• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154593

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
so I'll make certain that the hyperdrive stays offline. Hipersürücünün devredışı kalmasını sağlayacağım. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
We'll see about that, Jedi. Come with me. Görüşürüz bakalım Jedi. Benimle gelin. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'm getting you out of here. R2, I need you to help me find 3PO. Seni buradan çıkartmalıyım. R2 3PO'yu bulmam için yardımın gerekiyor. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
He's on the rail jet. O Ekspres trenin üzerinde. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I know. I know. He does. Biliyorum. Biliyorum. O öyle. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Look, just find him for me, and I'll be there soon. Bak. Onu benim için bul. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Someone stop this contraption, please! Birisi şu aleti durdursun lütfen! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I suppose I did ask for that. Sanırım bunu kastediyordum. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
General Kenobi, General Kenobi, Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
did you really think I would leave the hyperdrive unguarded? Hipersürücüyü korumasız bırakacağımı düşünmediniz ya? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Anything is possible. Hiçbirşey imkansız değildir. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
You haven't exactly impressed me today. Bugün beni pek etkileyemedin. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
That was impressive. Bu etkileyiciydi. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Guard the hyperdrive! Hipersürücüyü koruyun! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I will deal with this Jedi myself! Jedi ile bizzat kendim ilgilenirim! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Obi Wan? Come in, Obi Wan. Obi Wan? haydi Obi Wan. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Anakin, I'm afraid Grievous is on to us. Anakin, Korkarım Grevious bize tuzak kurdu. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Yeah, we noticed. Evet. Farkettik. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
We'll rendezvous back at the Twilight. Alacakaranlık'ta tekrar görüşürüz. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
The fleet must engage the... Filo bir an önce... Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Obi Wan? Come in. Obi Wan! Obi Wan? Haydi Obi Wan! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
What's wrong? They're jamming us. Sorun ne? İletişimimizi engelliyorlar. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
That might buy us some time. I suppose you have a plan. Bu bize biraz zaman kazandırır. Sanırım bir planın var. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I do believe I'm lost... in enemy territory... Sanırım kayboldum... Hem de düşman bölgesinde. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
and all alone. ve çok ıssız. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Don't shoot! I surrender! Ateş etmeyin! Teslim oluyorum! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
R2 D2, my R2 D2, benim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
you are a sight for short circuits. Seni görmek ne kadar güzel. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Master Anakin sent you to find me? Efendi Anakin, seni beni bulman için gönderdi demek. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
What kept you then? Seni tutan neydi o zaman? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
The General is demanding a status report. The General durum raporu istiyor. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Is the hyperdrive repaired yet? Hipersürücü hala onarılmadı mı? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
It's almost done. Neredeyse bitmek üzere. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'll give him the good news. Ona iyi haberleri veririm. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Ever since I've known you, you've been playing with droids. Seni tanıdığımdan beri droidlerle oynuyorsun. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I used to put them together. Now I only take them apart. Onları birleştirirdim. Şimdiyse sadece parçalıyorum. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
So where do we start? Eee nereden başlıyoruz? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
First we need to get rid of these droids so they won't know we were here. Önce şu droidlerden kurtulalım ki burada olduğumuzu bilmesinler. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'm gonna hotwire the ship, give Grievous a little surprise. Gemiyi arızalandırıp, Grievous'a küçük bir süpriz vereceğim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I guess I'll clean up the droids then. Ben de droidleri temizlerim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Our ships are in attack position. Any word from master Skywalker? Gemilerimiz saldırı pozisyonunda. Üstad Skywalker'dan haber var mı? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
No, the droids are jamming our transmissions. Hayır, droidler iletişimimizi engelliyor. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
We need to give him more time. Ona biraz daha zaman vermeliyiz. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'm not sure we can. Verebileceğimize emin değilim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
That ought to do it. How's the housecleaning going? Bu işe yaramalı. Ev temizliği nasıl gidiyor? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Done. Let's get out of here. Bitti. Haydi buradan çıkalım. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I guess repairs are finished. Sanırım tamir oldu. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Prepare to charge up the hyperdrive. Roger, roger. Hipersürücüyü şarj etmeye hazırlayın. Anlaşıldı. Anlaşıldı. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
R2, are you quite certain the ship is in this direction? R2, geminin bu tarafta olduğuna emin misin? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
This way looks potentially dangerous. Bu yol biraz tehlikeli gibi. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I know the whole place is dangerous! Biliyorum heryer tehlikeli! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I suggest we stay here and let master Anakin find us. Bence burada kalalım. Efendi Anakin bizi bulur. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
3PO, what are you doing? Don't just stand there. 3PO, ne yapıyorsunuz? Orada öylece durmayız. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Let's get back to the ship. Gemiye geri dönelim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Power up the engines, R2. Hold the ship! Motorları çalıştır R2. Gemiyi bekletin! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'll contact the fleet. Filoyla temas kuracağım. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
R2, release the docking clamp. R2, güverte kenetleyicisini serbest bırak. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Time for some clever tricks, Anakin. That's what I was thinking. Biraz gösterişin zamanı Anakin. Benimde aklımdan geçiyordu. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
All batteries, open fire! Tüm bataryalar ateş! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
You know, we have guns. You can shoot back any time. Biliyorsunuz silahlarımız var. Her zaman karşı ateş açabiliriz. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I was just about to... I got it. Ben de tam... Ben hallederim. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
She seems to know her way around. işi iyi biliyor gibi. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
General, the hyperdrive has been completely repaired. General, hipersürücü tamamen onarıldı. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Should we retreat to friendly space? Engage the hyperdrive. Geri çekilecek miyiz? Hipersürücüyü çalıştırın. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I'll meet you at our secret base in sector four. Sizinle sektör 4'teki gizli üssümüzde buluşurum. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
You heard the General. Prepare to make the jump to hyperspace. Generali duydunuz. Hiperuzaya atlamaya hazırlanın. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Nice shot, senator. Beginner's luck. iyi atış senatör. Acemi şansı. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Pardon me, Sir, but R2's scan of the enemy's ship Affedersiniz Efendim. Fakat R2 Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
indicates their hyperdrive is activating. düşman gemisinin hipersürücüsünü çalıştırdığını bildiriyor. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Don't worry about it. What? Merak etme. Ne? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Coordinates are locked. Hyperdrive is engaging. Koordinatlar belirlendi. Hipersürücü çalıştırılıyor. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I think we have a problem. Sanırım bir sorunumuz var. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
General, there's something wrong with the hyperdrive. General, hipersürücüde bir sorun var. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I thought the hyperdrive was fixed. Hipersürücünün onarıldığını sanıyordum. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
The navicomputer is heading us right into the moon! Yön bilgisayarı bizi aya doğru sürüklüyor! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Fools, reset the navicomputer! Aptallar. yön bilgisayarını yeniden programlayın! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Quick, reset the navicomputer! Çabuk, yön bilgisayarını yeniden programlayın! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
General, we await the Malevolence at the rendezvous point. General, Kin'i buluşma noktasında bekliyoruz. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Have you made your escape yet? Henüz kaçmayı başaramadınız mı? Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
No, reset it... Hayır, geri yükleme... Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Transmission has been cut off, Sir. İletişimimiz kesildi komutanım. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I think the General did it himself. Sanırım General kendisi kapattı. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
We're gonna die! Abandon ship! Öleceğiz! Gemiyi terk edin! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
I imagine you had something to do with that. Sanırım bu işte senin parmağın var. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
All part of the plan, Master. Hepsi planın parçası Üstad. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Next, all new Star Wars: The Clone Wars Klon Savaşları gelecek bölüm'de Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Nothing going on. As usual. Hiçbirşey olmuyor. Doğal olarak. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Landed on the most boring post, in the Outer Rim. Dış Halka'daki en yakın üsse in. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
And one of the most important. What the... ve en önemlilerden birisi Ne... Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
Send the alarm! Alarm verin! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
This way, hurry! Bu taraftan çabuk! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
We have to retake this base. Bu üssü geri almalıyız. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
You wanted excitement. Heyecan istiyordun. Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-1 2008 info-icon
{Anakin!} Anakin! Star Wars: The Clone Wars Destroy Malevolence-2 2008 info-icon
{\fad(300,1300)}Subtitle: www.sub way.fr (1.00) Klon Savaşları Sezon 1 Bölüm 11: Dooku Yakalandı Klon Savaşları Sezon 1 Bölüm 11 : Dooku Yakalandı Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
Manhunt! İnsan avı! Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
After a long and perilous search, Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından, Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından Jedi'lar... Uzun ve tehlikeli bir arayışın ardından, Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
the Jedi finally track down separatist leader count Dooku. Jedi'lar nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. ...nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. Jedi'lar nihayet Ayrılıkçı Lider Kont Dooku'nun yerini belirlediler. Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
During a heroic attempt to capture the count, Kontu yakalamak için yapılan cesurca bir girişim sırasında, Kontu yakalamak için yapılan cesur bir girişim sırasında... Kontu yakalamak için yapılan cesurca bir girişim sırasında, Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
Anakin Skywalker has gone missing. Anakin Skywalker kayboldu. ...Anakin Skywalker kayboldu. Anakin Skywalker kayboldu. Star Wars: The Clone Wars Dooku Captured-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154588
  • 154589
  • 154590
  • 154591
  • 154592
  • 154593
  • 154594
  • 154595
  • 154596
  • 154597
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim