• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178082

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's just very hot and you're not used to it. sadece biraz sıcak, buna alışacaksın. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't say it's ugly in front of your grandparents. büyüklerin yanında kötü falan da deme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pablo, love, you've got so big! Pablo, canım, kocaman olmuşsun! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm going to take out the money, it was digging into me. parayı çıkaracağım, batıp duruyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
By the way, love, neyse, canım, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
thank you for sending me money all these years. bunca yıldır para yolladığın için sağol. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Ssh, Martin knows nothing about it. Ssh, Martin bunu bilmiyor. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Where's father? babam nerde? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
He's making a mattress out on the waste ground. dışarıda döşek yapıyor boş bi yerde. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We weren't expecting you until tonight. bu gece geleceğinizi ummuyorduk. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Do you want to see him? onu görmek istermisiniz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Guillermo! Guillermo! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They're here! buraya geldiler! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome here! gel buraya! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Is that him? What's he doing? bu o mu? ne yapıyor? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
He repairs woollen mattresses. Go and give him a kiss. yünlü yatakları onarıyor. git bi öpücük ver ona. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome closer. yakınlaş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Give me a kiss. bi öpeyim seni. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Didn't you tell him? söylemediniz mi ona? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We said he'd had an accident. I wasn't expecting this either. kaza yaptığını söyledik. böylesini olacağını düşünmedim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I saw him at my mother's house but he had his false leg on. onu annemin evinde görmüştüm ama o zaman protez vardı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Guillermo, put on your leg, you're scaring the child! Guillermo, bacağını kapat, çocuğu korkutuyorsun! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Pass me the leg. protezi getir bana. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'll pass it to you, father. ben getireyim baba. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But, Pablo... Pablo... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Kill it! Hit it on the head! Hit it in the eye! öldür onu! kafasına vur! gözlerini çıkar! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you hot? sıcaktan bunaldın mı? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Want some more lemonade? biraz daha limonata istermisin? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't want anything. hiç bişey istemiyorum. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
are we never, ever going back? bi daha geri dönmeyecek miyiz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't think about that anymore, love. bunu düşünme artık, bitanem. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You'll make yourself sick. hasta edeceksin kendini. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It's your first day. bu senin ilk günün. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Tomorrow we're going yarın büyük annenin ve teyzenin Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
with your grandma and your aunt to the new apartment. yanına gideceğiz, yeni dairemize. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Try to go to sleep. uyumaya çalış. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Gome here. gel buraya. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Another kiss, bi öpücük daha, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
for all the ones I wasn't able to give you. hepsi için bi daha. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
That's enough. My cheeks are sore. yeter artık. yanaklarım ağrıdı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Leave the boy alone. They're coming for lunch tomorrow. çocuğu rahat bırak. yarın yemeğe gelecekler. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Do all the windows look out here? bütün pencereler buraya mı bakıyor? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Yes, all of them. öyleymiş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't act surprised, you knew it. şaşırmış gibi yapma, bunu biliyordun. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But the apartment is big and the kitchen is nice. ama daire büyükmüş mutfak da gayet hoş. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, it's fine, but your sister said it had a lot of light. hayır iyi değil, kardeşin daha fazla ışık aldığını söylemişti. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
But she lives in a basement... ama o bodrum katta yaşıyor Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't knock my sister, she found this for us. kardeşime laf söyleme, burayı bizim için buldu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
So in six years we've gone up three floors, and it's old. altı yılda değiştirdiklerimiz arasında en eskisi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
From what I hear, you've come from abroad. duyduğuma göre yurtdışından gelmişsiniz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We arrived from Switzerland yesterday. dün isviçreden geldik. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How long were you away? ne kadar kaldınız? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't know how you stood it. Why do you say that? nasıl dayandınız bilmiyorum. neden böyle söylediniz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
They're all racists up there, aren't they? ordaki insanlar ırkçı değiller mi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Don't say they're not. öyle olmadıklarını söyleme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Everyone knows they treat Spaniards like dogs. onların ispanyollara köpek gibi davrandıklarını herkes bilir. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Are you saying they treat foreigners like we do? yabancılara bizim gibi mi davrandıklarını mı söylüyorsunuz? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Everyone wants to come here. herkes buraya gelmek ister. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
This is better than anywhere, isn't it, son? burası heryerden güzeldir, değil mi, oğlum? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I prefer Switzerland. ben isviçreyi tercih ederim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You asked the right person. This is fixed. tam da doğru adama sordun. onarıldı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It won't move. hareket etmeyecek. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We're off, there's a football game. So long. işimiz bitti maç da var şimdi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
The bottle! şişe! Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Dad... What? baba... efendim? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Did they treat us badly in Switzerland? isviçreliler bize kötü mü davrandılar? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, not at all. Why do you say that? hayır değil. neden sordun? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Why did those men say it? bu adamlar niye öyle dedi? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Because Spaniards are very welcoming to foreigners. çünkü ispanyollar yabancılara karşı çok hoşgörülüdürler. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Sure, welcoming to Germans with big wallets tabi tabi,özellikle dolgun cüzdanlı Almanlara ve Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and Swedish girls with big chests. iri göğüslü İsveç kızlarına karşı çok hoşgörülüyüz. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
"Don"t hurry back. "dönmek için acele etme. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Things are better, but only for the usual people. tanıdığımız insanlarla herşey daha iyi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm finding it hard to get work. <zorla bir iş buldum burda. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
After working for six years in Pegaso 6 yıl Pegaso'da çalışmama rağmen/i> Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
they wanted me to take a test to start as a skilled worker. teste tabii tutmak istediler işe başlamak için. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I refused. I tried with Marconi, Standard... reddettim tabi. herzaman ki gimi Marconi'yi araya sokmayı denedim... Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Apparently in this country I'm considered old görünüşe göre bu ülkede yaşlı gözüyle bakılıyorum Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
so I had to swallow my pride and take the test at Pegaso. bu yüzden gururumu bi kenara bırakıp deneme süreci için işe başladım. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
It lasts a week and is on a level for engineers. sadece bir hafta geçti ama mühendisler için bu önemli. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Even you would have trouble karı koca kavgasına başlamışsınızdır artık Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and you were second in your year because the first had contacts. ne de olsa cicim ayları geride kaldı. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I don't want to end up with Anselmo the pig. Anselmo dumuzundan bahsetmek istemiyorum bitirirken. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Maybe you remember him. belki hatırlarsın onu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Kiss Mari Garmen and the baby for us Mari Garmen'ı ve bebeği bizim için öp. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and say hello to our colleagues, friends and enemies. ve dosta düşmana selamlarımı söyle. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We are well and send our love, size sevgilerimizi yolluyoruz, Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Martin Vargas and family." Martin Vargas ve ailesi." Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
What a disappointment. When we're here we miss there hayat ne garip! biz burdayken orayı Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
and in Spain we miss Switzerland. onlar ispanyadayken burayı özlüyorlar. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
We're from nowhere now. şimdilik gidicek bi yer yok. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I'm not risking it. We're not going back kendimizi riske atmayacağım. geri dönmeyeceğiz Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
without something definite. bişeyler kesinleşmeden. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
How can he go back to the pig"s workshop? nasıl o domuzun atölyesine geri döner? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
Boys, is Anselmo here? çocuklar Anselmo burda mı? Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
No, he's in the bar. Hayır, bara gitti o. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
As usual. her zaman ki gibi. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
You're Martin. Martin sensin. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
And you're Saturnino, my maestro. evet Saturninu, ustam benim. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
I wasn't as lucky as you. senin gibi şansım yoktu. Un Franco 14 Pesetas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178077
  • 178078
  • 178079
  • 178080
  • 178081
  • 178082
  • 178083
  • 178084
  • 178085
  • 178086
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim