Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179194
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Whatever happened to winter, spring, summer or fall, all I gotta do is call... | Hani her ihtiyacımda yanımda olan dostuma ne oldu peki? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Man, all my orifices just went on lockdown. | Birdenbire vücudumun tüm delikleri kilitlendi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Hey, hey, stop. | Durun bakalım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Who needs a spanking? | Kim popoya şaplak ister? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It's okay, Veronica. It's okay. I'm here to help. | Sorun yok, Veronica. Yardım etmek için buradayım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What the hell is going on? | Neler oluyor? Sakin ol, tamam mı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Echolls has been concerned about your safety. | Bay Echolls güvenliğiniz konusunda endişeliydi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I've been hired to keep an eye on you. | Size göz kulak olmam için beni tuttu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Sheriff, hey, this man came in and wanted to file a report... | Şerif, bir adam geldi ve bilgi vermek istedi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He claims to have seen Selma Rose the night she went missing. | Kaybolduğu gece Selma Rose'u gördüğünü söylüyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. He said he saw her having a fight with a girl from the college. | Evet. Üniversiteden bir kızla kavga ettiğini görmüş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I got him looking at a Hearst yearbook. | Şu anda Hearst yıllığına baktırıyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Found her. | Buldum onu! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God, was I, like, speeding? Because I so didn't know. | Aman Tanrım! Fazla mı hızlı gidiyordum? Fark etmemişim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No, no, no. You were fine. Oh, okay. I didn't think I was. | Hayır, hızınızda sorun yok. Olduğunu sanmıyordum zaten. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'll need you to step out of the vehicle. | Arabadan inmenizi istemek zorundayım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I have spent the last few days being terrified... | Son birkaç gündür sapık tecavüzcü beni takip ediyor diye korkuyordum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Look, I had the same fear. So you pay someone to tail me? | Bende de aynı korku var. O yüzden mi peşime birini taktın? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No. So I asked you to stop putting yourself in danger. | Hayır. Önce kendini tehlikeye atmaktan vazgeçmeni rica ettim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You told me to piss off, then I hired someone to protect you. | Defolmamı söyledin. Sonra seni korumak için birini tuttum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You had no right to do that. | Bunu yapmaya hakkın yoktu. Doğrudur ama umurumda değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You don't care? | Değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I don't give a rat's ass if it's right or fair. I don't care if you're angry. | Doğruluk ya da hak gibi noktaları ya da kızmanı umursamıyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I care that you're safe. | Önemli olan güvende olman. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's all sweet and great, but it doesn't really work that way. | Bu harika ve çok tatlısın ama işler böyle yürümez. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It's not like this is all some new facet of my personality. | Kişiliğimin yeni bir yüzü falan değil. Beni tanıyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You know what I do. And? | Ne yaptığımı biliyorsun. Yani? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And it isn't gonna change. If you can't accept that, this isn't gonna work. | Yani bunlar değişmeyecek. Bunu kabullenemezsen bu iş yürümez. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You know who I am... | Sen de beni tanıyorsun ama sürekli değişmemi istiyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And even right now, as you're thinking, "Crap, he's got a point"... | Şimdi bile haklı olduğumu düşünüyor ama yine de hep kendini haklı görüyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I love you, Veronica. | Seni seviyorum, Veronica. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Do you love me? | Ama sen beni seviyor musun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Then can we try to go a little easier on each other? | O zaman birbirimize bu kadar yüklenmemeyi denesek? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I think that's a good idea. | Olur, bence bu iyi bir fikir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So are we okay? | Bir şey yok, değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. We're okay. | Yok. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You can move out of my way. | Yolumdan çekilebilirsin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Brandt, who is it? | Brandt, kim gelmiş? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, is this about Selma? Have you found her? | Selma'yla ilgili mi? Onu buldunuz mu? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No, sir. We didn't find your wife. | Hayır efendim. Karınızı bulmadık. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We did find one of her earrings. It was in your girlfriend's car. | Küpelerinden birini bulduk. Kız arkadaşınızın arabasındaydı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We also found love letters from you on Hallie's laptop. | Hallie'nin diz üstü bilgisayarında aşk mektuplarınızı bulduk. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I can see why you like her. She's a very sweet girl. Not very tough. | Ondan niye hoşlandığınızı anladım. Çok şeker bir kız. Ne yazık ki çok güçlü değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She said we should take a look in your guesthouse. | Misafirhanenize göz atmamızı söyledi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Cute young girlfriend, rich older wife. | Genç, sevimli bir kız arkadaş. Yaşlı ve zengin bir eş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm kind of shocked I'm not investigating a murder. | Cinayet vakası olmadığına şaşıyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Look, you can keep on talking all you want... | Bak, istediğin kadar konuş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...but I'm not saying one more word until my lawyer gets here. | Avukatlarım gelene dek tek kelime etmem. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Mrs. Rose was hoping for a moment alone with her husband. | Bayan Rose eşiyle bir dakika yalnız kalmayı rica ediyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Was Roger in on it or were you just counting on him... | Roger da işin içinde miydi? Yoksa nasıl olsa yanlış işler... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...to do the wrong thing? | ...yapacağına mı güvendin? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He is reliable that way. | O konuda çok güvenilirdir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
An early anniversary present. | Erken bir yıldönümü hediyesi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Unless you had your heart set on prison. | Hapiste kalmayı istiyorsan başka. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm grateful for your help, but a little surprised I didn't get a discount. | Yardımınıza minnettarım, eski müşteri olarak indirimim olmalıydı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I didn't charge for the photocopies or the stamps. | Fotokopi ve pul parası almadım. Bu iyi işte. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Who knew the cavalry would be so handsome? | Kavalyemin bu kadar yakışıklı olacağını kim bilebilirdi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Don't be nice to me, Selma. It'll ruin everything. | Bana karşı bu kadar iyi davranma, Selma. Her şey mahvolabilir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm on my way to vote. Fate of the Greeks in my hands and all. | Oy kullanmaya gidiyorum. Greekler'in kaderi ellerimde. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
How are they faring? It's a difficult decision. | Nasıllar sence? Bu zor bir karar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
My official vote is screw them. They're out of here. | Oyum, gitmelerinden yana olacak. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I know you think I'm some kind of gold digger, but I love Budd. | Servet avcısı olduğumu düşündüğünü biliyorum ama Budd'ı seviyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And all of his beautiful money? | Ve güzel parasını da seviyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Or is true love so blind you didn't notice... | Yoksa aşkın gözü o kadar kör ki... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...he's an adulterer, older than your father, confined to a wheelchair? | ...babandan yaşlı bir sübyancı olduğunu ve tekerlekli sandalyesini göremedin mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Budd Rose is more of a man than you could handle. | Budd Rose baş edemeyeceğin kadar erkek gibi erkektir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Slow down, Anna Nicole. You're skeeving me out. | Yavaş ol, Anna Nicole bozması. Bana haksızlık yapma! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The fact is I don't care if he's Ron Jeremy on wheels. | Tekerlekli sandalyedeki, ünlü porno yıldızı Ron Jeremy bile olsa umursamam. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You want to impress me? Tell me the truth about Patrice Pitrelli. | Beni etkilemek istiyorsan, Partice Pitrelli hakkındaki gerçeği anlat. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I told you. I didn't go here then. | Söylemiştim. O dönemde burada okumuyordum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Besides, Patrice's best friend just faked a rape. | Patrice'in en yakın arkadaşı tecavüze uğramış numarası yaptı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Why aren't you picking on her? Patrice was friends with Claire? | Neden gidip onu yormuyorsun? Patrice'le Claire arkadaş mıydı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. They were in the same pledge class. | Evet, aynı aday grubundaydılar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What did Chip Diller have to do with Patrice Pitrelli falling off... | Patrice Pitrelli'nin Theta Beta binasının damından düşmesiyle... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...of the Theta Beta house? Come in. | ...Chip Diller'ın ne ilgisi vardı? İçeri gel. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We'll enlighten you. Who's we? | Seni aydınlatalım. Başka kim var? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Look who just showed up asking about Patrice. | Bakın, Patrice'le ilgili soru sormaya kimler gelmiş? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm impressed with your tenacity if not your politics. | Görüşlerimiz farklı olsa da, azmine hayran kaldım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I can die happy. What'd you hear about Patrice? | Gözüm arkada kalmayacak. Patrice'le ilgili ne duydun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She fell off the roof of the Theta Beta house. | Theta Beta binasının çatısından düşmüş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She didn't fall. She walked right off. | Düşmedi, normal yürüdü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Why? Finally. A smart question. | Niçin? Sonunda zekice bir soru geldi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The Theta Betas used to take some pledges to a room... | Theta Beta, adayları gizli odaya alıp soyuyordu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Are you still trying to sell that? I've been there. | Hâlâ aynı yalanı mı? O odaya girdim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
There is no two way mirror. Then they paneled over it. | Çift taraflı ayna yoktu. O zaman üzerine panel kaplamışlardır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I saw it. | Gözümle gördüm. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The rush officer would have the girls strip... | Görevli, kızın ayna önünde soyunmasını sağlıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...then they'd point out the parts that needed work. | Onlar da sanki vardım eder gibi düzelmeye ihtiyacı olan yerleri gösteriyorlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They'd circle them with a marker like a plastic surgeon... | Muayeneye gidince estetik cerrahın yaptığı gibi kırmızı... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...during a consultation. They did that to you? | ...kalemle yuvarlak içine alıyorlar. Sana da yaptılar mı? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No. They only did it to the girls who they thought needed help. | Hayır. Sadece yardıma ihtiyacı olduğunu düşündükleri kızlara yapmışlardı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And Patrice needed help? They practically covered her in circles. | Patrice'in yardıma mı ihtiyacı vardı? Her yanını halkalarla doldurdular. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She was pale and pudgy, but a legacy. | Soluk tenli, tıknazdı. Genetik mirası böyleydi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She was crying when someone turned on the light in the secret room. | Gizli odanın ışığı yandığında zaten ağlıyordu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And there they were, a crowd of Pi Sigs laughing their asses off. | Onlar da oradaydı. Bir grup Pi Sig gülmekten katılıyordu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Chip Diller started calling her Marshmallow. The name stuck. | Chip Diller, ona "Marshmallow" dedi ve bu lakap kaldı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They used permanent marker. | Kalıcı mürekkepli kalem kullanıyorlardı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Not only did she have to deal with being called Marshmallow... | Marshmallow denmesinin yanı sıra, bir de haftalarca o izlerle dolaştı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The sorority sisters kept telling her a tan would fix everything. | Kızlar yanarsa geçeceğini söylediler. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They kept insisting she lay on the roof with us. | Çatıda bizimle yatması için ısrar ettiler ama her yanında hâlâ izler vardı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |