• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158918

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's not the turk. O Türk değil. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I told you Sandra doesn't play Chess. Sana Sandra satranç oynamıyor demiştim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Can be a piece of the Puzzle. Bulmacanın bir parçası olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
We have seen that before. Bunu daha önce de gördük. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Strange things happen at the one, two point. Bazen garip şeyler olur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It's go proverb. Bir Go atasözü. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Means the usual rules don't always apply. Anlamı genel kuralların her zaman geçerli olmadığı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Always the same rules. They always apply. Kurallar hep aynıdır. Her zaman geçerli olurlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
The car has no money. Paraları yok... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Without this the airforce deadline. Hava Kuvvetlerinin tarihini kaçıracaklar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
They will find the money. Parayı bulacaklar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Everything they need. İhtiyaçları olanın hepsini. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Every penny. Her bir kuruşunu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
They will get their miracle. Mucizelerini bulacaklar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
I know because it's written Biliyorum, çünkü bodrumumun duvarında kanla yazılı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Cute top. Güzel bluz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Before you can close. Hâlâ sabrediyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
That's a yes. İkilik sistemde 1 evet, 0 hayır demek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Could be waiting for input. Başka türlü sor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Please. Ne yaptın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
And making this about your Wife, Bunun lanet parayla ilgisi yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
It is. Hepsi Zander'la ilgili. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
Tell him the truth. Oğlunu görmek ister misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-1 2008 info-icon
If you are going to talk about my mother Onu gördün mü? Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
I did not, you lier. Artanlar buzdolabında. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
Drawing full power. Bağlantılar tamam. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
No operator. İşlem yok. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
Listen to yourself. Daha derine inmeliyiz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
I will kill you. Hepsi Zander'la ilgili. Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-3 2008 info-icon
Previously on terminator,The sarah connor chronicles. Terminator: The Sarah Connor Chronicles'da önceki bölümlerde... Terminator: The Sarah Connor Chronicles Strange Things Happen at the One Two Point-4 2008 info-icon
a computer system programmed to destroy the world. Skynet'e karşı insanlığa liderlik edecek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
<font color=" ffff00"> =www.ydy.com/bbs= sync:���������</font> Çeviren: Sick Thread Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Previously on terminator: The sarah connor chronicles... Terminator: The Sarah Connor Chronicles'ta daha önce... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
my turk plays chess at a level that could defeat every human player that Benim Türk'üm yaşamış ve muhtemelen yaşayacak her insan oyuncuyu Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
has ever lived and probably ever will live. yenebilecek seviyede satranç oynuyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
This is my partner,dimitri shipkoff. Bu benim ortağım, Dimitri Shipkoff. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I built the tubut dimitri taught it to play chess. Türk'ü ben yarattım, ama ona satranç oynamasını Dimitri öğretti Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
you talk about it like it's human. Ondan bir insanmış gibi bahsediyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Show me what you found. Bana ne bulduğunu göster. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
No name,but he's got this tattoo on his arm. İsim yok, ama kolunda bu dövme var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
That's a tattoo from a skynet work camp. Bu Skynet çalışma kampının dövmesi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Than you know him in the future. Öyleyse onu gelecekte tanıyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
So do you do. Sen de tanıyorsun. O sendin, değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
He's one of your best soldiers. O en iyi askerlerinden biri. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
It was you,wasn't it? Sendin değil mi? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You wanted to kill him,and you did. Onu öldürmek istedin ve öldürdün de. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I didn't do it. Bunu ben yapmadım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
All I wanted was the turk. Benim tek istediğim Türk'tü. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Somebody else killed him and took the machine. Onu başkası öldürmüş ve makineyi almış. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You gotta get out of herE. Buradan gitmelisin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
If you haven't figured it out,I have a t 888 on my ass. Farkettin mi bilmiyorum ama peşimde bir T 888 var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Now if you found me,it will too. Eğer sen beni bulabildiysen, o da bulacaktır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
what,so you're just gonna go out and kidnap one? Ne yani, gidip bir doktor mu kaçıracaksın? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
We have to stop you bleeding. Get away from me! Kanamanı durdurmalıyız. Uzak dur benden! Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You don't even know who this guy is! Bu adamın kim olduğunu bile bilmiyorsun! Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
CENTRAL LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT LOS ANGELES MERKEZ POLİS DEPARTMANI Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Possible forced entry and sabotage at vista terrace power planet. Vista Terrace Elektrik Terminali'nde olası izinsiz giriş ve sabotaj girişimi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
All available units respond,code 3. Kod 3. Tüm mevcut birimler cevap versin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
they say when a person dies,the soul lives on. Derler ki insan öldükten sonra, ruhu yaşamaya devam edermiş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The thing that separates us from the machines. Bizi makinelerden ayıran yegâne şey. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Cameron had burned the metal monster. Cameron o metal canavarı 2000°C'de yaktı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I suppose they did the same to andy. Sanırım Andy'e yapılan da bunun aynısı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
There was nothing left of either. Ondan da geriye hiçbir şey kalmadı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Nothing that told the story of who or what they were. Kim veya ne olduklarını anlatacak hiçbir şey kalmadı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Gone is gone. Giden gitmiştir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Ashes to ashes,dust to dust. Herkes bir gün yok olacaktır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
When I go,bury me in the earth. Öldüğümde, beni toprağa defnedin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
A part of me died years ago with kyle reese,but a part of me lives on in john. Bir parçam yıllar önce Kyle Reese'le birlikte öldü. Bir parçam John'la birlikte yaşamaya devam ediyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
It's that not a soul,I don't know what is. Eğer bu ruh değilse, ne olduğunu ben de bilmiyorum. Eğer bu ruh değilse, ruh nedir, bilmiyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The triple eight. T 888'e ne oldu? Buharlaştı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The russian,dimitri. Peki ya Rus, Dimitri? Onu buldunuz mu? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
He took off after andy's murder. Andy'nin cinayetinden sonra ortadan kayboldu. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
No,if he has the turk,then... Olamaz, eğer Türk ondaysa... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
put the machine on it. Makineyi görevlendir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
She'll find him.It's Onu bulacaktır. Tüm yaptıkla... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
It's what they do. Yaptıkları budur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Still pretty out of it. Ama hâlâ daha güçsüz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Is he,uh,gonna stay here or what? Burada mı kalacak? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Let's see if he lives first. Önce yaşayıp yaşamayacağını görelim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
And somewhere in this city,a naked cop bleeds in an alley. Ve şehirde bir sokak arasında çıplak bir polis kan kaybediyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The hand. Eli alamadım Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The fbi has it. FBI'daymış. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You're playing hooky. Bugün okulu asıyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Today no,i can't miss class today,mom. Bugün olmaz, dersleri kaçıramam anne. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Well,we have to find the hand. Eli bulmamız gerek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Destroy it. No loose ends. Yok etmeliyiz. Açık bir kapı bırakamayız. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Cyberdyne built skynet with the chip,remember? Cyberdyne Skynet'i... ...çip'i kullanarak yaptı hatırladın mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
And the hand. Ve eli. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Look,the feds have it now,mom. Bak anne, el artık federallerde. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I can't help. Ben yardım edemem. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Besides,absent gets me on the radar. Ayrıca devamsızlık takip edilmemi sağlar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I can play hooky. Ben okulu asabilirim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Find dimitri. Dimitri'yi bul. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Derek says he has a sister who teaches ballet. Derek onun bale öğretmeni olan bir kızkardeşi olduğunu söyledi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Start with her. İşe onunla başla. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Low profile,no guns. Dikkat çekme, silah kullanma. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You might want to change Üstünü değiştirsen iyi edersin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
yeah,this is sergeant johnson, Merhaba, ben Los Angeles Polisi'nden kıdemli çavuş Johnson. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Got a little problem. Wonder if you could help me. Ufak bir sorunumuz var. Yardım edebilir misiniz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I got this new booking officer rookie. Sorun yeni zabıt memuruyla ilgili. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158913
  • 158914
  • 158915
  • 158916
  • 158917
  • 158918
  • 158919
  • 158920
  • 158921
  • 158922
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim