Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179165
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't understand where we're at if you won't see me for months... | Üç ay beni görmemek senin için fark etmiyorsa ilişkimizin boyutunu anlamıyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's not cool with me, I just didn't think about it. | Fark ediyor. Sadece bu konuyu düşünmemiştim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's a surf trip, Parker. It has nothing to do with us. | Bu bir sörf gezisi, Parker. İkimizle bir ilgisi yok ki. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The day I was kidnapped... | Kaçırıldığım gün... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...my mother couldn't really put up a fight for me without risking others' lives. | ...annem diğerlerinin hayatını riske atmamak için bir şeyler yapamadı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
But later that night, she came to the camp... | O gece kampa gelip beni geri almak için yalvardı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I wasn't there. This is just what my best friend, James, told me. | Orada değildim ama en yakın arkadaşım James anlattı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
And when they saw that James knew my mother... | James'in annemi tanıdığını öğrenince onu öldürmesini... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...they made him shoot her. | ...istediler. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm so sorry. | Çok üzücü. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Do you have anything from her? | Ondan kalan fotoğraf, kişisel eşya ya da anılar var mı? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The day I was captured, my mother sent me to the market. | Kaçırıldığım günün erken vakti annem beni alışverişe yollamıştı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I carried the shopping list in my pocket for years. | O alışveriş listesini yıllarca cebimde taşıdım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Do you still have it? | Hâlâ duruyor mu? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Do you mind if I move into better light? | Günışığında bakabilir miyim? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
A perfect match. | Aynı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
You're sure this doesn't bother you to talk about? | Bu konuda konuşmanın seni rahatsız etmediğine emin misin? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Logan's going surfing in South America for the whole summer. | Logan bütün yazı Güney Amerika'da sörf yaparak geçirecek. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Never mentioned it. The whole summer. | Bütün yaz olmayacak ve bundan hiç bahsetmemişti. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What is that? Is that how he is, or is that just how he is with me? | Bu benimle mi ilgili yoksa o hep böyle mi? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's kind of just how he is. | Aslında hep böyledir. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Why is that not more comforting? | Bu hiç de rahatlatıcı olmadı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
So Mac's not around to talk about this stuff? | Mac ortalarda yok mu da benimle konuşuyorsun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Mac's fallen into the black hole of new love. | Mac yeni bir aşkın kara deliğine girdi. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
She only comes up for air. | Sadece hava almak için çıkıyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
How you guys doing? | Nasılsınız bakalım? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm wearing a different shirt. Just so you know. | Bak, gömleğimi değiştirdim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I have to, have to, have to go to my morning classes tomorrow. | Yarın sabah derslerime mutlaka girmeliyim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm getting lost in the "sex, nap, eat, repeat" loop. | Sevişip, yemek yeme ikilisi arasında gidip geliyoruz. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I'm in the porn version of Groundhog Day. Pound Hog Day? | "Bugün Aslında Dündü" filminin porno versiyonu gibiyiz. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
When's the last time you went to class? February. | En son ne zaman derse girdin? Şubat'ta. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Are you kidding? Business has been booming. | Dalga mı geçiyorsun? İşler açıldı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
My classes have kind of fallen by the wayside. | Dersler ikinci planda kaldı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
So now begins the 11 th hour cram session? | Yumurta kapıya dayanmış. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
No, no, no. I'm done. | Hayır, işim bitmek üzere. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Countdown to my expulsion has begun. | Atılmam için geri sayım başladı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Frankly, it's liberating. | Aslında özgür kılan bir his. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
You were just waiting for me to start pulling out books? | Kitapları çekmemi mi bekliyordun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
No, I'm just browsing. | Hayır sadece göz atıyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Boning up on your South American culture? Conversational Portuguese perhaps? | Latin Amerika kültürü ya da Portekizce kullanım kılavuzu mu bakıyorsun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
lf you're gonna be that close to Rio... How did you know about my trip? | Rio'ya bu kadar yakın olacaksan... Gideceğimi nereden biliyorsun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Parker mentioned it. | Parker bahsetmişti. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Did my fan club meet today? | Hayran kulübümün toplantısı mı vardı? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I thought you guys only met on Wednesdays. | Sadece Çarşambaları buluşuyorsunuz sanıyordum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Look, she was bummed you didn't tell her about the trip. | Ona gitmekten bahsetmediğin için kötü hissediyordu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
And then you took turns sticking pins in your Logan dolls? | Logan şeklindeki vudu bebeklerine iğne mi batırdınız? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
No. I told her that's just how you are. | Hayır, ona her zamanki halin olduğunu söyledim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Crack her open. We're celebrating. | Açıp içelim. Kutlayacağız. Bir staj teklifi daha aldım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
People are just falling all over themselves to not pay you. | Seni maaşsız çalıştırmak için yarışıyorlar. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's a good feeling. | İnsan iyi hissediyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
So this one is at a radio station. KRAC, right here in Neptune. | Bu seferki burada. Neptune'de, KRAQ radyoda. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
All right. It's not as glamorous as the Pitchfork gig. | Pitchfork kadar parlak bir teklif değil. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
And it's Top 40, which makes my parts hurt. | Üstelik "Top 40" programı yapmak zoruma gidecek. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
But it's radio. | Orası da radyo. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I don't know. And Pitchfork is music I'm into. | Aslında ilgilendiğim müzik Pitchfork'ta. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's New York. Which is good. | O da New York'ta. Bu da iyi bir şey. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
And bad. | Hem de kötü bir şey. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
What do you wanna end up doing? Like, in the long run. | Uzun vadede ne yapmak istiyorsun? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I wanna be in radio. | Radyoda çalışmak istiyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Then you should take whatever internship will get you there. | Amacına varman için hangi staj iyiyse onu seç. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Kizza, good news. Can you catch the redeye? | İyi haberim var Kizza. Gece uçağını yakalayabilir misin? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Apollo? It's Veronica. | Merhaba Apollo. Ben Veronica. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I've got something else I need to talk to you about. | Aklıma bir şey geldi. Konuşmamız lazım. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, Veronica. I'm glad you called. | Aramana sevindim, Veronica. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to talk to you too. | Seninle konuşmak istiyordum Kütüphaneye gelebilir misin? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Sheriff Mars. | Şerif Mars. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
As I live and breathe. Liam. | Yine görev başında Uğramana sevindim, Liam. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Well, the deputy you sent asked so politely. | Gönderdiğin memur çok kibardı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Please, take a seat. Okay. | Otur lütfen. Olur. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I had one of your boys in here earlier. Tommy Shaw. | Seninkilerden biri burada, Tommy Shaw. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He was trying to unload goods stolen from this string of burglaries. | Çalıntı mallarla yakalandı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
How's Tommy doing these days? | Son zamanlarda nasılmış bizim Tommy? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I don't think I've seen that boy since his mother's wake back in aught five. | Annesinin 2005'teki cenazesinden beri görmedim. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
You're working on a third strike, Liam. | Üçüncü kez içeri girersen ağır ceza alırsın. İşi bırakmayı düşünme vaktin geldi. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Keith, we both know my trip down here wouldn't have been voluntary... | Elinde kanıt olsa isteyerek gelmeyeceğimi bilirsin, Keith. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Nothing yet. But I'm gonna keep picking off your flunkies. | Henüz yok ama seninkilerden biri... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Eventually, one of them is gonna trade me 10 years for your name. | ...er ya da geç, on yıl hapis yerine seni ele verecek. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Now, a word of caution. | Dikkatli ol, çünkü Don Lamb artık Şerif değil. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Speaking ill of the dead, Keith? | Ölünün ardından kötü konuşulmaz, Keith. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Because from what I understand, this crime wave doesn't let up... | Anladığım kadarıyla suç dalgası yayılıyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
...you won't be in charge long either. | Uzun süre şerif olarak kalmazsın. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Of course, maybe these robberies will stop... | Kendall Casablancas'a ve parama ne olduğunu bulursan belki... | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Kendall's dead. | Kendall öldü. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I suspect your brother buried her in a shallow grave in the desert. | Ağabeyin onu çöle gömdü. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
As for the money, it was never yours. | Paraya gelince, o zaten hiç senin olmadı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I wouldn't bother unpacking. | Eşyaları boşaltmakla uğraşma. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Veronica, glad you can make it. | Gelebilmene sevindim, Veronica. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
This is Wilson Behan. Editor of the Free Press. | Bu üniversite gazetesinin editörü Wilson Behan. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He requested an interview. Hey, Veronica. | Röportaj talep etmişti. Merhaba Veronica. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I don't remember assigning you to do a story on Apollo. | Apollo röportajını sana verdiğimi hatırlamıyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Well, I'm gonna let you two sort this out. | Bunu çözmeyi ikinize bırakıyorum. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
I wasn't assigned to you by the school paper. | Okul gazetesi benden röportaj istememişti. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The truth is, I work as a private investigator... | Özel dedektifim ve baban olduğunu düşünen biri beni tuttu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Who is he? | Kimmiş? Adı Kizza Oneko. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
He had this. | Bana bunu verdi. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
It's a letter telling Kizza... | Uganda'dan Amerika'ya sığınabilmesi için bir teklif mektubu. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The war had separated them. | Onları savaş ayırmış. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Kizza says he left not knowing your mother was pregnant. | Kizza annenin hamile olduğunu bilmediğini söylüyor. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
Recognize the handwriting? | El yazısı tanıdık geldi mi? | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |
The grocery list I showed you... | Bahsettiğim alışveriş listesi Uganda'daki kasaba gazetesi tarafından basıldı. | Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 | 2007 | ![]() |