Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2768
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Even though it's just for three months, | Even though it's just for three months, Sadece üç aylığına da olsa... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| But to avoid future disputes, | But to avoid future disputes, ...gelecekteki anlaşmazlıkları önlemek adına... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| We should put it all in ink too. | We should put it all in ink too. ...imza atmalıyız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Why are you copying Ms. Judy? | Why are you copying Ms. Judy? Neden Judy'i taklit ediyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| What are you doing? | What are you doing? Ne yapıyorsun?! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I'm a rocker, I can't put on lipstick. | I'm a rocker, I can't put on lipstick. Rock yapan biri ruj süremez. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| You're messing me up. | You're messing me up. Beni deli ediyorsun. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Contract. | Contract. Kontrat. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Contract? | Contract? Kontrat mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| A contract that limits the liability of our love. | A contract that limits the liability of our love. Bu kontrat ile aşkımızın sorumluluk sınırlarını belirledik. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I don't get it. | I don't get it. Anlamadım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I really don't. | I really don't. Gerçekten anlamadım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I do. | I do. Anladım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Yeah right. | Yeah right. Elbette. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Japanese girls are really liberal. | Japanese girls are really liberal. Japon kızları liberaldirler. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| You serious? | You serious? Ciddi misin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Just imagine, | Just imagine, Hayal edin. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| It's like the last encore song, | It's like the last encore song, Dünya turnesinin son anlarında... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| An unknown band... | An unknown band... Bilinmeyen bir grup... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| After countless applause and boos, | After countless applause and boos, ...sonrasında saatlerce süren alkış. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Suddenly found out that they are invited, | Suddenly found out that they are invited, Son anda çıkıp şöhret olurlar. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| To perform at the Budoh Kan. | To perform at the Budoh Kan. Aynısı Budokan'da olmuştu. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Do you know that feeling? | Do you know that feeling? Bunu hayal edebiliyor musunuz? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I do, it's something like... | I do, it's something like... Ettim, bu hem ziyaret... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Something like hit two birds with one stone. | Something like hit two birds with one stone. Bu bir taşta iki kuş vurmak gibi bir şey. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| A little off. | A little off. Birazcık. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| You're kidding. | You're kidding. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Also, | Also, Ayrıca... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| we're really sure that... | we're really sure that... Biz kendimizden eminiz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| We're not destined to be with each other. | We're not destined to be with each other. Kaderimizde birlikte olmak yok. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Then why would you date each other? | Then why would you date each other? O zaman neden çıkıyorsunuz yahu? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Dating on the pretense of breaking up. | Dating on the pretense of breaking up. Eğlenmek için, numaradan çıkacağız işte. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Applied to life, | Applied to life, Hayat da böyle değil mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Get it? | Get it? Anladınız mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| No. | No. Hayır. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| We get to enjoy the best moments of love, | We get to enjoy the best moments of love, Aşkın en iyi yönlerinden zevk alacağız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Without having to carry the burden of separation. | Without having to carry the burden of separation. Ayrılığın yükünü taşımak zorunda olmayacağız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Isn't that great? | Isn't that great? Harika değil mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| So, how far are you guys Have you guys done it already? | So, how far are you guys Have you guys done it already? Birlikte mi oldunuz? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| You're kidding. | You're kidding. Şaka yapıyorsun! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| The moon is really beautiful and circular tonight. | The moon is really beautiful and circular tonight. Ay bu gece dolunay şeklinde. ~ | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Are you ready? | Are you ready? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| (Chant) | (Chant) Tekrarla, tekrarla, tekrarla! ~ | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Please don't make out all night. | Please don't make out all night. "Lütfen bütün gece yapmayın!" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Please lower your voice. | Please lower your voice. "Lütfen sesinizi alçaltın!" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I'll shoot you out if you make out again. | I'll shoot you out if you make out again. "Tekrar yaparsanız sizi öldürürüm!" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| It's so hot. | It's so hot. Çok sıcak. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Round trip tickets from Taipei to Tokyo. | Round trip tickets from Taipei to Tokyo. "Taipei, Tokyo arası gidiş dönüş bileti" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| It's fake. And our second prize is: | It's fake. And our second prize is: "İkinci ödülümüz" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| An air conditioner suitable for small rooms. | An air conditioner suitable for small rooms. "Küçük odalara uygun klima" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Air conditioner?! It will keep you | Air conditioner?! It will keep you Klima mı?! "Onu kazanırsanız... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Let's register. No matter if you are married or just a couple, | Let's register. No matter if you are married or just a couple, Katılalım. "Tüm çiftleri bekleriz" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| As long as you both are of different nationalities, | As long as you both are of different nationalities, "Farklı milletlerden olmanız yeterli" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Wu Qifeng. | Wu Qifeng. Wu Qifeng. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Come in. | Come in. Buraya gel. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| What's up? | What's up? Ne oldu? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Your... faucet... the nose. | Your... faucet... the nose. Musluğunun burnunu... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| What nose? | What nose? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| The nose of the faucet... | The nose of the faucet... Musluğun burnu. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| This. | This. Bu. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Oh... this, | Oh... this, Şu. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Sorry, sorry. | Sorry, sorry. Üzgünüm, üzgünüm. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Like this? | Like this? Böyle mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Omasumi? | Omasumi? Omasumi miydi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Oyasumi (Good night). | Oyasumi (Good night). Oyasumi. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Mi! | Mi! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| We can turn off the lights tonight. | We can turn off the lights tonight. Bu gece ışıkları kapatabiliriz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Still scared? | Still scared? Hâlâ korkuyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| A little. | A little. Biraz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| A hug then? | A hug then? Öyleyse sarılalım mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Mi | Mi | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Beginning of a dream. | Beginning of a dream. "Bir rüyanın başlangıcı" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Always with that song, can we do something else? | Always with that song, can we do something else? Her zaman bu şarkı. Başka şarkılar yapalım mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| New song? Don't mess up. | New song? Don't mess up. Yeni şarkı mı? Karıştırma. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Coming. | Coming. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Hello? Mikan? | Hello? Mikan? Alo? Mikan? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Nothing, just thinking of you. | Nothing, just thinking of you. Hiçbir şey, sadece seni düşünüyordum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| No, we're practicing. | No, we're practicing. Hayır, pratik yapıyoruz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| You? | You? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Working? | Working? Çalışıyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Yesterday, yesterday. You still remember? | Yesterday, yesterday. You still remember? Dün, dün. Hâlâ hatırlıyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Tangerines are cuter. | Tangerines are cuter. Mandalina daha harika. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| And peaches are sweeter. | And peaches are sweeter. Şeftali daha tatlı. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| True, true. | True, true. Doğru, doğru. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| There is 450000 liters of beer in here. | There is 450000 liters of beer in here. Burada 450 bin litre bira var. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| A lot. | A lot. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Swimming inside beer. | Swimming inside beer. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I want to be the sausage in her hand. | I want to be the sausage in her hand. Onun elindeki sosis olmak istiyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| That's awesome. | That's awesome. Muhteşemler. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| I miss you. | I miss you. Seni özledim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Mikan? | Mikan? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Mom. | Mom. Anne. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Did you get the photos I sent? | Did you get the photos I sent? Gönderdiğim fotoğrafları aldın mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Where are you now? | Where are you now? Şimdi neredesin? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| That doesn't look like your room. | That doesn't look like your room. Orası senin odana benzemiyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Have you begun to learn guitar? | Have you begun to learn guitar? Gitar öğrenmeye mi başladın? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Yeah, look. | Yeah, look. Evet, bak. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Are you dating | Are you dating Şu bıyıklı züppe ile... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| The mustache dude? | The mustache dude? ...çıkıyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | |
| Is it that obvious? | Is it that obvious? O kadar belli mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 |