulduğuma memnunum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I think i know the perfect anniversary present for mom. | Annem için mükemmel hediyeyi biliyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| What are you doing with your wiener out there, dad? | Baba pipin orada ne yapıyorsun? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, you need to leave here right now. | Butters, hemen buradan çıkmalısın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Go home and wait for me to talk to you. | Eve git ve benim gelmemi bekle. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, all right then. | Oh, tamam o zaman. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, see you at home. | Evde görüşürüz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, what have i done? | Oh, ne yaptım? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, oh, butters! | Butters, oh, Butters! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Could you come see me in my study real quick? | Seninle çalışma odamda görüşebilir miyiz? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Come here, son, i wanna have a talk with you. | Buraya gel evlat. Seninle konuşmak istiyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, sure thing, dad. | Elbette, baba. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Son, i want to talk to you about lying. | Seninle yalan hakkında konuşmak istiyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, i know lying's bad, dad, you told me so. | Yalanın kötü olduğunu biliyorum baba, bana sen öğretmiştin. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yes, it sure can be. | Evet, yalan kötü olabilir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| But, there are also times | Fakat bazı zamanlar | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| When distorting the truth a little is appropriate. | gerçeği çarpıtmak uygun olabilir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| These are called "little white lies". | Bunlara "küçük, beyaz yalanlar" denir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Little white lies? | Küçük, beyaz yalanlar mı? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You see, sometimes telling a little white lie is okay. | Bazen küçük bir yalan söylemekte problem yoktur. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Like, for instance, when you catch your father | Mesela, babanı ibne hamamında | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Jacking off in a gay men's bath house. | çavuşu tokatlarken yakalamak gibi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Who's jack? | Çavuş kim? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, the point is that | Butters, demek istediğim | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I think if you told mommy what daddy was doing tonight | eğer bu gece yaptıklarımı annene anlatırsan | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| She might go completely insane. | kafayı toptan çizebilir. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh, no, that won't happen, dad. | Oh, hayır, bu olmayacak, baba. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| It won't? All right, good. | Öyle mi? Çok iyi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| No, because i already told mom and she's fine. | Hayır, çünkü çoktan söyledim ve annem iyi. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, mommy wants to take you for a little drive now. | Butters anneyle küçük bir gezintiye çıkacaksın. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| A drive, oh boy! | Gezinti mi, harika! | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| I love a good drive. Is dad coming too? | Gezintileri çok severim. Babam da geliyor mu? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| No, sweetie, daddy needs to sit and think. | Hayır tatlım, babanın düşünmesi gerekiyor. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| All right, see you in a bit, dad. | Birazdan görüşürüz baba. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh boy, a drive. | Tanrım, gezinti. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Oh jeez, you wouldn't believe how angry i was | Hoca pastel boyalarımı | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| When teacher said i had to share my finger paints, | paylaşmam gerektiğini söylediğinde çok sinirlenmiştim. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Because i'd been sharing them all along. | Çünkü zaten paylaşıyordum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Butters, you know that mommy loves you | Butters, annen seni seviyor, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| An awful lot, don't you? | biliyorsun değil mi? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Well, sure i do, mom, i love you, too. | Elbette, anne. Ben de seni seviyorum. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| And sometimes mommies do things | Bazen anneler, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| That seem hurtful to their babies, | çocuklarına korkunç gelen | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| But it's really for the best. | fakat onların iyiliği için olan şeyler yaparlar. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| You mean like the time you washed my mouth out with soap | Büyükannemin yanında "bok çuvalı" | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| For saying "nut sack" in front of grandma. | dediğim zaman ağzımı sabunla yıkaman gibi mi? | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| Yeah, i need to behave myself. | Evet, terbiyeli olmalıyım. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| If a mommy has to end her life | Eğer bir anne hayatına son verecekse, | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| She can't let her baby alone in the world | bebeğini dünyada hasta bir sapıkla | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 | |
| To be raised by a sick pervert. | yanlız bırakamaz. | South Park Butters' Very Own Episode-1 | 2001 |