• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179165

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't understand where we're at if you won't see me for months... Üç ay beni görmemek senin için fark etmiyorsa ilişkimizin boyutunu anlamıyorum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's not cool with me, I just didn't think about it. Fark ediyor. Sadece bu konuyu düşünmemiştim. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's a surf trip, Parker. It has nothing to do with us. Bu bir sörf gezisi, Parker. İkimizle bir ilgisi yok ki. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
The day I was kidnapped... Kaçırıldığım gün... Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
...my mother couldn't really put up a fight for me without risking others' lives. ...annem diğerlerinin hayatını riske atmamak için bir şeyler yapamadı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
But later that night, she came to the camp... O gece kampa gelip beni geri almak için yalvardı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I wasn't there. This is just what my best friend, James, told me. Orada değildim ama en yakın arkadaşım James anlattı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
And when they saw that James knew my mother... James'in annemi tanıdığını öğrenince onu öldürmesini... Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
...they made him shoot her. ...istediler. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I'm so sorry. Çok üzücü. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Do you have anything from her? Ondan kalan fotoğraf, kişisel eşya ya da anılar var mı? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
The day I was captured, my mother sent me to the market. Kaçırıldığım günün erken vakti annem beni alışverişe yollamıştı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I carried the shopping list in my pocket for years. O alışveriş listesini yıllarca cebimde taşıdım. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Do you still have it? Hâlâ duruyor mu? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Do you mind if I move into better light? Günışığında bakabilir miyim? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
A perfect match. Aynı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
You're sure this doesn't bother you to talk about? Bu konuda konuşmanın seni rahatsız etmediğine emin misin? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Logan's going surfing in South America for the whole summer. Logan bütün yazı Güney Amerika'da sörf yaparak geçirecek. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Never mentioned it. The whole summer. Bütün yaz olmayacak ve bundan hiç bahsetmemişti. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
What is that? Is that how he is, or is that just how he is with me? Bu benimle mi ilgili yoksa o hep böyle mi? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's kind of just how he is. Aslında hep böyledir. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Why is that not more comforting? Bu hiç de rahatlatıcı olmadı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
So Mac's not around to talk about this stuff? Mac ortalarda yok mu da benimle konuşuyorsun? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Mac's fallen into the black hole of new love. Mac yeni bir aşkın kara deliğine girdi. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
She only comes up for air. Sadece hava almak için çıkıyor. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
How you guys doing? Nasılsınız bakalım? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I'm wearing a different shirt. Just so you know. Bak, gömleğimi değiştirdim. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I have to, have to, have to go to my morning classes tomorrow. Yarın sabah derslerime mutlaka girmeliyim. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I'm getting lost in the "sex, nap, eat, repeat" loop. Sevişip, yemek yeme ikilisi arasında gidip geliyoruz. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I'm in the porn version of Groundhog Day. Pound Hog Day? "Bugün Aslında Dündü" filminin porno versiyonu gibiyiz. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
When's the last time you went to class? February. En son ne zaman derse girdin? Şubat'ta. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Are you kidding? Business has been booming. Dalga mı geçiyorsun? İşler açıldı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
My classes have kind of fallen by the wayside. Dersler ikinci planda kaldı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
So now begins the 11 th hour cram session? Yumurta kapıya dayanmış. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
No, no, no. I'm done. Hayır, işim bitmek üzere. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Countdown to my expulsion has begun. Atılmam için geri sayım başladı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Frankly, it's liberating. Aslında özgür kılan bir his. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
You were just waiting for me to start pulling out books? Kitapları çekmemi mi bekliyordun? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
No, I'm just browsing. Hayır sadece göz atıyorum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Boning up on your South American culture? Conversational Portuguese perhaps? Latin Amerika kültürü ya da Portekizce kullanım kılavuzu mu bakıyorsun? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
lf you're gonna be that close to Rio... How did you know about my trip? Rio'ya bu kadar yakın olacaksan... Gideceğimi nereden biliyorsun? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Parker mentioned it. Parker bahsetmişti. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Did my fan club meet today? Hayran kulübümün toplantısı mı vardı? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I thought you guys only met on Wednesdays. Sadece Çarşambaları buluşuyorsunuz sanıyordum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Look, she was bummed you didn't tell her about the trip. Ona gitmekten bahsetmediğin için kötü hissediyordu. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
And then you took turns sticking pins in your Logan dolls? Logan şeklindeki vudu bebeklerine iğne mi batırdınız? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
No. I told her that's just how you are. Hayır, ona her zamanki halin olduğunu söyledim. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Crack her open. We're celebrating. Açıp içelim. Kutlayacağız. Bir staj teklifi daha aldım. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
People are just falling all over themselves to not pay you. Seni maaşsız çalıştırmak için yarışıyorlar. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's a good feeling. İnsan iyi hissediyor. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
So this one is at a radio station. KRAC, right here in Neptune. Bu seferki burada. Neptune'de, KRAQ radyoda. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
All right. It's not as glamorous as the Pitchfork gig. Pitchfork kadar parlak bir teklif değil. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
And it's Top 40, which makes my parts hurt. Üstelik "Top 40" programı yapmak zoruma gidecek. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
But it's radio. Orası da radyo. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I don't know. And Pitchfork is music I'm into. Aslında ilgilendiğim müzik Pitchfork'ta. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's New York. Which is good. O da New York'ta. Bu da iyi bir şey. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
And bad. Hem de kötü bir şey. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
What do you wanna end up doing? Like, in the long run. Uzun vadede ne yapmak istiyorsun? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I wanna be in radio. Radyoda çalışmak istiyorum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Then you should take whatever internship will get you there. Amacına varman için hangi staj iyiyse onu seç. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Kizza, good news. Can you catch the redeye? İyi haberim var Kizza. Gece uçağını yakalayabilir misin? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Hi, Apollo? It's Veronica. Merhaba Apollo. Ben Veronica. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I've got something else I need to talk to you about. Aklıma bir şey geldi. Konuşmamız lazım. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Yeah, Veronica. I'm glad you called. Aramana sevindim, Veronica. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I wanted to talk to you too. Seninle konuşmak istiyordum Kütüphaneye gelebilir misin? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Sheriff Mars. Şerif Mars. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
As I live and breathe. Liam. Yine görev başında Uğramana sevindim, Liam. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Well, the deputy you sent asked so politely. Gönderdiğin memur çok kibardı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Please, take a seat. Okay. Otur lütfen. Olur. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I had one of your boys in here earlier. Tommy Shaw. Seninkilerden biri burada, Tommy Shaw. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
He was trying to unload goods stolen from this string of burglaries. Çalıntı mallarla yakalandı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
How's Tommy doing these days? Son zamanlarda nasılmış bizim Tommy? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I don't think I've seen that boy since his mother's wake back in aught five. Annesinin 2005'teki cenazesinden beri görmedim. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
You're working on a third strike, Liam. Üçüncü kez içeri girersen ağır ceza alırsın. İşi bırakmayı düşünme vaktin geldi. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Keith, we both know my trip down here wouldn't have been voluntary... Elinde kanıt olsa isteyerek gelmeyeceğimi bilirsin, Keith. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Nothing yet. But I'm gonna keep picking off your flunkies. Henüz yok ama seninkilerden biri... Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Eventually, one of them is gonna trade me 10 years for your name. ...er ya da geç, on yıl hapis yerine seni ele verecek. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Now, a word of caution. Dikkatli ol, çünkü Don Lamb artık Şerif değil. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Speaking ill of the dead, Keith? Ölünün ardından kötü konuşulmaz, Keith. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Because from what I understand, this crime wave doesn't let up... Anladığım kadarıyla suç dalgası yayılıyor. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
...you won't be in charge long either. Uzun süre şerif olarak kalmazsın. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Of course, maybe these robberies will stop... Kendall Casablancas'a ve parama ne olduğunu bulursan belki... Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Kendall's dead. Kendall öldü. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I suspect your brother buried her in a shallow grave in the desert. Ağabeyin onu çöle gömdü. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
As for the money, it was never yours. Paraya gelince, o zaten hiç senin olmadı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I wouldn't bother unpacking. Eşyaları boşaltmakla uğraşma. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Veronica, glad you can make it. Gelebilmene sevindim, Veronica. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
This is Wilson Behan. Editor of the Free Press. Bu üniversite gazetesinin editörü Wilson Behan. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
He requested an interview. Hey, Veronica. Röportaj talep etmişti. Merhaba Veronica. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I don't remember assigning you to do a story on Apollo. Apollo röportajını sana verdiğimi hatırlamıyorum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Well, I'm gonna let you two sort this out. Bunu çözmeyi ikinize bırakıyorum. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
I wasn't assigned to you by the school paper. Okul gazetesi benden röportaj istememişti. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
The truth is, I work as a private investigator... Özel dedektifim ve baban olduğunu düşünen biri beni tuttu. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Who is he? Kimmiş? Adı Kizza Oneko. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
He had this. Bana bunu verdi. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
It's a letter telling Kizza... Uganda'dan Amerika'ya sığınabilmesi için bir teklif mektubu. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
The war had separated them. Onları savaş ayırmış. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Kizza says he left not knowing your mother was pregnant. Kizza annenin hamile olduğunu bilmediğini söylüyor. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
Recognize the handwriting? El yazısı tanıdık geldi mi? Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
The grocery list I showed you... Bahsettiğim alışveriş listesi Uganda'daki kasaba gazetesi tarafından basıldı. Veronica Mars I Know What You'll Do Next Summer-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179160
  • 179161
  • 179162
  • 179163
  • 179164
  • 179165
  • 179166
  • 179167
  • 179168
  • 179169
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim