• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158920

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The machine has gotta go. Makinenin gitmesi gerek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
This morning you had me sending her out to do our dirty work. Bu sabah pis işleri yapması için onu göndermemi sen söyledin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Dirty work is all they're good for. Pis işler onların iyi olduğu tek şeydir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Don't let yourself think that you can train them like a pet, Sakın bir evcil hayvan gibi onları eğitebileceğini düşünme,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
because it'll be the last thing that you think. ...çünkü bu düşündüğün son şey olur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
John john doesn't know everything. John... John her şeyi bilmiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
They never rest. Onlar asla dinlenmez. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You can't have that thing here. O şeyi burada tutamazsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Can't sleep with it here. O, bu evdeyken uyuyamazsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
That gonna help? Onun bir yardımı olacak mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Does it help to sleep on the whole trunk? Bir cephanelikle birlikte uyumanın yardımı oluyor mu? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Go into my bedroom again,I'll bust your head. Bir daha yatak odama girersen kafanı patlatırım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
What happened with the ballet teacher? Bale öğretmeninden ne öğrendin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Dance is the hidden language of the soul. Dans ruhun gizli diliymiş. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
First you have to have a soul. Tabii önce bir ruhunun olması gerek. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I mean about dimitri or the turk. Dimitri ya da Türk'ü kastetmiştim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I'm going back today. Bugün tekrar gideceğim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
What's the status on the hand? El konusunda durum nedir? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
got a good idea who has it. Who? Kimde olduğuna dair kuvvetli bir tahminim var. Kimde? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Fbi agent ellison. FBI'dan Ajan Ellison'da. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Same guy that questioned me in county lockup? Gözaltındayken beni sorgulayan adam mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
What,they only have one fbi agent in this town? Nedir bu? Şehirde tek bir FBI ajanı mı var? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Only one who can put this whole thing together. Bütün parçaları birleştirebilecek bir tek o var. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
From what I saw at his house,maybe he already has. Hatta evinde gördüklerime bakılırsa parçaları birleştirmiş bile olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
We eat at the table. Yemeği masada yiyoruz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Your pancakes are getting cold. Kreplerin soğuyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Here's dr. Silverman's address. İşte Dr. Silverman'ın adresi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You're not hungry? No. Aç değil misin? Hayır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Ms. Connor,I'm from dcfs. Bn. Connor, Aile ve Çocuk Hizmetleri'nden geliyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I've brought some paperwork for you. Size belgeleri getirdim. Size bazı evraklar getirdim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Everything should be in order. Her şey hazır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
All we have to do is cross the t's dot the ** Tek yapmanız gereken kutucukları Doğru için çarpı, Yanlış için nokta ile doldurmak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
basically states that you voluntarily and unequivocally consent, Formda basitçe, bu işleme özgür iradenizle gönüllü olduğunuzu,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
that you have been advised of the legal consequences of this relinquishment, ...hak ferâgâtının yasal sonuçlarını bildiğinizi,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
And once these papers are signed,all parental rights will be terminated. Bu kağıtlar imzalandığında tüm ebeveynlik haklarınız iptal olacak. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
And sign here. Burayı imzalayın lütfen. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
We'll get a certified copy to the judge. Hakime formun onaylı kopyasını vereceğiz. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Guess you're not hungry either. Sanırım sen de aç değilsin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You might have fooled them,but not me. Onları kandırmış olabilirsin, ama ben kandıramazsın. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I know you too. Ben de seni tanıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
dr. Silverman. Dr. Silverman. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Special agent james ellison. Özel Ajan James Ellison. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Oh,hello. What can I do for you,agent? Merhaba. Sizin için ne yapabilirm? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I'd like to talk to you about sarah connor. Sizinle Sarah Connor hakkında konuşmak istiyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You like to come in? İçeri buyurmaz mısınız? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Well,I don't like to use the term textbook in relation to any of my patients, Hastalarımla olan ilişkilerimde kitap terimlerini kullanmayı sevmem ama,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
but sarah connor was depressed,anxiety ridden,manic... ...Sarah Connor bunalımlı, korku dolu, manik,... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
violent with paranoid delusions. ...paranoyakça yanılsamalarla birlikte şiddete meyilliydi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Is that what it was? Dedikleri gerçekten yanılsama mıydı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Robots,soldiers of the future,apocalypse. Robotlar, gelecekten gelen askerler, kıyamet... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You tell me. Cevabı siz verin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Also she could be remarkably charming. Aynı zamanda son derece etkileyiciydi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Even persuasive. Hatta ikna ediciydi. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Beware of false prophets. "Sahte peygamberlerden sakının." Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You a man of the book? İncil mi okuyorsunuz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
It has brought me comfort at times. Zaman zaman beni rahatlatır. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
More tea? Biraz daha çay ister misiniz? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Um,yes,yes,thank yoU. Evet, elbette. Teşekkür ederim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The thing that most people don't understand about psychiatry is that it is an imperfect science. Çoğunun psikiyatriyle ilgili anlamadığı şey, henüz eksikleri olan bir bilim dalı olduğudur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Watching you. Sizi izliyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I'm I'm a little out of shape. Ben... Biraz formsuzum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Teaching takes all my time. Öğretmek tüm zamanımı alıyor.. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
My brother says if you want to be good at anything you have to practice every day. Kardeşim, eğer bir şeyde iyi olmak istiyorsan her gün çalışman gerekir diyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Your brother is right. Kardeşin haklı. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Do you have a brother? Sizin kardeşiniz var mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Is he a dancer like you? O da sizin gibi dans mı ediyor? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
He plays chess. O satranç oynar. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
So does my brother. Benim kardeşim de. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
i can see to it that you never dance again <font color=" ffcc00">Böyle giderse bir daha asla dans edemeyeceksin.</font> Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
i can see to it <font color=" ffcc00">Böyle giderse bir daha asla dans edemeyeceksin.</font> Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Do you have any idea who this is? Onun kim olduğunu biliyor musun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
No. Hayır. Sen? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You're just a girl. Sen bir kızsın. Bunu nasıl yapabildin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I'm looking for your brother. Kardeşini arıyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Are you police? Polis misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I've already told the police everything I know. Polise zaten bildiğim her şeyi anlattım. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
No,I'm not police. Hayır, polis değilim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
But I do find them useful. Ama onları yararlı buluyorum. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I can help your brother. Kardeşine yardım edebilirim. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Un untie me. Çöz... Çöz beni. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Hmm,fbi. That's a good touch. Demek FBI. İyi numara. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
What who who do you think I am? Ne? Kim olduğumu sanıyorsun? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Coming here asking about sarah connor. Buraya gelip bana Sarah Connor'ı soruyorsun. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Matthew 7:15. Matthew 7:15. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The full verse is,"beware of false prophets "which come to you in sheep's clothing, Tamamı şu şekilde: "Kuzu kılığında gelip aslında kurt olan sahte peygamberlerden sakının." Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You're from the future. You're one of them. Gelecekten geliyorsun. Onlardan birisin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
I'm oh,come on. Yok artık! Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Okay,if I was who you say I am,then how could Pekâlâ, eğer söylediğin kişiysem nasıl oldu da beni zehirleyebildin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
The tea was a test. Çay bir testti. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
But then it occurred to me that you could be an advanced model Ama bayılmış numarası yaparak beni kandırmaya çalışan gelişmiş bir model olabilirsin. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
okay,kidnapping an fbi agent is a federal offense. Bir FBI ajanını alıkoymak federal bir suçtur. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Carries a sentence of life in prison. Cezası da ömür boyu hapistir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
If if you let me go now,we'll forget this ever happened,okay? Eğer beni bırakırsan tüm bu olanları unuturuz, tamam mı? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Once you're far away Buradan gittiğin zaman... Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
wait,wait,whoa,no! Dur, bekle, hayır! Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
You can't,no! Yapma, hayır! Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
John hasn't been answering his cell phone. John telefonuna cevap vermiyor. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
When he gets home,you tell him we need to talk. Eve geldiğinde ona konuşmamız gerektiğini söyler misin? Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
Arrowhead. Arrowhead'e. Ellison orada olabilir. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
He's a strong boy. John sağlam bir çocuk. Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Demon Hand-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158915
  • 158916
  • 158917
  • 158918
  • 158919
  • 158920
  • 158921
  • 158922
  • 158923
  • 158924
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim