Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178456
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why did I have a kid? | Neden bir çocuğum oldu? | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
I mean, you bring them into this world, | Demek istediğim onların bu dünyaya gelmesine izin veriyorsun. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
and then they're out on a stage all alone. | Ve hayat sahnesinde tek başınalar. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Let's go get her. | Gidip onu alalım. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
I'm pulling her out of this. | Onu bundan çekip çıkarıyorum. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
We can homeschool her. | Onu evde okutabiliriz. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
I can teach her to build things, and you can sing. | Ona toplamayı öğretebilirim, sen de şarkı söyleyebilirsin. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Stop. You are a man. | Dur. Sen bir adamsın. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
You can make skyscrapers with your bare hands. | Yalın ellerinle gökdelenler yapabilirsin. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Now suck it up. | Şimdi otur oturduğun yerde. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, Ava. | Sağ ol, Ava. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Look, I know that I can come off | Bak, kontrolden çıktığımı biliyorum. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
as controlling, but I honestly was just trying | Ama dürüst olmak gerekirse... | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
to help, and I have great respect | ...yardım etmeye çalışıyordum. Ve senin çimenlerine büyük saygım var. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
for your lawn and especially for what you and your brethren | Özellikle Kore yardım adasında arkadaşlarınla birlikte yapmış... | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
did on that cold Korean peninsula | ...olduklarına. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
that's sadly now divided. | Ne yazık ki şimdi acı bir şekilde parçalanmış. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Wrap it up. | Saadete gel. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
I just wanted to say I'm very sorry, Len. | Çok üzgün olduğumu belirtmek istiyorum, Len. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Chris, he's dead. I've killed him. | Chris, o öldü. Onu öldürdüm. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for the lemonade. | Limonata için teşekkürler. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
It's iced tea. | O buzlu çay. | Up All Night Week Off-1 | 2011 | ![]() |
Did I make it home in time for bed? Well, you missed it by half an hour, | Uyutmak için zamanında gelebildim mi? Yarım saat farkla kaçırdın ... Yatma zamanına yetişebildim mi? Maalesef 1.5 saatle kaçırdın, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
but we had an awesome day. | ... ama harika bir gün geçirdik. Muhteşem bir gün geçirdik. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You look great. | Muhteşem görünüyorsun. Süper görünüyorsun.. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Wow. Not as great as this. | Bunun kadar mükemmel değil. Bunlar da ne? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
What's goin' on? | Neler oluyor? Neler oluyor ? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Eh, just a little homemade gnocchi is all. | Biraz ev yapımı gnocchi* yaptım, o kadar. Sadece biraz ev yapımı gnocchi. (gnocchi : bir çeşit italyan yemeği) | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I I purchased a gnocchi paddle... | Gnocchi tahtası aldım da. Evet, Bir tane gnocchi tahtası aldım... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Mm. It's kind of a maiden voyage. | Bir geminin ilk seferi gibi oldu. Bir kızın seferi gibi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. That is so good. | Aman tanrım. Çok güzel olmuş. Oh, Tanrım. Çok iyi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It's pissing me off. | Bu beni deli ediyor. Beni çıldırtıyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Damn you, gnocchi, you bitch. | Lanet olsun gnocchi, seni yağ deposu. Kahretsin, gnocchi, süper ya. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It's ricotta based, n not potato. | Ricotta peyniri kullandım, patates değil. Bekletilmiş peynir, patates değil. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It's...I was on Gwyneth Paltrow's website. | Gwyneth Paltrow'un internet sitesinde gördüm. Gwyneth Paltrow'ın websitesinden buldum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
She kind of walked me through it. | Bir nevi nasıl yapıldığını adım adım anlattı. O'nun sayesinde bu kadar güzel oldu. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Oh, also... | Ayrıca ... Bu arada... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
If the mood strikes us... Mm hmm. | Eğer özel birşey yapmak istersek ... Yasak hala devam ediyorsa... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
We can also take a night flight... | ... Küba'ya gece uçuşu ... Bu gece uçabiliriz... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
To Cuba. | ... yapabiliriz. Küba'ya. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I've been studying Latin dance | Latin dansı çalışmaları yapıyordum ... Latin dansı çalışıyordum... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
and discovered that it is much too difficult. | ... ve haddinden fazla zor olduğunu farkettim. ... ve çok zor olduğunu anladım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Well, I will join you | En iyisi ben de bu yasak dansta ... İyi, Bu yasak dansta sana... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in this forbidden dance, but first... | ... sana eşlik edeyim ama önce ... eşlik edeceğim fakat ilk önce... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Let me slip into something more comfor table. | Üzerime daha rah hat birşeyler giyeyim. ...daha rahat birşey giyeyim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Gracias, señorita. | Gracias, señorita. Teşekkürler hanımefendi. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you know, actually maintaining romance | Biliyorsun, aslında romantizmi sürdürmek .... Evet, biliyorsun, aslında ilişkilerde romantizmi... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in a relationship is very, very important. | ... ilişkiler için çok ama çok önemli. ...sürdürmek çok çok önemlidir. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
At least, that's what Gwyneth says. | En azından Gwyneth öyle söylüyor. En azından Gwyneth öyle diyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
As tweeted from the London spice market. | Londra baharat çarşısından attığı tweete göre tabii ki. Londra baharat pazarından tweet attığına göre. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
All right, let's eat. | Tamamdır, hadi yiyelim. Pekala, hadi yiyelim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Hey. You are... comfortable. Comfor table. | Sen ... rahat giyinmişsin. Rah hat. Hey rahatsın.. Çok rahatım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You know, they...They say the key to rolling it | Biliyorsun yürütmenin anahtarı rahatlatıcı bir ... Bilirsin, Derler ki, rahat bir yer | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
is to find, like, a relaxed place... | ... yer bulmak derle bulabilmek için anahtarı döndürmelisin. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Mm. Oh, my God. You are so good at making this. | Aman tanrım. Bunu yapma konusunda çok iyisin. Aman Tanrım. Bunu çok iyi yapıyorsun. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you know what? I have to put some, uh, | Ne var biliyor musun? Biraz şey ekleyeceğim ... İçine ne koyduğumu biliyor musun? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I got some shaved parmesan... Mm. Doesn't need cheese. | Biraz doğranmış parmesan var. Peynire ihtiyacı yok. Biraz rendelenmiş parmesan. Peynire gerek yok. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't need any parmesan. | Daha fazla parmesan istemiyorum. Hayır, parmesana ihtiyacım yok. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well, you know, one at time is the...Oh. | Peki, biliyorsun, bir keresinde Tamam, peki, sen bilirsin, Oh. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, jeez. Yikes. | İğrenç. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You know what? Maybe you wanna just go and put on the, um... | Ne var biliyor musun? Belki gidip üzerine mesela ... Belki gidip üstünü değiştirmek istersin. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You know, that see throughy sweater you used to always wear. | ... şu her zaman giydiğin transparan bluzu giymek istersin. Biliyorsun, bu her zaman giydiğin kazağın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
See, that's a nice one. Well, no, actually, | Üzerindeki fazla güzel. Aslında değil, ... Çok güzel. Aslında hayır. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
this stain matches all the spit up stains on this one, | ... hem bu leke üzerindeki kusmuklarla uyumlu ... Bu kazağımda dökülen tüm yeni lekeler, eski lekelerin üstüne dökülüyor. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
so it's okay. | ... yani sorun yok. Sorun yok, tamam. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I love you, honey. | Seni seviyorum tatlım. Seni seviyoum, balım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I I love you. Mm. | Se seni seviyorum. Ben, bende seni seviyorum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Hey, can I ask you somethin'? | Sana birşey sorabilir miyim? Hey, birşey sorabilir miyim? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Only if it's personal, bro. | Sadece kişisel bir soruysa sor, abi. Sadece kişiselse kardeşim. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I feel like lately, while... While still awesome, | Son zamanlarda ben hala ... Hala muhteşem hissederken, ... Son zamanlarda kendimi çok iyi hissediyorum, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Reagan hasn't been exactly... | ... Reagan eskiden olduğu gibi tam olarak ... Reagan ise tam olarak değil... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Delivering on the sexiness front the way she used to, you know? | ... seksiliğini göstermiyor, işte biliyorsun. Sexyliğini aktarırken kendi bildiği yollarla, biliyor musun? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Mas, por favor. | Devam et lütfen. Daha fazla, lütfen. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
It's like, she goes to work all | İşe giderken aşırı derecede ... Sanki, işe giderken süper smokin | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
super smokin' hot business lady. But when she comes home, | ... ateşi iş kadını gibi. Ama eve geldiğinde ... giyen iş kandınları gibi. Fakat eve geldiğinde, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
it's straight into maternity jeans. | ... doğruca hamilelik pantolonlarını giyiyor. Direkt olarak gebelik pantolonunu giyiyor | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
With the elastic waist. Y yeah. | Lastik belli olanlardan. Evet. Elastik kemeri ile beraber. E evet. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And while the baby's gone, | Bebekten önce ... Ve bebek giderken, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
there's, like, this saggy, denim pouch | ... bebeğin yerine düşük bel pantolonlar, ... Kıllı gibi kot çantası var. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
where a baby used to be, | ... kol çantaları vardı ... Nerede bebeğe alışacağız? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
and now, I... | ... şimdi ise, ben ... ve şimdi, ben... | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
And I can't say anything. | Ayrıca ben hiçbir şey söyleyemiyorum. birşey söyleyemem.. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
No, you cannot! Right. | Hayır söyleyemezsin. Doğru. Hayır, söyleyemezsin. Haklısın. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
So it's hopeless. | Yani umutsuz vaka? Yani umutsuz. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
No, you can lead by example. | Hayır, örnek gösterebilirsin. Hayır, örnekler sana yol gösterebilir. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
You can't ask for it, | Seksi olmasını isteyemezsin ... Bunu ona soramzsın, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
but if you put sexy out there, | ... ama sen seksiliğini ortaya koyarsan ... fakat dışarıda sexy kıyafetler giyiniyorsa, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
maybe it'll put her in the mood to respond. | ... belki o da karşılık verecek bir moda girer. Belki bu durum onu cevap vermek için moda sokacaktır. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I feel like I'm putting sexy out there. | Seksiliğimi ortaya çıkardığımı hissediyorum. Sanki "Dışarıda sexy giyiniyorum" gibi hissediyorum. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? | Değil mi? Evet? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I made gnocchi the other night. | Geçen gece gnocchi pişirdim. Geçen gece gnocchi yaptım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Oh, so you boiled balls of potato | Yani patates toplarını haşladın ... Oh, yani patetesleri kaynattın teker teker ha.. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
and expect that tasty slice to slap on some latex thigh highs? | ... ve lezzetli yemeğin sonunun jartiyer olacağını mı umdun? ve lezzetli kısmlarını kauçuk butların üstüne mi bindirmeyi umdun? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
They were ricotta based, but that was Gwyneth. | Ricotta peyniri kullanmıştım ama bu Gwyneth'in fikriydi. Fakat onlar ricottadan yapılmıştı, fakat o Gwyneth'ti. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Listen, after the baby, my wife and I were living | Dinle, bebek doğduktan sonra karım ve ben ... Dinle, bebekten sonra, Ben ve karım, | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
in a sweatpants purgatory. | ... eşofman altı cehenneminde yaşıyorduk. ayrı dünyalarda yaşıyorduk. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I got us out. | Bizi oradan kurtardım. Bizi ben ayırdım. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
I can help you. | Sana yardım edebilirim. Sana yardım edebilirim.. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Do you want me to help you? | Sana yardım etmemi ister misin? Yardım etmemi ister misin? | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, totally. Yes. | Tabii ki, kesinlikle, evet. Evet, tamamıyla. Evet. | Up All Night Working Late & Working It-1 | 2011 | ![]() |