• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151652

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A new swear word soon. başka bir küfür bulmalılar. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Well, they can't use fag, Ee, "ibne"yi kullanamazlar, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Because you can't say fag unless you're a homosexual. çünkü homoseksüel olmadıkça o kelimeyi kullanamazsın. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
So we can't say? O zaman ib.. diyemez miyiz? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
No, see, you got beeped. Hayır. Gördün mü, biplendin. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
You mean you have to be a to say? Demek istediğin, ib.. demek için ib.. olman gerektiği mi? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Well, that's not fair. Lanet, bu adil değil! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I should be able to say fag. "İbne" diyebilmeliyim! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Hey, you didn't get beeped. ...Hey, sen biplenmedin. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Well, well, well, guess we learned Oooo!! Sanırım senin hakkında South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Something new about you, jimbo, you friggin' fag. yeni bir şey öğrendik acaip ibne! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
You wanna make out or something? Birşeyler yapmayı mı çalışıyorsun? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh, man, i am up shit creek. Aw, dostum, bok ırmağındayım. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Serves you right, shit for brains. Hakkın var, beyinler için bok! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Man, how could i be such a dumb sh Kesinlikle, nasıl da bu kadar aptal...bo South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Say not the word of curse! Lanetin kelimesini söyleme! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
What the ? Nooluyor? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Holy shit! Lanet olası! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh boy, this show is really reaching for plot now. Oh, bu şov gerçekten amacına yaklaşıyor! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
The knights were formed to keep curse words to a minimum. Şövalyeler lanetli kelimeleri en aza indirmek için vardı. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Should a curse word ever be let out, they would return. Bir kez lanetli bir kelime kullanıldığında, geri dönecekler. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
A rune stone for each word of curse was made, Her bir lanet kelimesi için bir taş yapılmıştı, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Representing each of the eight words that so offended god. Tanrı'yı gücendiren sekiz kelime için birer tane... South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Look, there's the "f" word. Bakın, işte S kelimesi South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
And asshole. Ve götoğlanı. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I knew it Meecrob! Biliyordum! Meecrob! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Meecrobis a curse word! Meecrob bir lanet kelimesi! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
God must hate it as much as i do. Tanrı benim nefret ettiğim kadar nefret ediyor olmalı! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Look at this. Şuna bir bakın: South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
The writing here claims this stone Burada yazdığına göre bu taş South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Can defeat the evil geldan who will arise lanetli kelime, ona güç verene kadar söylendiğinde South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
When the word of curse has been said enough times to give him power. gelecek olan şeytani geldon'u yenebilir, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Then all the world will be destroyed. O zaman bütün dünya yok olacak. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
All the world destroyed? Bütün dünya yok mu olacak? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
My house too? Evim de mi? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh, no! What? Oh hayır!! Ne? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Tonight is the night of a million shits on hbc! Bu gece HBC'de "Milyonlarca Bok" gecesi! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
It's gonna be said over and over. Tekrar tekrar söylenecek! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Then we haven't much time. O zaman pek zamanımız kalmadı! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We must go. Gitmemiz lazım! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Turn off those devices of broadcast! O yayın şebekelerini çabuk kapayın! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
What is going on here? Stop this shit. Burada neler oluyor? Bu rezaleti durdurun! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We are the royal order of standards and practices! Biz kraliyet emrindeki Standartlar ve Uygulamalar'ız! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We command you to stop saying the curse word. Lanetli kelimeyi söylememeniz için size emrediyoruz! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Listen, mr. Shiny pants, Dinleyin, Bay Parlak Pantolon, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I am the head of this network, ben bu kanalın başkanıyım, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
And i will say "shit" all i want. ve istediğim gibi "bok" derim! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Shit, shit. Shit, shit, shit. Bok, bok, bok, bok, bok, bok, bok, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Shit shit shit shit shit shit shit shit shit shit shit. bok, bok, bok, bok, bok, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Shit shit shit shit shit shit shit shit shit. bok, bok, bok, bok, bok, bok, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Shit shit shit shit shit shit shit shit! bok, bok, bok, bok, bok!! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh my god! Oh, lanet! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh, shit. Oh, lanet! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
And now back to must shit tv, Ve şimdi, Bok Demeli TV'ye dönüyoruz, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Here on hbc. HBC'de. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
He is too strong! Çok güçlü! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We cannot fight him without the rune stone! Taşsız onunla savaşamayız! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
My, my god, sir, Tanrım, TANRIM, efendim! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
What have you unleashed upon the world? Dünyaya ne salıverdiniz?! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I didn't know! BİLMİYORDUM!!! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I, i can't follow this shitty storyline at all. Ben bu boktan senaryoyu takip edemiyorum. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Oh boy, that thing has really got sand in its vagina. Oh tanrım, bu şeyin vajinasında gerçekten kum var! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
The rune stone! Face it towards geldan. Taş! Geldon'a doğru tutun! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Ah, dude, lame. Agh, Ahbap, salak. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Lame, bummer, dude. Salak! Pardon, çocuklar. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
What a stupid voice. Ne aptal bir ses. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
It's okay, the curse has been lifted. Tamamdır. Lanet kaldırıldı. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Yeah, we all gotta make sure it doesn't come back. Evet...Geri gelmemesi için emin olmalıyız. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
You see, we've learned something today. Gördünüz mü, bugün bir şey öğrendik. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Swearing can be fun, but doing it all the time Küfür etmek eğlenceli olabilir, ama her zaman yapmak, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Causes a lot of problems. bir sürü probleme sebep oluyor. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We're all saying the "s" word too much. B kelimesini hepimiz çok fazla söylüyoruz! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Look, gerald, kyle's on tv. Uh Huh. Bak, Gerald. Kyle televizyonda. Aha. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
The knights of standards and practices were created Standartlar ve Uygulamalar Şövalyaleri kötü kelimeleri South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
To make sure that bad words were kept to a minimum. en az düzeye indirmek için yaratılmışlardı. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Curse words "Lanetli Kelimeler" South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
They're called that because theyarecursed. böyle adlandırılıyorlar çünkü lanetliler. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We have to go back to only using curse words Bu lanetli kelimeleri nadiren, South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
In rare, extreme circumstances. çok gerekli durumlarda kullanmalıyız. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Besides, so much use of a dirty word Ve bunun yanısıra, pis kelimelerin fazla kullanımı South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Takes away from its impact. anlamlarını zayıflatıyor. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We believe in free speech and all that, Özgür konuşmaya inanıyoruz, ama... South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
But leaving a few words taboo bazı kelimeleri tabu olarak görmek South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Just adds to the fun of english. İngilizce'yi eğlenceli kılıyor. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
So please, everyone, İşte bu yüzden, herkes South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
From now on, you've got to try and watch your language. şu andan itibaren konuşmalarına dikkat etsin. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
It makes sense. Got that right. Bu mantıklı.Bu doğru değil mi? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Is this still part of the show? Bu hala şovun bir parçası mı? South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
We're sorry, noble knights of standards and practices. Yüce Standartlar ve Uygulamalar Şövalyeleri, çok üzgünüz. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
From now on, we will obey your laws. Şimdiden itibaren sizin kanunlarınıza uyacağız. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
See that you do. Umarım uyarsınız! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
I'm very proud of you children. Sizinle gurur duyuyorum, çocuklar! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Let's all go home and find a nice white woman to make love to. Hepimiz eve gidelim ve aşk yapacak güzel beyaz bir kadın bulalım. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Yeah, and kenny didn't die. Evet! Ve Kenny de ölmedi! South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Yeah, i didn't (Evet, ölmedim South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Holy sh Poop. Lanet olsun! Aargh!) South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Ha, i love you guys. Hah, sizi seviyorum çocuklar. South Park It Hits the Fan-1 2001 info-icon
Mom, Dad, what's muff cabbage? Anne, baba. "Amcık hoşafı" ne demek? South Park It's a Jersey Thing-1 2010 info-icon
Muff cabbage? Where did you hear that? Amcık hoşafı mı? Nereden duydun bunu? South Park It's a Jersey Thing-1 2010 info-icon
Muff cabbage. Amcık hoşafı. South Park It's a Jersey Thing-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151647
  • 151648
  • 151649
  • 151650
  • 151651
  • 151652
  • 151653
  • 151654
  • 151655
  • 151656
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim