• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178456

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why did I have a kid? Neden bir çocuğum oldu? Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
I mean, you bring them into this world, Demek istediğim onların bu dünyaya gelmesine izin veriyorsun. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
and then they're out on a stage all alone. Ve hayat sahnesinde tek başınalar. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Let's go get her. Gidip onu alalım. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
I'm pulling her out of this. Onu bundan çekip çıkarıyorum. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
We can homeschool her. Onu evde okutabiliriz. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
I can teach her to build things, and you can sing. Ona toplamayı öğretebilirim, sen de şarkı söyleyebilirsin. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Stop. You are a man. Dur. Sen bir adamsın. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
You can make skyscrapers with your bare hands. Yalın ellerinle gökdelenler yapabilirsin. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Now suck it up. Şimdi otur oturduğun yerde. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Thanks, Ava. Sağ ol, Ava. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Look, I know that I can come off Bak, kontrolden çıktığımı biliyorum. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
as controlling, but I honestly was just trying Ama dürüst olmak gerekirse... Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
to help, and I have great respect ...yardım etmeye çalışıyordum. Ve senin çimenlerine büyük saygım var. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
for your lawn and especially for what you and your brethren Özellikle Kore yardım adasında arkadaşlarınla birlikte yapmış... Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
did on that cold Korean peninsula ...olduklarına. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
that's sadly now divided. Ne yazık ki şimdi acı bir şekilde parçalanmış. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Wrap it up. Saadete gel. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
I just wanted to say I'm very sorry, Len. Çok üzgün olduğumu belirtmek istiyorum, Len. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Chris, he's dead. I've killed him. Chris, o öldü. Onu öldürdüm. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Thanks for the lemonade. Limonata için teşekkürler. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
It's iced tea. O buzlu çay. Up All Night Week Off-1 2011 info-icon
Did I make it home in time for bed? Well, you missed it by half an hour, Uyutmak için zamanında gelebildim mi? Yarım saat farkla kaçırdın ... Yatma zamanına yetişebildim mi? Maalesef 1.5 saatle kaçırdın, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
but we had an awesome day. ... ama harika bir gün geçirdik. Muhteşem bir gün geçirdik. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
You look great. Muhteşem görünüyorsun. Süper görünüyorsun.. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Wow. Not as great as this. Bunun kadar mükemmel değil. Bunlar da ne? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
What's goin' on? Neler oluyor? Neler oluyor ? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Eh, just a little homemade gnocchi is all. Biraz ev yapımı gnocchi* yaptım, o kadar. Sadece biraz ev yapımı gnocchi. (gnocchi : bir çeşit italyan yemeği) Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Yeah, I I purchased a gnocchi paddle... Gnocchi tahtası aldım da. Evet, Bir tane gnocchi tahtası aldım... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Mm. It's kind of a maiden voyage. Bir geminin ilk seferi gibi oldu. Bir kızın seferi gibi. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh, my God. That is so good. Aman tanrım. Çok güzel olmuş. Oh, Tanrım. Çok iyi. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
It's pissing me off. Bu beni deli ediyor. Beni çıldırtıyor. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh. Damn you, gnocchi, you bitch. Lanet olsun gnocchi, seni yağ deposu. Kahretsin, gnocchi, süper ya. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
It's ricotta based, n not potato. Ricotta peyniri kullandım, patates değil. Bekletilmiş peynir, patates değil. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
It's...I was on Gwyneth Paltrow's website. Gwyneth Paltrow'un internet sitesinde gördüm. Gwyneth Paltrow'ın websitesinden buldum. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
She kind of walked me through it. Bir nevi nasıl yapıldığını adım adım anlattı. O'nun sayesinde bu kadar güzel oldu. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh. Oh, also... Ayrıca ... Bu arada... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
If the mood strikes us... Mm hmm. Eğer özel birşey yapmak istersek ... Yasak hala devam ediyorsa... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
We can also take a night flight... ... Küba'ya gece uçuşu ... Bu gece uçabiliriz... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
To Cuba. ... yapabiliriz. Küba'ya. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I've been studying Latin dance Latin dansı çalışmaları yapıyordum ... Latin dansı çalışıyordum... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
and discovered that it is much too difficult. ... ve haddinden fazla zor olduğunu farkettim. ... ve çok zor olduğunu anladım. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Well, I will join you En iyisi ben de bu yasak dansta ... İyi, Bu yasak dansta sana... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
in this forbidden dance, but first... ... sana eşlik edeyim ama önce ... eşlik edeceğim fakat ilk önce... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Let me slip into something more comfor table. Üzerime daha rah hat birşeyler giyeyim. ...daha rahat birşey giyeyim. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Gracias, señorita. Gracias, señorita. Teşekkürler hanımefendi. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Yeah, you know, actually maintaining romance Biliyorsun, aslında romantizmi sürdürmek .... Evet, biliyorsun, aslında ilişkilerde romantizmi... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
in a relationship is very, very important. ... ilişkiler için çok ama çok önemli. ...sürdürmek çok çok önemlidir. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
At least, that's what Gwyneth says. En azından Gwyneth öyle söylüyor. En azından Gwyneth öyle diyor. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
As tweeted from the London spice market. Londra baharat çarşısından attığı tweete göre tabii ki. Londra baharat pazarından tweet attığına göre. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
All right, let's eat. Tamamdır, hadi yiyelim. Pekala, hadi yiyelim. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Hey. You are... comfortable. Comfor table. Sen ... rahat giyinmişsin. Rah hat. Hey rahatsın.. Çok rahatım. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
You know, they...They say the key to rolling it Biliyorsun yürütmenin anahtarı rahatlatıcı bir ... Bilirsin, Derler ki, rahat bir yer Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
is to find, like, a relaxed place... ... yer bulmak derle bulabilmek için anahtarı döndürmelisin. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Mm. Oh, my God. You are so good at making this. Aman tanrım. Bunu yapma konusunda çok iyisin. Aman Tanrım. Bunu çok iyi yapıyorsun. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh, you know what? I have to put some, uh, Ne var biliyor musun? Biraz şey ekleyeceğim ... İçine ne koyduğumu biliyor musun? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I got some shaved parmesan... Mm. Doesn't need cheese. Biraz doğranmış parmesan var. Peynire ihtiyacı yok. Biraz rendelenmiş parmesan. Peynire gerek yok. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
No, I don't need any parmesan. Daha fazla parmesan istemiyorum. Hayır, parmesana ihtiyacım yok. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Okay, well, you know, one at time is the...Oh. Peki, biliyorsun, bir keresinde Tamam, peki, sen bilirsin, Oh. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh, jeez. Yikes. İğrenç. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
You know what? Maybe you wanna just go and put on the, um... Ne var biliyor musun? Belki gidip üzerine mesela ... Belki gidip üstünü değiştirmek istersin. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
You know, that see throughy sweater you used to always wear. ... şu her zaman giydiğin transparan bluzu giymek istersin. Biliyorsun, bu her zaman giydiğin kazağın. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
See, that's a nice one. Well, no, actually, Üzerindeki fazla güzel. Aslında değil, ... Çok güzel. Aslında hayır. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
this stain matches all the spit up stains on this one, ... hem bu leke üzerindeki kusmuklarla uyumlu ... Bu kazağımda dökülen tüm yeni lekeler, eski lekelerin üstüne dökülüyor. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
so it's okay. ... yani sorun yok. Sorun yok, tamam. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I love you, honey. Seni seviyorum tatlım. Seni seviyoum, balım. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I I love you. Mm. Se seni seviyorum. Ben, bende seni seviyorum. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Hey, can I ask you somethin'? Sana birşey sorabilir miyim? Hey, birşey sorabilir miyim? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Only if it's personal, bro. Sadece kişisel bir soruysa sor, abi. Sadece kişiselse kardeşim. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I feel like lately, while... While still awesome, Son zamanlarda ben hala ... Hala muhteşem hissederken, ... Son zamanlarda kendimi çok iyi hissediyorum, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Reagan hasn't been exactly... ... Reagan eskiden olduğu gibi tam olarak ... Reagan ise tam olarak değil... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Delivering on the sexiness front the way she used to, you know? ... seksiliğini göstermiyor, işte biliyorsun. Sexyliğini aktarırken kendi bildiği yollarla, biliyor musun? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Mas, por favor. Devam et lütfen. Daha fazla, lütfen. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
It's like, she goes to work all İşe giderken aşırı derecede ... Sanki, işe giderken süper smokin Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
super smokin' hot business lady. But when she comes home, ... ateşi iş kadını gibi. Ama eve geldiğinde ... giyen iş kandınları gibi. Fakat eve geldiğinde, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
it's straight into maternity jeans. ... doğruca hamilelik pantolonlarını giyiyor. Direkt olarak gebelik pantolonunu giyiyor Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
With the elastic waist. Y yeah. Lastik belli olanlardan. Evet. Elastik kemeri ile beraber. E evet. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
And while the baby's gone, Bebekten önce ... Ve bebek giderken, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
there's, like, this saggy, denim pouch ... bebeğin yerine düşük bel pantolonlar, ... Kıllı gibi kot çantası var. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
where a baby used to be, ... kol çantaları vardı ... Nerede bebeğe alışacağız? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
and now, I... ... şimdi ise, ben ... ve şimdi, ben... Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
And I can't say anything. Ayrıca ben hiçbir şey söyleyemiyorum. birşey söyleyemem.. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
No, you cannot! Right. Hayır söyleyemezsin. Doğru. Hayır, söyleyemezsin. Haklısın. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
So it's hopeless. Yani umutsuz vaka? Yani umutsuz. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
No, you can lead by example. Hayır, örnek gösterebilirsin. Hayır, örnekler sana yol gösterebilir. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
You can't ask for it, Seksi olmasını isteyemezsin ... Bunu ona soramzsın, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
but if you put sexy out there, ... ama sen seksiliğini ortaya koyarsan ... fakat dışarıda sexy kıyafetler giyiniyorsa, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
maybe it'll put her in the mood to respond. ... belki o da karşılık verecek bir moda girer. Belki bu durum onu cevap vermek için moda sokacaktır. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I feel like I'm putting sexy out there. Seksiliğimi ortaya çıkardığımı hissediyorum. Sanki "Dışarıda sexy giyiniyorum" gibi hissediyorum. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Yeah? Değil mi? Evet? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I made gnocchi the other night. Geçen gece gnocchi pişirdim. Geçen gece gnocchi yaptım. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Oh, so you boiled balls of potato Yani patates toplarını haşladın ... Oh, yani patetesleri kaynattın teker teker ha.. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
and expect that tasty slice to slap on some latex thigh highs? ... ve lezzetli yemeğin sonunun jartiyer olacağını mı umdun? ve lezzetli kısmlarını kauçuk butların üstüne mi bindirmeyi umdun? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
They were ricotta based, but that was Gwyneth. Ricotta peyniri kullanmıştım ama bu Gwyneth'in fikriydi. Fakat onlar ricottadan yapılmıştı, fakat o Gwyneth'ti. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Listen, after the baby, my wife and I were living Dinle, bebek doğduktan sonra karım ve ben ... Dinle, bebekten sonra, Ben ve karım, Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
in a sweatpants purgatory. ... eşofman altı cehenneminde yaşıyorduk. ayrı dünyalarda yaşıyorduk. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I got us out. Bizi oradan kurtardım. Bizi ben ayırdım. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
I can help you. Sana yardım edebilirim. Sana yardım edebilirim.. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Do you want me to help you? Sana yardım etmemi ister misin? Yardım etmemi ister misin? Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
Yeah, totally. Yes. Tabii ki, kesinlikle, evet. Evet, tamamıyla. Evet. Up All Night Working Late & Working It-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178451
  • 178452
  • 178453
  • 178454
  • 178455
  • 178456
  • 178457
  • 178458
  • 178459
  • 178460
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim