Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160599
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
(Kasheera) Oh, I love to talk. Yes, sir. | Oldukça severim efendim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I am? You start Monday. | Alındım mı? Pazartesi başlıyorsun. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) I need to get some milk, man. | Bana biraz süt lazım adamım. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) Look in the 'frigerator. | Buzdolabına baksana | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) Do you see a refrigerator? | Ortada buzdolabı görebiliyor musun? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Good morning, gents. | Günaydın baylar | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
God bless you, man. | Tanrı seni korusun. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I'm Bob Carmody. How's things? | Ben Bob Carmody. Nasıl gidiyor? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You got any milk around here anywhere, man? | Burada hiç sütünüz yok mu adamım? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) Yeah, milk, man, for the coffee. | Evet süt, kahve için. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
All we ever get around here is that powdered crap. | Her tarafta şu süt tozu denen bokdan var ya! | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Hey, you got some of that other stuff, you know, | Peki şu süte benzeyen ancak süt olmayan şeyden de var mı? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
'cause it's so small. | birazını dökersin. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Half and half. Yeah. | "Yarı yarıya". Evet. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
No, I wish. I mean | Hayır, sanmıyorum. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
So where you guys from anyway? | Peki siz çocuklar nereden geliyorsunuz? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
The LEC. | LEC merkezinden. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
or something? | o tür birşey mi? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) Hey, hey, I ain't on no welfare, all right? | Ben bir evsiz barınağında kalmıyorum tamam mı? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I didn't say you were. | Kalıyorsun demedim zaten. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You don't even know me like that, man. | Beni daha tanımıyorsun bile. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I never said you were on welfare. | Ben asla bir barınakta kaldığını söylemedim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Do you know anybody on welfare? | Hiç bir barınakta tanıdığın var mı? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Have you ever given to a welfare fund? | Veya hiç bir barınağa bağışta bulundun mu? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
So all these people, they come from the LEC? | Yani tüm bu insanlar LEC'den mi geliyor? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
So just what is the LEC? | Peki nedir bu LEC? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Hey, AIex, get on up here, man. | Alex, buraya gel adamım. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I'm saving you a place. | Sana yer ayarlıyorum. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Bring me a couple donuts, man. | Birkaç tane de bana getir dostum. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Hey, look, all I'm doing is trying to get a job, all right? | Bak, tüm bu insanlara iş bulmaya çalışıyorum. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
What about the donuts? I need some donuts. | Çörekler nerede? Bana biraz çörek lazım. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, brother man. | Afedersin kardeşim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I only have enough for my peanut butter crackers. | Var ancak sadece fısıtıklı kraker almama yetecek kadar. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
But I could share some of my crackers with you, if you want. | İstersen krakerimi seninle paylaşabilirim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You know, lactose intolerant, kind of swells my ankles up. | Bilirsin Laktoz tepkimesi, bileklerim şişmeye başlıyor, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Lorenzo) Okay, who's next? | Pekala, sırada kim var? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
What do you need a job for? | Neden bir işe ihtiyacın var? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I'm currently unemployed. | Şu anda işsizim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Professor of English Literature in Medieval History | Weimar Mary Üniversitesinde. İngiliz dili, ve Ortaçağ tarihi Profesörü | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
How'd you end up at the LEC? | LEC'e neden katıldınız? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
interdisciplinary studies and teaching experience, | Öğrenim kalitesi ve öğretim deneyimine dayanarak, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
What languages do you speak? | Hangi dilleri konuşabiliyorsunuz? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(male) And a smattering of several others. | Ve yüzeysel olarak birkaç tanesini. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Russian? Yes, Russian. | Rusça mı? Evet, Rusça. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Bahasa Indonesian, Tagalog. You're hired. | Endonezya Bahasası ve Tagalog dili. İşe alındın. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Lorenzo) Bye bye. Who's next? | Güle güle, sıradaki! | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I was told that this was a training opportunity? | Bunun bana bir eğitim olduğunu söylemişlerdi. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You heard correctly. | Doğru duymuşsunuz. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Send in the next guy. | Sıradakini dönderin. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
♪ We're gonna lift up ♪ | dYükselmek istiyoruz d | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
♪ We're gonna lift up ♪ | d Yükselmek istiyoruz d | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
♪ We're gonna lift up the wondrous name ♪ | dYükselmek istiyoruz, şanlı isimined | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hallelujah. | Tanrıya şükür! | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Come on, church. | Haydi cemaat, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Give him some praise tonight. | Bu gece ona biraz dua edelim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Thank you very much. | Çok teşekkür ederim.. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Welcome, welcome, welcome to our Thursday night service. | Perşembe gecesi hizmetimize hoşgeldiniz, hoşgeldiniz, hoşgeldiniz. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I want to see the hands of everyone who went | Sizden bu sabah erken saatlerde Lump Sum... | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Let me see the hands. | Elleri görelim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Wanda, look. That's great. | Wanda, bu harika. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Now, we have with us tonight the co owner. | Şu anda şirketin ikinci sahibi bizlerle. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Co owner, is that right? | İkinci sahibi doğru mu? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
The co owner of the Lump Sum Collection Agency, | Lump Sum Tahsil şirketinin ikinci sahibi. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
2 weeks of on the job training. | iş eğitimi için kabul etti. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
And get this, those 2 weeks of on the job training | Ve bu 2 haftalık iş eğitimi adaylar için, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
could lead to full time employment. | Tam zamanlı bir işe dönüşebilir. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Oh, come on people. Come on. | Hadi, millet, hadi, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Let's give him a hand as he comes, hallelujah. | Hadi onu alkışlayın, Tanrıya şükür. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I'll say that again, God is for the little guy, | Tanrı düşmüşlerin yanındadır, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
the common man who, in this cruel world in which we live, | Günümüzün acımasız dünyasında çoğu insanın | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
of the Lord, hallelujah. | Tanrıya şükür! | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Shall we go to war for the Lord? | Efendimiz için savaşacak mıyız? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
the little guys in cold blood and spit out all their bones? | soğuk kanlılıkla tek tek kemiklerini ayırırken izleyecek miyiz? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Get rid of the fat cats, I say. | Şişman kedilerin canı cehenneme derim. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Samson fought the giant, didn't he? | Samson dev ile savaşmamış mıydı? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
And what about Baberham and the baby? | Peki ya Baberham ve bebek ne yaptı? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
And what about the whale guy? | Ya Balina çocuk? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Praise God, he got out and he worked and he got | Tanrıya şükür çalıştılar ve başardılar, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
and that's what we're gonna do. | bizde bunu yapacağız. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
We're going to work. | Çalışacağız. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
And I'm a champion for the underdog, Pastor. | Ben mazlumların bir savunucusuyum, Pastor. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
workers in training, and I want you reporting | Eğitimdeki çalışanlar için, ayrıca, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
for work at 9:00 a.m. sharp on Monday. | Pazartesi sabah saat 9 da işte olmayı unutmayın. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
And we are certainly looking forward to the good | Lump Sum Tahsil Ajansı ile aramızdaki iyi ortaklığı | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Lorenzo. | Bay Lorenzo. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
That was such an inspiring message you gave just now. | Çok ilham verici bir konuşma yaptınız. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You have a wonderful gift, Omar. | Harika bir yeteneğin var, Omar. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Omar) Uncle Frankie doesn't like it when I play. | Frankie Amca çalmamdan nefret ediyor. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Who's Uncle Frankie? | Frankie Amca da kim? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
No, Omar. You don't need to go. | Hayır Omar, gitmen gerekmiyor. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
You need to stay. | Kalmalısın. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Lorenzo) Who are you? | Kimsin sen? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Kasheera) This is my daughter, Tameeka. | Bu kızım, Tameeka. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I was telling her what a wonderful person you are. | Ona senin ne kadar iyi biri olduğunu anlatıyordum. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
(Lorenzo) What are they doing over there, anyway? | Orada ne yapıyorlar? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
They're praying for your nephew. | Yeğenin için dua ediyorlar. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Well, have them say a prayer for me too. | Peki, benim için de dua etmelerini söyle. | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Lorenzo, what are you doing over here? | Lorenzo, orada ne yapıyorsun? | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
I was on my way to | Tam da şey | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |
Your nephew is giving his life to Jesus, | Yeğenin hayatını İsa'ya adıyor, | The Bill Collector-1 | 2010 | ![]() |