• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1201

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Etta was my last hope and she thinks I'm a swindler. Etta son umudumdu ama o da dolandırıcı olduğumu düşünüyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
She's probably right. Belki de haklı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'm so sorry. We're gonna lose everything. Üzgünüm, her şeyi kaybedeceğiz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
And I'm going to jail. Hapse gireceğim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Why would you... It was the only way I could keep you. Neden sen... Sizi ayakta tutabilmem tek yolu buydu. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I mean, come on. Yani... Hadi ama! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
A guy like me with a woman like you? Senin gibi biri benden hoşlanabilir mi? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I wanted to give you nice things. Sana güzel şeyler vermek istedim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
A nice home, make you happy, give you the life you deserve. Güzel bir ev, mutluluk, hak ettiğin bir hayat. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I just thought that you weren't interested anymore. Artık ilgini çekmediğimi düşünüyordum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, no. Hayır! Her şeyi senin için yaptım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Merry Christmas. Mutlu Noeller! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Taylor! Taylor! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Taylor! Taylor! Dad! Taylor! Taylor! Baba. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Go. Get in, get in! Yürü. İçeri gir! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's okay, it's okay. Bir şey yok! Bir şey yok! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
There's some... there's something on my leg. Bacağımda bir şey var! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What? There's something on my leg. Ne? Bacağımda bir şey var! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I love you. I love you. Run, go, run! Seni seviyorum. Seni seviyorum. Kaç! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Right here, you son of a bitch! İşte burasın annesi yandan yemiş! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Can you move the light? Işığı tutmasana! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What happened? We... We couldn't wake you up. Neler oldu? Seni uyandıramamıştık! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Aren't you cold like that? Bu halde üşümüyor musun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Where's Dylan? Dylan nerede? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
In the room. Odada. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That room? Odada mı? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What's he doing there? Orada ne işi var? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He wanted me to join him, but... Ona katıImamı istedi ama A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I wanted to stay here with you. .. burada seninle kalmak istedim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Right. Tabi ya! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Molly... Molly... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Are you sure? This is what you want, isn't it? Emin misin? İstediğin şey bu, değil mi? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What the fuck? What the fuck? What the fuck did you do to me? Bu da ne be? Bana ne yaptın Ian sen? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What did I do to you? Ne mi yaptım? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Dylan, is that you? Dylan sen misin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Dylan? Dylan? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Ben, no. Ben bayır. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Don't. Yapma! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I guess you're ready to listen now. Artık dinlemeye hazırsın sanırım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What do I do? Ne yapayım? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Listen good. Kulağını dört aç! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You gotta bring the creature back to the grove. O yaratığı ormana geri getirmelisin. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
But you gotta be careful, it won't come willingly. Ama dikkatli olmalısın. Kendi isteğiyle gelmez. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's tasted human pleasures. İnsani zevkleri tattı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What about Will? Peki ya Will? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
The only way is to bring the changeling back, Bunun tek yolu, yaratığı geri getirmek. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
but don't let it sense your intention, it senses things. Niyetini anlamasın. Bu tür şeyleri hisseder. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It cannot feel threatened. Tehdit olduğunu anlamaz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'll be waiting. Bekliyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will. Will. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Do you wanna go for a ride? Gezintiye çıkmak ister misin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Hey, Will. Selam Will. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You wanna put your boots on? Ayakkabılarını giymek ister misin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, baby. Hadi yavrucuğum! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You and mommy can go have some fun outside. Annenle birlikte dışarıda eğlenebilirsin. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, buddy. Hadi ortak! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, you little devils! Gelin bakalım küçük şeytanlar! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, you jolly fu... Hadi bakalım seni A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I got ya! Come here, Santa, you fat bastard! Yakaladım seni! Gel buraya Noel Baba! Seni şişman dümbük! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You again! Yine mi sen! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's complete and utter chaos down at the mall, Merkezde tam olarak kaos söylentileri var. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
police and emergency cruiser on the scene. We don't really know... Polis ve Acil Servis olay yerinde. Tam olarak neler olduğunu... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
what's going on, still no word from Stormin' Norman. ...bilmiyorum. Fırtına Norman'dan hâlâ ses yok. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
But I'm sure a crusty ol' bird like Norman will be fine. Ama eminim ki Norman gibi deneyimli birinin bir şeyi yoktur. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
We give Norman a hard time around here, but he's the weatherman, so... Burada Norman'a kök söktürüyoruz. Hava durumu sunucusu o. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I think he has a Master's Degree from Colombia or something depressing like that. Sanırım Colombia Üniversite gibi kasvetli bir yerde master yapmış. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
But we love him... Biz onu seviyoruz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
so check in as soon as you can, Normey. En kısa sürede hatta bağIan Normey. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
In the meantime, it's my job to keep the Christmas spirit alive Bu arada benim işim Noel ruhunu canlı tutmak. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
and that's exactly what I'm gonna do. Let's give this... Yapacağım şey tamda bu işte. Sıradaki... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
next yuletide tune a spin. ...Noel şarkısı çalalım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, man. Aman be! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Don't point that thing at me, honey. O şeyi üzerime doğrultma canım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Put it down, it's okay. Bırak onu, her şey yolunda! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I brought it. Thanks. Onu getirdim. Teşekkürler. Senin sorunun ne? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
There's so many of them. Onlardan çok var. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's all right, they're not gonna touch you as long as I'm here. They're afraid of me. Sorun değil. Yanında olduğum sürece sana dokunamazlar. Benden korkarlar. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I know how to herd them, herd them good. Bu sürüyü nasıl güdeceğimi çok iyi biliyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
The trolls have been on our land for generations. Bu yaratıklar nesillerdir topraklarımızda. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I guess you could say I watch over them. Gözlerimin üzerlerinde olduğunu söyleyebilirsin. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Thanks for bringing this one back, it would've sensed me coming from a mile away. Onu getirdiğin için sağ ol. Bana getireceğini bir mil öteden hissetmiştir. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I brought it like you said. Söylediğin şekilde onu getirdim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Now where's my son? Şimdi oğlum nerede? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What'd you do? Ne yapacaktın? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You keep running off and now look what you've done. Now look what you've done! Sürekli kaçtın! Yaptığına bir bak! Yaptığına bir bak şimdi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What are you doing, where's my son? The little devils never listen. Ne yapıyorsun? Oğlum nerede? Küçük şeytanlar laftan anlamaz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
They never listen no matter how many times I tell them. Kaç kere söylememe rağmen dinlemediler. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Where is he? I want my son back! Nerede o? Yavrumu geri istiyorum? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I wish I could help, but I can't, it's not up to me. Keşke yardım edebilseydim. Ama edemem. Bu beni aşar. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You lied to me! It killed my husband! Bana yalan söyledin! O kocamı öldürdü! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Don't hurt it! Put the gun... Ona zarar verme! İndir si A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
My baby boy, please. Yavrucuğum Iütfen! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
My son. Oğlum! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, Will... Will! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Mommy? Anne! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Is that really you? Gerçekten sen misin bu? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, look at you, oh, God, oh, baby. Şu haline bak Tanrım! Bebeğim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, baby. Bebeğim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I got lost. Oh, it's okay, baby. Kaybolmuştum. Sorun değil bebeğim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's okay, it's okay, baby. It's okay, sweetheart. Geçti, geçti bebeğim! Geride kaldı tatlım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1196
  • 1197
  • 1198
  • 1199
  • 1200
  • 1201
  • 1202
  • 1203
  • 1204
  • 1205
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim