Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 87
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
MCKENZIE: We'll do our best. | Elimizden gelenin en iyisini yapacagiz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Call me anytime. | istedigin zaman ara beni. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
MAN: Looks like you're having trouble | en iyi arkadasini yakalamakta | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
hanging onto your new best friend. | basin dertteymis gibi görünüyor | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Well, Nick, because of Tommy's antics, | simdi, Nick, Tommy'nin maskaraligi yüzünden, | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
you just lost round seven. | yedinci raundu kaybettin.. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: No. Wait. Too late, Nick. | hayir. bekle. cok gec, Nick. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I just deactivated the block | az önce devre disi biraktim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
that was hiding Tommy's anklet signal. | Tommy'nin takip bilekliginindeki gizli sinyali alabilecekler. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, shit! | Oh, kahretsin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Whoa! | dur bakalim! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Which means, you have got about six minutes before every cop | bu demek ki,sehrin yakinindaki bütün polislerin | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
in this city converges on your location. | bulundugunuz yere gelene kadar alti dakikan var. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey. We've got a trace | Hey. bir iz bulduk | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
It's on the west side of the city. | Bu sehrin bati tarafindan geliyor | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
We're on the west side. Where? | bizde bati yakasindasindayiz. nerede? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
MAN: Parking garage. | Kapali otoparkta. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I want every available unit on those two. Now! | bu ikisi icin,bostaki bütün birimleri istiyorum. hemen! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I'd get moving if I were you, boys. | sizin yerinizde olsaydim, harekete gecerdim,çocuklar. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hey! Hey! Help! Hey, guys! | Hey, çocuklar, yardim edin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What the hell have we got here? | bu da nedir böyle? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Please, you gotta help me! Hey, hey, buddy. | lütfen, bana yardim etmelisiniz! Hey, hey, ahbap. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I'm turning myself in. What's the problem? | Teslim oluyorum. problem nedir? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
There's this guy... | burada bir herif var... | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, shoot! That's the guy! | Oh, kahretsin! bu adam iste! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Officer? Hey, hey, hey, Officer? | memur bey? Hey, hey, hey, memur bey? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What's going on with this kid? I'm not armed. | bu cocukla neler oluyor? Ben silahli degilim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I won't resist, either, but you got to listen to me. | mukavemet etmek istemiyorum, ama beni dinlemelisin | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: He's trying to kill me! Let's get inside the vehicle. | O beni öldürmeye calisti! Araç içine girin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: Now we're going to jail. | Simdi hapisemi gidiyoruz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, let's go. TOMMY: We're going to jail. | hadi, gidelim. biz hapise gidiyoruz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Do you have any weapons on you? | üzerinde herhangi bir silah var mi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: No, no, no... | hayir, yo, yo... | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: No, wait... | hayir, bekle... | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What are you doing? | ne yapiyorsun? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Freeze! | Kipirdama! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
NICK: Tommy! | Tommy! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Ah! Jesus! | Ah! Tanrim! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, no, no! Come on! | Oh, hayir, hayir! hadi ama! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You got to let me go, man. No, please. | Gitmeme izin var, dostum. hayir,lütfen. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You got to let me go, man. You... | burak gideyim, adamim. sen... | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Please! You got let me... | rica ediyorum! Bana izin ver... | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, dude! You got to let me go! | hadi, ahbap! Gitmeme izin vermen gerek! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Sorry, guys. | üzgünüm, cocuklar. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You're part of this, whether you like it or not. | sevsende sevmesende sende bunun parcasisin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
More lives are at stake here than just yours. | seninkindan daha fazla hayatlar tehlikede. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, dude. Just let me go, all right? | hadi ahbap birak da gideyim, tamam mi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
OFFICER: I'm OK. | ben iyiyim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
But you're gonna help me. Oh, shit. Oh, shit. | sende bana yardim edeceksin. lanet,lanet olsun. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
OFFICER: Get out of the car! | arabadan Çikin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, shit. | Oh, kahretsin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Put your hands up now! | Kaldirin ellerinizi! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Seat belts. Seat belts. | Emniyet kemeri. Emniyet kemeri. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: Oh... shit! | Oh... siktir! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: Wait! You've done this before? | bekle! Bunu daha önce yaptin mi?? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: Go, go, go! | Devam, devam, gazla | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, man! | Hadi dostum | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hang on! (TOMMY WHIMPERS) | dayan! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Calm down. Calm down? | Sakin ol, sakin mi olayim? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, God! Oh, God! I'm gonna die! | Oh, Tanrim,ölüp gidecegim! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hang on. What? | iyi tutun. ne? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
I don't have anything to hang on to. | tutunmak icin hicbirseyim yok. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, Nick. | hadi ama, Nick. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, God! | aman Tanrim! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Your anklet... we need to kill that signal. | ayagindaki takip bilekligin.Yer tespit sinyalini etkisiz hale getirmeliyiz | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What? Find something | ne? birseyler düsün | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(BEEPING) Hey, hey, hey. | Hey, hey, hey. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(SIRENS WAILING) Really? | gerçekten mi? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Well, fuck, at least I'm trying things. | peki pislik en azindan birseyler deniyorum | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You take showers in it? | onun icinde dusda alabilirsin? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
MAN (OVER RADIO): We've located the suspect | süphelinin konumunu tespit ettik | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Stay on it. Don't lose them! Let's get there. | Bu yolda devam edin.izlerini kaybetmeyin! yakalayin onlari. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, shit! | Oh, lanet olsun! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Fuck! (GRUNTS) | lanet! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Show me your hands! | Bana ellerini göster! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, no. | of hayir ya. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Now, step out of the car slowly. 1 | simdi arabadan yavasca disari cikin. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
No. | olamaz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Come on, buddy. This is stupid. Just turn yourself in, OK? | Hadi ama, dostum,bak bu salakça Teslim ol sadece, tamam? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
You're surrounded! Step out of the car now! | etrafin cevrildi! hemen arabadan disari cikin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
It can't end now. This can't end now, man. | bu simdi bitemez. bu simdi sona eremez, adamim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
We can't stop now, OK? What are you talking about? | Simdi duramayiz, tamam mi? Sen neden bahsediyorsun? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
(STAMMERING) What? What? | ne?ne? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, man. Oh, no, no, no. What? What? What are you doing, OK? | of dostum, hayir,hayir, ne? sen ne yapiyorsun, OK? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
It's just a Taser. OK, good. Good, | bu sadece bir sok cihazi. tamam, iyi | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Out of the car with your hands up! | ellerin havada arabadan disari cik! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
This can't end now. This can't end now. | bu böyle sona eremez. bu simdi böyle bitemez. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
The only thing I can do. | Yapabilecegim tek seyi. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Thank God! I thought you were gonna try and take these... | sükürler olsun!senin hala onlari atlatmayi deneyecegini saniyordum | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, no! | Oh, hayir! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
TOMMY: They're gonna kill us! Oh, God! | onlar bizi gebertecek,tanrim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Oh, God! | aman Tanrim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Hold your fire! | atesi kesin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Secure the perimeter! | Bölgeyi emniyete alin! | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Stop! Cover all exits! I'll handle this! | durun!Tüm çikislari tutun! bunu ben hallederim | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Got to do something about that anklet. | bu bileklik konusunda bir seyler yapman lazim. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
We'll short it out. | onu kisa devre yapacagiz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
What are you, fucking insane? | ne bicim bir manyaksin sen? | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
We got to deactivate this thing. | bu seyi devre disi birakmak zorundayiz. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 | |
Yeah, this thing is attached to me. | evet, Bu sey bana bagli. | 12 Rounds Reloaded-1 | 2013 |