• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2143

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know how much you've been looking forward Karınızla birlikte Kayserya'ya seyahat etmeyi ne kadar istediğinizi biliyordum... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and I believed I could resolve the situation ...ve sizin planlarınızı bölmeden bu durumu çözebileceğim inancındaydım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
without disrupting your plans. Bizim temsil ettiğimiz ve bu insanların inandığı her şeyi tehdit etti. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Meanwhile, this Jesus cult Tüm bunlar olurken de bu İsa tarikatı... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
grows stronger by the hour. ...her saat başı güçleniyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Soon, it will draw Çok geçmeden de... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
every crackpot and revolutionary into Jerusalem ...tek amacı hepimize kafa tutmak olan her çatlağı ve ihtilalciyi Kudüs'e çekecekler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Send me the information on their whereabouts Onların yerleriyle ilgili malumatı hemen bana gönder. 1 AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And I will deal with this matter once and for all. Bu meseleyle kati surette ben ilgileneceğim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Killing him wasn't enough... They had to wipe out all trace. Canını almaları yetmedi. Ondan kalan her şeyi yok etmelilerdi. Ama kefeni katlı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
tell me where... ...bana yerini söyleyin... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We found the rock rolled back, Kayayı çekilmiş halde bulduk. Roma mührü kırılmıştı! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Who else would take that kind of risk to get his body back? Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
John believes Isaiah's prophecy explains what's happened. John, Yeşaya'nın kehanetinin olanları açıkladığına inanıyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The emperor's seal is broken. Kayser'in mührü kırıldı. Kalıyor muyuz, gidiyor muyuz? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Romans! Romalılar! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
by the authorities to flush us out and round us up. ...kabrin açıldığını ve boşaltıldığını göz ardı edemeyiz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
as clearly as I'm speaking to you now. Sizinle şu an nasıl konuşuyorsam aynen o kadar net. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Can it be true? Doğru olabilir mi? Senin düşüncen ne, Peter? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...pain at his absence. ...onun yokluğunda acı çekiyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...because I wasn't with him at the end. ...çünkü ölümünde onun yanında değildim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Can't you believe your Gözlerinize inanamıyor musunuz? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
This is what I told you while I was with you. Yanınızdayken size anlattığım buydu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Everything written about me in the laws of Moses, Musa'nın kanununda, kehanetlerde... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I was convinced I was being followed, Takip edildiğime emindim... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and then I became confused and couldn't remember ...ve sonra kafam karıştı ve doğru sokağın ve evin hangisi olduğunu hatırlayamadım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
See with your own eyes. Kendi gözlerinle gör. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Unless I see the nail marks in his hands, Ellerindeki çivi izlerini görmediğim, onlara dokunmadığım sürece,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You think he's dead and this is finished? Onun öldüğünü ve her şeyin sonlandığını mı düşünüyorsun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You do well to come to me. Bana gelmekle doğru şeyi yaptın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
No, no, no, no! No! No, no! Hayır, hayır, hayır! Size mezarı korumanız söylendi! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
One thing I cannot abide above all else... Her şeyden öte tahammül edemediğim tek şey... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Ugh! Let's do this quickly, Pis koku buraya farelerden çok şüphe çekmeden evvel çabucak yapalım şunu. Onu nasıl buldun? Bilgi de güç kadar etkili olabilir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He has the wounds from the crucifixion... Çarmıha germeden oluşan yaraları var. Ellerde, ayaklarda ve yanında. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Thorn marks on the forehead and the welts from the lash Alında diken izleri ve sırtı boyunca kırbaç izleri var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I told you to bring me the Nazarene's body, Sana Nasıralı'nın cesedini getirmeni söyledim, sense bunu yapmışsın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
People will take him for the Nazarene Siz bunun Nasıralı olduğunu söylerseniz insanlar bunu o zanneder. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I cannot risk being accused of İnsanlarımızı kandırmak için oyun düzenlemekle suçlanmayı göze alamam. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Unfortunately, the people are not as stupid as you think. İnsanlar senin sandığın kadar aptal değil maalesef. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Take it away. Kaldır şunu. Bununla günaha sokuldum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Temple guards are resealing the tomb. Tapınak muhafızları mezarı yeniden kapatıyor. Bunu yapmalarının amacı ne? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Each one of us touched him, Her birimiz ona dokundu, onunla oturdu, yemek yedi, güldü. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My Lord... Efendim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Stand aside! Kenara çekilin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Stairs! Go! Siz merdivenlere gidin! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They've done nothing wrong! Onlar yanlış bir şey yapmadı! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Where is your son's body? Oğlunun cesedi nerede? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
will drive the Romans from Judea. ...yoksa benimki mi zaman belirleyecek. Bu esnada, onların düşmanı bizim dostumuzdur. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I told my friends to make their way to the city gate Arkadaşlarıma şehir kapısına doğru gitmelerini,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Not by killing. Kan dökerek olmaz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Unlike our occupiers, we only take life as our last resort. İşgalcilerimizin aksine, biz başka çaremiz kalmadığında can alırız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
There are many who are unsettled Nasıralı meselesinde Pilatus'a yakınlığından dolayı huzursuz olan çok kişi var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They fear it's an alliance you can't control! Bunun kontrol edemeyeceğin bir ittifak olmasından endişeleniyorlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And they will see you standing by it Ve bir kanaat önderi gibi, senin bu kararının arkasında duracağını görecekler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Strong resolve Liderliğin temel ilkesi güçlü kararlardır, baba. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
First, you instigate the execution of a harmless preacher, Önce, masum bir vaizin idamını ayarttın,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
then you desecrate my own tomb ...sonra da bir ölüye müdahale etmek için benim kendi mezarıma saldırdın! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You've extinguished a small Jewish flame Sen, Romalı yağıyla boğarak küçük bir Yahudi alevini söndürdün. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You may yet get burned by this, Caiaphas. Bundan dolayı yanabilirsin, Caiaphas. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
must be quashed ...Yeşaya'nın kehanetini gerçekleştirmeye yönelik tüm girişimler bastırılmalı! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Stand firm! Hold the line! Yerinizde kalın. Safları bozmayın! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Open the gates! Open the gates! Open the gates! Kapıları açın! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You've been scouring the city for days. Günlerdir şehri arıyorsunuz. Bir grup adam nasıl öylece ortadan yok olabilir? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They know Jerusalem better than we do. Kudüs'ü bizden daha iyi biliyorlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I may not be able to tell you where they are, Governor, Yerlerini bilmiyor olabilirim, Vali ama cesetle birlikte kaçmadıklarını biliyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They're more active at dawn. Şafak vakti daha hareketli oluyorlar. Şafak geçti. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Do I tell you how to collect taxes? Sana vergileri nasıl toplayacağını söylüyor muyum? Hayır. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Then don't tell me about collecting fish. O halde sen de bana balıkları nasıl yakalayacağımı söyleme. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Please shut up! Sesini keser misin lütfen! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
It was prophesized that I would suffer Istırap çekeğim ve üç gün sonra dirileceğim kehaneti yapılmıştı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Do this for me, Peter, Bunu benim için yap, Peter... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Governor. Vali. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
not because it consumes lesser civilizations, ...ama daha küçük uygarlıkları kullandığı için değil,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
but because it embraces ...aksine onları benimseyip, ortaklık kurduğu için. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Governor, please. Yalvarırım, Vali. Samimiyetim ve sadakatimle size geldim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But you, too, were a witness that night. Ama o gece sen de bir şahittin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And you came to me Bana samimiyetin ve sadakatinden değil,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They won't surface without being caught and executed. Yakalanıp, idam edilmek haricinde ortaya çıkmazlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My wife is waiting for me, Karım beni bekliyor... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Clean this up. Temizleyin şu pisliği. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The Nazarene spread rumor that he would rise Nasıralı, ölümünden üç gün sonra dirileceğine dair söylentiler yaydı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I saw him. Who? Onu gördüm. Kimi? İsa'yı. Dirildiğine inanıyor musunuz? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
It's what he promised would happen. Böyle olacağını söyledi. Bu olaya bir son vermenin zamanı geldi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Kill all the tomb guards. Mezardaki nöbetçilerin hepsini öldürün. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The emperor's seal is broken. Roma mührü kırıldı. Gidecek miyiz, kalacak mıyız? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I told my friends to make their way to the city gate Arkadaşlarıma şehrin kapısına gitmelerini söyledim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
so we can find a way out. We can help. Böylece bir çıkış yolu bulabiliriz. Biz yardım edebiliriz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Go now. Why are you helping us? Şimdi gidin. Bize niye yardım ediyorsun? Düşmanımın düşmanı dostumdur. 1 AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The priests guarding the Nazarene's tomb. Nasıralı'nın mezarında nöbet tutan rahipler. Ne olmuş onlara? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Two of them found murdered, and the others are missing. İkisi ölü bulundu ve diğerleri de kayıp. Kudüs'e gidin ve bekleyin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
How do I tell my daughter I can't stay, hmm? Kızıma burada kalamayacağımı nasıl söyleyeceğim? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
How can I tell my child I love her and then leave? Çocuğuma, onu sevdiğimi söyleyip sonra da nasıl terk edebilirim? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
She's safer here with her grandmother. Burada büyükannesiyle daha güvende. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We have to go back to the city Şehre geri dönmeli ve Kutsal Ruh'u beklemeliyiz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Father, take care of my child. Tanrım, çocuğuma göz kulak ol. Amin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Let's see what Jerusalem holds for us. Kudüs'te bizi ne bekliyor bakalım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Let's hope things have calmed down now. Umalım da olaylar artık yatışmış olsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And I'm left alone in the world with three children. Ve üç çocuğumla bu dünyada bir başına kaldım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You have the sympathy of all at the temple En güvenilir tapınak muhafızıyla çalışan... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
who worked with and loved a most trusted temple guard. ...ve onu seven, tapınaktaki herkesin desteğine sahipsin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2138
  • 2139
  • 2140
  • 2141
  • 2142
  • 2143
  • 2144
  • 2145
  • 2146
  • 2147
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim