Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158926
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We were made in God's image. | Biz Tanrı'nın gözünden yaratıldık. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
This body was made to resemble a particular human. | Bu vücut belirli bir insanı andırması için yapıldı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
This body appeared in Red Valley, New Mexico in 1999. | Bu vücut 1999'da Red Valley, New Mexico'da ortaya çıktı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
It had a different appearance then. | O zaman görünüşü farklıydı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
In 2007, it kidnapped Dr. Alistair Fleming. | 2007'de, Dr. Alistair Fleming'i kaçırdı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Forced him to re grow its organic covering. | Organik dokusunu baştan yaratması için onu zorladı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Then it forced a plastic surgeon named Dr. David Lyman to alter its face | Sonra Dr. David Lyman'ı yüzünü aktör George Laszlo'ya benzetmek... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
to resemble actor George Laszlo. | ...için kullandı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Then it killed 20 members of the Federal Bureau of Investigation's | Daha sonra Kuzey Hollywood'da FBI rehine kurtarma ekibinin... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
hostage rescue team in North Hollywood. | ...20 adamını öldürdü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
And then... That's enough. | Sonra... Bu kadar yeter. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
That's enough, John Henry. | Bu kadar yeter, John Henry. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
How do you know all this? | Bunların hepsini nerden biliyorsun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I wanted to know about this body's history. | Bu vücudun geçmişini öğrenmek istedim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
So I accessed the Internet, | Bu sebeple, internete bağlandım... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
and used a simple search parameter. And what was that? | ...ve basit bir arama parametresi kullandım. Peki neydi o? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
James Ellison. | James Ellison ismi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Ellison, I have a question. What is it? | Bay Ellison, size bir sorum var. Nedir? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
It's not for you. | Sizin için değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I have a question for God. | Tanrı için bir sorum var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
What do you wanna ask God? I wish to know | Tanrı'ya ne sormak istiyorsun? Sizi yaparken... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
why he didn't use more ball and socket joints | ...neden daha fazla mafsal kullanmadı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
when he made you. | ...onu öğrenmek istiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You've given John Henry access to the Internet. | John Henry'e internet erişimi vermişsiniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
John Henry has many questions. | John Henry'nin çok fazla sorusu var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Murch thought it'd be a good idea | Bay Murch onun kendine cevaplar araması... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
to give him the capacity to look for answers himself. | ...imkanının verilmesinin iyi olacağını düşündü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Well, he's gotten very good at it. | Çok iyi kullanıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
He'd make a hell of a detective, actually. | Aslında, çok iyi bir dedektif olabilirdi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
it seems unwise. | ...bence bu pek akıllıca değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Who knows what he'll find, or | Ne bulacağını ya da... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
who may find him. | ...kimin onu bulacağı belli olmaz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You're worried about outside forces influencing John Henry? | Dış Dünya'nın John Henry'i etkileyebileceğini mi düşünüyorsunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I'm worried about what he's going to become. | Onun ne olacağı hakkında endişeleniyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Who's gonna guide him. | Onu kimin yönlendireceği hakkında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Why, you are, Mr. Ellison. | Siz yönlendireceksiniz, Bay Ellison. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
There's a lotta blood in there, some discarded medical equipment. | İçeride çok fazla kan var. Bir kaç tane de tıbbi ekipman. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Looks like someone tried to operate. Whoever was in there is long gone. | Birileri ameliyat yapmaya çalışmış gibi görünüyor. Orada her kim vardı ise, gideli çok olmuş. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Don't know. I've never snuck into one before. | Bilmiyorum. Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Get the gurney. | Sedyeyi getir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You know me in the future. | Gelecekteki beni tanıyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
What would future me do? | Gelecekteki ben ne yapardı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You mean about Riley? | Riley konusunda mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Future you has more important things to do. | Gelecekteki senin yapacak daha önemli işler var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Get your things, love. You're checking out. | Eşyalarını al, tatlım. Çıkıyorsun. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
So this Reese guy you were talking about. | Şu sayıkladığın Reese denen adam. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
He did this to you? | Bunu sana o mu yaptı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
That's not completely true. | Bu tam doğru değil. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
And if it weren't for me... | Eğer benim için olmasaydı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Reese is John's father. | Reese John'un babası. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
And he's dead. | O öldü. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Look, can we just do this? | Bak, şunu halledebilir miyiz, artık? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I'll come right back. | Hemen geri döneceğim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Your leg. It's bleeding again. | Bacağın. Tekrar kanıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I think it's the bullet. I think it's moving. | Sanırım kurşundan. Galiba hareket ediyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
If the artery gets nicked, how long do I have? | Eğer damar kesilirse, ne kadar zamanım var? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Sarah? Where are you? | Sarah? Neredesin? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
In the morgue. | Morgdayım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Not a joke. | Hayır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I need surgery. A long story. | Ameliyat olmam gerekiyor. Uzun hikaye. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
The warehouse, did you found it? | Depoyu buldun mu? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Not yet. First thing's first. | Daha değil. İlk önce daha önemli olan şeyler var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
That is the first thing. | En önemlisi o zaten. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Cleanup is the first thing. We have a situation with you. | Temizlik en önemli şey. Seninle bir sorunumuz var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
We have a couple situations, actually. | Aslında bizim birkaç sorunumuz var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
What? Where's John? What's wrong? | Ne? John nerede? Neler oluyor? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
John's fine. It's his girlfriend. | John iyi. Sorun kız arkadaşında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
She's turning into a problem. | O bir problem haline dönüşüyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Been a problem. Yeah, I know. | Zaten öyleydi. Evet, biliyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Reese, I... | Reese, benim... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I got a problem with this leg. | Bu bacakla sorunum var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I can tell. | Kulağa öyle geliyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You called me. | Beni aradın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Twice. | Hem de iki defa. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Don't worry about John. | John hakkında endişelenme. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Hello, Ms. Weaver. How are you today? | Merhaba, Bayan Weaver. Bugün nasılsınız? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I'm well, thank you, John Henry. | İyiyim, sağ ol, John Henry. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Murch said you asked for me. | Bay Murch beni sorduğunu söyledi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Do you know Solek? | Solek'i biliyor musunuz? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
He resides in Karda Nui and idolizes the Toa. | Karda Nui'de kalıyor ve Toa'ya tapıyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
He has stated that he's best friends with Takua. | Takua'nın onun en iyi dostu olduğunu söyledi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You're not human. | Siz insan değilsiniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Excuse me? You're not human. | Affedersin? Siz insan değilsiniz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
You're made of metal. | Metalden yapılmışsınız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Not the same metal as I am. But metal. | Benimle aynı metalden değil ama. Ama metalden. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
How can you tell? I looked into your eyes. | Nerden biliyorsun? Gözlerinizin içine baktım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Have you shared this with anybody? | Bunu başka kimseye söyledin mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Mr. Murch? Mr. Ellison? | Bay Murch'a? Bay Ellison'a? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
This body contains a high percentage of processed tantalum niobium. | Bu vücut yüksek oranda tantal nıobıum içeriyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Commonly known as coltan. | Genel olarak koltan diye biliniyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
in the Eastern part of the Democratic Republic of Congo. | ...Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nin doğu kısmındaki bir madenden çıkarılmış. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
That's very likely. I wouldn't know for certain. | Bu oldukça muhtemel. Tam olarak bilemem ama. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
In the last 26 months, | Geçen 26 ay içinde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Zeira corp has obtained control of 7 % of the World's coltan reserves. | ...Zeira şirketi Dünya'nın koltan rezervlerinin %7'sini kontrolü altına aldı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I have been scanning available sources for the keyword "coltan". | Koltan sözcüğü için erişilebilir kaynakları araştırıyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
I detected this audio transmission on an unsecured line. | Güvensiz bir hattan gelen bir konuşma yakaladım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Got a breach. | İzinsiz giriş var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Man shot out at Heaton Air. | Heaton Air'de adam vuruldu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Damn. A breach? | Lanet olsun. İzinsiz giriş mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |
Well, you know the drill. Shut the place down. | Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Binayı kapatın. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles The Good Wound-2 | 2009 | ![]() |