Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I didn't just ruin "Citizen Kane" for you, did I? | Umarım sizi o filmden soğutmamışımdır? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Good. | İyi. Görüşmemiz bitti mi? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Well, that depends. Do you think you're through being haunted? | Duruma bağIı. Ruhlar peşini bıraktı mı sence? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
I better be. | Bıraksalar iyi olur artık. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
I was thinking about the great advice I gave you about following the money. | Parayı izlemek konusunda sana verdiğim harika tavsiyeyi düşünüyordum da... | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
The money wasn't on the bus. | ...otobüsteki kimsede para kokusu yokmuş. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
The rich kids were behind, driving in the limo. | Zengin çocuklar arkadan limuzinle geliyormuş. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
So, maybe whoever crashed the bus | Bombayı patlatan kişi belki onların da otobüste olmasını ummuştu. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Richard Casablancas took an insurance policy out on his sons | Richard Casablancas, Kendall'la evlendikten üç gün sonra çocuklarını sigortalatmış. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Dick and Beaver are worth more dead than they are alive. | Dick ve Beaver'ın ölüsü dirisinden daha değerli. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Not a suicide thing. Just a song I liked. | İntiharla ilgili bir şey değildi. Sadece sevdiğim bir şarkıydı. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
That brings us back to you. | Yine oklar seni gösteriyor. Beni mi? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
It was a fun exercise, | İyi denemeydi. Bir süreliğine suçu başkasında aramak içini rahatlatmıştır. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
But it's not, is it? | Ama suçluyu bulamadın, değil mi? Hepimiz senin yüzünden öldük Veronica. | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, what do you think this means, Veronica? | Ooh, bunun ne anlama geldiğini sanıyorsun, Veronica? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Think I got what it takes for art school? | Sanat akademisine girecek yeteneğim var mı sence? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
Where are you, loser? | Neredesin seni işe yaramaz? | Veronica Mars I Am God-1 | 2006 | ![]() |
The Omnibus Crime Control and Safe Streets Act makes what illegal? | Omnibus suç kontrol ve güvenli sokaklar yasasına göre neler yasadışı sayılıyor? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Electronic surveillance without judicial authorization. | Mahkeme izni olmadan elektronik gözetleme ya da dinleme kaydı almak. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm taking my PI exam tomorrow. He's ensuring his legacy. | Yarın dedektiflik sınavım var. Kimsenin onu geçemeyeceğinden emin olmak istiyor? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He's nervous for you. That's sweet. | Sınavın için endişelenmesi çok şeker. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He should be nervous for himself. I'm gonna beat his score. | Kendisi için endişelenmeli. Ondan yüksek not alacağım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Then I'm gonna dine on that shared knowledge for a lifetime. | Sonra da uzun süre bunun keyfini süreceğim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
A passive infrared detector would not be the best choice... | Pasif bir infrared dedektörü sayacağım koşulların... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...under which of the following conditions? | ...hangisinde en iyi seçenek değildir? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
A, overhead doors. B, significant changes in temperature. | A, Baş üstü hizada dolap varsa. B, Isı değişimi fazlaysa. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
C... B. | C... B. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you bug Piz for a while? | Niçin biraz da Piz'le uğraşmıyorsun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
So, Piz, what are you studying? | Ne çalışıyorsun, Piz? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Apollo... Bukenya. | Apollo... Bukenya. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He actually goes to Hearst, and he wrote this... | Hearst'te okuyor. Bu anı kitabının yazarı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What could a college kid possibly have to put in a memoir? | Üniversitede okuyan çocuğun anlatacak ne anısı olabilir ki? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Surviving spring break on 10 bucks a day? | Günde 10 dolara sömestrde nasıl idare ettiğini mi anlatıyor? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He was a child soldier in Uganda. | Uganda'da çocuk savaşçıydı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Never knew his father. Rebel army killed his mother. | Babasıyla hiç tanışmadı. Asiler annesini öldürdü. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Put a gun in his hand when he was 6 years old. | Eline silahı 6 yaşındayken vermişler. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Somehow he managed to escape as a teenager and get to the States. | Delikanlılık çağına geldiğinde bir şekilde Amerika'ya kaçıyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm interviewing him on my show tomorrow. I'm just prepping. | Yarın radyo programıma konuk olacak, hazırlanıyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The book's already been optioned as a movie. Middle six figures. | Kitabı film yapıyorlar, 6 haneli rakamlar konuşuluyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Plus he's been booked on Oprah. But Piz got him first. | Ayrıca Oprah da çıkacak ama onu önce Piz kaptı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's so refreshing to hear one of your gentlemen callers... | Erkek arkadaşlarından birinin dalga kırılma... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...have more to talk about than how high the waves are breaking. | ...noktası ötesinde konuşacak konusu var, sevindirici. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Hello, hello. | Alo. Alo. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What? Dad likes you? Kiss of death. | Ne var? Baban iltifat etti. Fena bir şey mi olacak? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What was the address? | Adres neydi? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Two of them? | İki kişi miydiler? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
We've just had our seventh home burglary in the past 13 days. | Son 13 gün içinde yedi ev hırsızlığı oldu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Seventh. | Bu, yedinciydi. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
That's what the papers begin referring to as a crime wave. | Basın, suç dalgası diye bahsetmeye başladı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
In six of the seven, the burglars have also stolen cars from the residences. | Yedisinden altısında hırsızlar arabayı da çaldılar. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
All the burglaries occurred in our favorite zip code. | Hırsızlıkların tümü iyi mahallelerde oldu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
As you know, the residents are an impatient lot. | Sakinleri sabırsız insanlardır. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Now, the one car we recovered had switched plates... | Çalıntı arabalardan biri süpermarketin otoparkında bir... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...with a car in a supermarket parking lot. | ...araçla plaka değişmiş. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Jerry will hand out printouts detailing the hot spots. | Jerry önemli noktaları gösteren çıktıları dağıtıyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Stolen goods might start popping up soon. | Çalıntı mallar yakında ortalıkta dolaşmaya başlar. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Kitsis. Horowitz. | Kitsis, Horowitz atölyelerine bir uğrayın. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The job fair has everyone here in a feeding frenzy. | İş fuarında herkesi bolca besliyorlar. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Real jobs for overachieving seniors... | Başarılı son sınıflar için... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
... and volunteer work for everyone looking to fill a r�sum�. | ...iş ve özgeçmiş formunu dolduran herkese gönüllü iş var. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Me? The job I'm waiting on? | Benim cevap beklediğim iş mi? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I would have been better off buying a lottery ticket. | Piyango bileti alsam iyi olacak. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Not long after I escaped, I was at an evac hospital... | Kaçtıktan az sonra tahliye hastanesine vardım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...and a very kindhearted nurse was trying to comfort me. | Çok iyi kalpli bir hemşire beni avutmaya çalışıyordu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Telling me what I did was not my fault because I was just a child. | Çocuk olduğum için, yaptıklarımın hata olmadığını söylüyordu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What I have to live with today... | Bugün bildiğim... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...is the knowledge that when my abductors coaxed... | ...beynimi yıkayıp suç masasına döndürdüklerinde... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
My guest is Apollo Bukenya. | Misafirim, Apollo Bukenya. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
A Hearst student who miraculously escaped the LRA in Uganda. | Uganda'da LRA'nın elinden kaçmayı mucize eseri başarmış Hearst öğrencisi. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Apollo, you dedicate Soldier of Misfortune to your adviser here at Hearst. | Apollo, kitabın "Soldier of Misfortune'u şu an aramızda olan... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Prof. Lisa Tonon who is here with us. | ...Profesör Lisa Tonon'e adamışsın. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I owe her a great deal of gratitude. There would be no book without her. | Ona çok şey borçluyum. O olmasa bu kitap da olmazdı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
She knew you before you came to Hearst. She did. | Seni Hearst'e gelmenden önce de tanıyordu sanırım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
She's been my friend and mentor ever since. | O zamandan beri hem velim hem de arkadaşım oldu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Professor Tonon? | Profesör Tonon? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Well, of course I'm flattered... | Elbette gururluyum ama... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...but the truth is that Apollo has taught me much more than I have taught him. | ...işin gerçeği şu ki Apollo'dan, ona öğrettiğimden fazlasını öğrendim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
You realize you're the radio host version of a rock star, right? | Bir rock yıldızının radyo programcısı versiyonu gibisin. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I don't know what the groupie procedure is for this scenario... | Müzik grubuna takılmak isteyen kızın durumu ne olacak bilmem... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...but I might have to throw my panties at you. | ...ama iç çamaşırımı sana doğru atmak zorunda kalabilirim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Or I could autograph you. | Üzerine imzamı da atabilirim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I believe we have some Sharpies lying around. | Bir yerde, dövme uçları olacaktı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
So I have news. | Sana haberlerim var. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I got offered an internship with Pitchfork Media. | Pitchfork Media'dan staj teklifi aldım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Pretty much the most highly regarded music review publication on the Internet. | İnternet'te şu anda en iyi müzik eleştirilerinin bulunduğu site. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Piz, that's fantastic. | Bu harika, Piz! | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'd get to work with important critics. See bands on the verge of breaking. | Evet. Piyasadaki en iyi eleştirmenlerle çalışıp, grupları daha ünlü olmadan tanıyabilirim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I might get to do a few reviews myself, so I can really get my snob on. | Belki birkaç eleştirim yayınlanır. O zaman havalara girerim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Their offices are in New York. Which could be cool, right? | Ofisleri de New York'ta, bu da iyi sayılır, değil mi? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Super cool, you lucky dog. | Hem de çok iyi, amma şanslısın! | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Twelve weeks in the Big Apple. Everything's coming up Piznarski. | New York'ta 12 hafta. Her şey yolunda gidiyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Sheriff, Veronica's on the phone. | Şerif, Veronica telefonda. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Ninety five. You passed. | 95 aldım. Geçtin demek. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I passed, and I beat your score by two points. | Evet, geçtim. Notunu iki puanla geçtim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
But don't worry, Dad, I'll still lob in the token call from time to time. | Merak etme ama tavsiyeni almak için ankesörlü... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Asking for advice, thereby validating your existence. | ...telefondan ararım. O yüzden kalabilirsin. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Honey? Yeah? | Tatlım? Efendim? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I made a 97. | Ben 97 almıştım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's beneath you to lie to me in this, my finest hour. | En iyi zamanımda yalan söylemek sana yakışmıyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Are you at your desk? No. | Masanda mısın? Hayır. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |