• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183220

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I nto snowstorm and the dawn that is where we have gone. Kar fırtınası içinde, güneşin doğuşuna doğru gideriz biz. You I Love-1 2004 info-icon
Give it to me! No! Ver şunu bana! Hayır! You I Love-1 2004 info-icon
Is everything O K? Yes, fine. Her şey tamam mı? Evet, tamam. You I Love-1 2004 info-icon
I heard screaming. That was my friend screaming. Bir çığlık duydum. Bu benim arkadaşımın çığlığıydı. You I Love-1 2004 info-icon
He had a bad dream. Kötü bir rüya görmüş. You I Love-1 2004 info-icon
He was screaming something about love. Aşk acısı çektiği için bağırıyordu. You I Love-1 2004 info-icon
Yes... he had a bad dream about love. Evet, aşkla ilgili kötü bir rüya görmüş. You I Love-1 2004 info-icon
Where is Timofei? Timofei nerede? You I Love-1 2004 info-icon
You asked to see me. Why is he here? Beni gördüğün için sordun. O neden burada? You I Love-1 2004 info-icon
Yes, I wanted to see you. Evet, seni görmek istedim. You I Love-1 2004 info-icon
I've even taken work home, Ev işleri için aldım... You I Love-1 2004 info-icon
so as not to stay in the office till late. ...ofiste geç saatlere kadar kalmamışsın. You I Love-1 2004 info-icon
You've opened a refuge for the homeless? Evini kimsesizlere mi açtın? You I Love-1 2004 info-icon
What? How can you ever say such a thing? Ne? Nasıl böyle bir şey söylersin? You I Love-1 2004 info-icon
I love you very much... Seni çok seviyorum. You I Love-1 2004 info-icon
But I can leave if you don't need me any more... Ama eğer bir daha bana ihtiyacın olmayacaksa ayrılabilirim. You I Love-1 2004 info-icon
No, I won't say that. Hayır, bunu söylemeyeceğim. You I Love-1 2004 info-icon
I have a terrible headache. I must sleep. Çok kötü başım ağrıyor. Uyumalıyım. You I Love-1 2004 info-icon
You're what... a laborer? Yes. Sen ne... İşçi misin? Evet. You I Love-1 2004 info-icon
Why? Because. I work at the zoo. Neden? Çünkü hayvanat bahçesinde çalışıyorum. You I Love-1 2004 info-icon
And you have nowhere to live? Nowhere. Kalacak hiçbir yerin yok mu? Hayır, yok. You I Love-1 2004 info-icon
Go ahead! Tamam, sor hadi! You I Love-1 2004 info-icon
You're beautiful and famous. Why Timofei? Sen çok güzelsin ve ünlüsün. neden Timofei? You I Love-1 2004 info-icon
He has such... Çok güzel... You I Love-1 2004 info-icon
beautiful hands... ...elleri var... You I Love-1 2004 info-icon
I wish I could always hold his hand, kiss him... Her zaman o ellerini korumasını dilerdim. Onu öpüyorum... You I Love-1 2004 info-icon
Hold his hand? Ellerini saklamasını mı? You I Love-1 2004 info-icon
That's... well... I mean... Bunlar, şey! Yani. You I Love-1 2004 info-icon
No one is saying that it's bad. Hiç kimse bunun kötü olduğunu söyleyemez. You I Love-1 2004 info-icon
Want to smoke? Sigara içmek ister misin? You I Love-1 2004 info-icon
Hey, you're on. Talk to us. It's my birthday today. Hey, oradasın. Konuş bizimle. Bugün benim doğum günüm. You I Love-1 2004 info-icon
Why are you so sad then? I had someone to love... Neden bu kadar üzgünsün? Birine âşıktım... You I Love-1 2004 info-icon
And now I've lost him. That happens sometimes. ...ve şimdi onu kaybettim. Bunlar bazen olur. You I Love-1 2004 info-icon
But it'll pass. What song shall I play for you? Ama atlatacaksın. Hangi şarkıyı senin için çalayım? You I Love-1 2004 info-icon
I don't know the title... It doesn't matter... İsmini bilmiyorum. Önemli değil. You I Love-1 2004 info-icon
So, for Masha here's a special birthday song! Evet, burada Masha için özel bir şarkı var. You I Love-1 2004 info-icon
Happiness... What is happiness? Mutluluk; Mutluluk nedir? You I Love-1 2004 info-icon
Happiness is Cola! Mutluluk uçmaktır! You I Love-1 2004 info-icon
I can't before going on air. Daha önce hiç uçmamıştım. You I Love-1 2004 info-icon
Drink it! Hadi iç! You I Love-1 2004 info-icon
Thanks, it won't help. Sağ ol, yardımı olmayacak. You I Love-1 2004 info-icon
I understand, it's terrible. What? Anladım, bu korkunç. Ne? You I Love-1 2004 info-icon
That storm in the Orlov region, that anti commercials act, Aldığımız habere göre, fırtına Orlov bölgesinde... You I Love-1 2004 info-icon
locusts over the U rals... Çekirgeler Ural bölgesindeler. You I Love-1 2004 info-icon
Viewers they suck, and make up artists Seyirciler, onları emerler ve artist yaparlar... You I Love-1 2004 info-icon
and stockings which run a ladder all the time. ...ve çorap söküğü gibi devamı gelir. You I Love-1 2004 info-icon
But why cry so hard? Neden ağlamak bu kadar zor? You I Love-1 2004 info-icon
I want to tell you... This is important... Sana söylemek istiyorum. Bu önemli... You I Love-1 2004 info-icon
It's me, Timofei. I want to tell you... Benim, Timofei. Sana söylemek istiyorum. You I Love-1 2004 info-icon
Come to my place tonight. I need you. Bu akşam bana gel. Sana ihtiyacım var. You I Love-1 2004 info-icon
I want you, okay? I want you, okay? Seni istiyorum, tamam mı? Seni istiyorum, tamam mı? You I Love-1 2004 info-icon
Will you come back? Will you come back? Geri dönecek misin? Geri dönecek misin? You I Love-1 2004 info-icon
Forgive me. I love you. Forgive me. I love you. Beni affet. Seni seviyorum. Beni affet. Seni seviyorum. You I Love-1 2004 info-icon
And him? Ve onu? You I Love-1 2004 info-icon
H im? H im as well. Onu mu? Onunla mı? You I Love-1 2004 info-icon
It's all smudged. Wait, don't hang up. Hepsi onun suçu. Bekle, hemen yargılama. You I Love-1 2004 info-icon
This is silly. Do you love me? Bu budalaca Beni seviyor musun? You I Love-1 2004 info-icon
We're coming to you with the evening news. Akşam haberleri ile karşınızdayız. You I Love-1 2004 info-icon
I am Vera Kirillova. Ben Vera Kirillova. You I Love-1 2004 info-icon
'Sex on the Beach', please. 'Sex on the Beach', lütfen. You I Love-1 2004 info-icon
'Sex on the Beach'. Not with you, dear. 'Sex on the Beach'. Seninle birlikte değil, canım. You I Love-1 2004 info-icon
No, it's a cocktail with a... Blue Curacao. Hayır, bu bir kokteyl mavi kurakado ile. You I Love-1 2004 info-icon
I believe you. But we don't have anyone like that here. Sana inanıyorum. Ama burada onun gibisi yok. You I Love-1 2004 info-icon
Well, can you make an Orgasm? Şey, orgazm olabildin mi? You I Love-1 2004 info-icon
Well, what's your problem? Şey, senin sorunun nedir? You I Love-1 2004 info-icon
I can't tell you. Why? Sana söylemeyeceğim. Neden? You I Love-1 2004 info-icon
Because no one will understand me. Çünkü hiç kimse beni anlamıyor. You I Love-1 2004 info-icon
I'm in love with this guy. But he... he loves men. Bu adama aşığım. Ama o, o adamı seviyor. You I Love-1 2004 info-icon
And I love women. Ve ben de bir kadına aşığım. You I Love-1 2004 info-icon
I think he has sex with men. Sanırım o adamla seks yapıyor. You I Love-1 2004 info-icon
So what. And I have sex with women. Ee ne olmuş? Ben de bir kadınla seks yapıyorum. You I Love-1 2004 info-icon
But why? J ust because. Ama neden? Çünkü sadece... You I Love-1 2004 info-icon
I'm my own Moon, my own sea... ...ben kendimin parçasıyım, bu benim kendi denizim. You I Love-1 2004 info-icon
And I'm my own road to where there'll always be... Ve bu beni nereye götürürse orada olacağım. You I Love-1 2004 info-icon
U lumji, but you know how much I love you. Ulumji ama daha ne kadar sevebilirsin ki. You I Love-1 2004 info-icon
Hello. H i. Merhaba. Selam. You I Love-1 2004 info-icon
You're not at work? Not my shift. İşte değil miydin? Benim vardiyam değil. You I Love-1 2004 info-icon
Thanks. That's not for you. Sağ ol. Bu senin için değildi. You I Love-1 2004 info-icon
Timofei. Timofei. You I Love-1 2004 info-icon
Ivan Badmaevich. Pardon me? Ivan Badmaevich. Beni bağışlayacak mısın? You I Love-1 2004 info-icon
Ivan Badmaevich. This is my uncle Vanya. Ivan Badmaevich. Bu benim amcam Vanya. You I Love-1 2004 info-icon
I n what sense? My uncle. My father's brother. Nereden? Benim amcam. Babamın kardeşi. You I Love-1 2004 info-icon
How do you like the cigars? Ne tür puro seversiniz? You I Love-1 2004 info-icon
H i! H i. Come on in. Merhaba! Selam. Hadi gir. You I Love-1 2004 info-icon
Please meet U ncle Vanya. Lütfen amca Vanya ile tanış. You I Love-1 2004 info-icon
Who is that? H is uncle. Kim bu? Onun amcası. You I Love-1 2004 info-icon
What is he doing here? Came to visit his nephew. Burada ne arıyor? Yeğenini görmeye gelmiş. You I Love-1 2004 info-icon
The uncle is going to live here too? O da mı burada yaşayacak? You I Love-1 2004 info-icon
No, don't go away. Hayır, bir yere gitmiyorsun. You I Love-1 2004 info-icon
I don't know what to do with them. Onlarla ne yapacağımı bilmiyorum. You I Love-1 2004 info-icon
When I was a man, Ben bir erkekken... You I Love-1 2004 info-icon
I could not allow myself to dress like that. Bunun gibi giysileri giymeme izin vermiyordum. You I Love-1 2004 info-icon
You know, U lumji, Biliyor musun, Ulumji... You I Love-1 2004 info-icon
I suffered so much, consulted countless doctors. ...çok fazla doktora danıştım. You I Love-1 2004 info-icon
And they all tried to dissuade me. But I regret nothing. Ve onlar beni vazgeçirmeyi denedi. Ama hiçbir şey için pişmanlık duymadım. You I Love-1 2004 info-icon
I really recommend you do it. Gerçekten bunu yapmanı öneriyorum. You I Love-1 2004 info-icon
Of course, it's not cheap. But it's worth it. Elbette, ucuz değil, ama buna değer. You I Love-1 2004 info-icon
You will find the money for the operation, I hope? Umarım, bu operasyon için para bulacaksın. You I Love-1 2004 info-icon
He needs the support from all of us at this time. Bu zamanda hepimizin desteğine ihtiyaç duyacaksın. You I Love-1 2004 info-icon
When I look at these smooth arms of mine, Benim hoş silahlarıma bakarken... You I Love-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183215
  • 183216
  • 183217
  • 183218
  • 183219
  • 183220
  • 183221
  • 183222
  • 183223
  • 183224
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim