• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152256

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, you think he's ready to Sence benimle konuşmaya hazır mı? Spy School-1 2008 info-icon
He's 12! We're his parents! O onikisinde, biz onun ailesiyiz. Spy School-1 2008 info-icon
and whether or not we're Bir arada olsak da olmasak da onun... Spy School-1 2008 info-icon
it takes to get him wherever he ...olması gereken yerde olması için ne gerekiyorsa yapmalıyız. Spy School-1 2008 info-icon
That's home, okay? Yani evinde, anlıyor musun? Spy School-1 2008 info-icon
Whoa, Miller's dad's a Miller'ın babası çöpçüymüş. Spy School-1 2008 info-icon
No wonder he makes up stories. Martaval okumasına şaşmamak gerek. Spy School-1 2008 info-icon
Listen, someone's gonna try and Dinle, birileri başkanın kızına zarar verecek. Spy School-1 2008 info-icon
I think I know who it is Sanırım kim olduğunu biliyorum. Spy School-1 2008 info-icon
Randall, the new guy. Randall, şu yeni adam. Spy School-1 2008 info-icon
You've gotta believe me! Bana inanmak zorundasın. Spy School-1 2008 info-icon
You're my best friend, Jackie. Benim en iyi dostumsun, Jackie. Spy School-1 2008 info-icon
You always tell your best friend İnsan dostuna hep gerçeği söyler. Spy School-1 2008 info-icon
So why Madison Kramer, huh? Peki, neden Madison Kramer? Spy School-1 2008 info-icon
Best friend? Sevgili dostum? Spy School-1 2008 info-icon
Why are you obsessed with this Neden hakkında hiçbir şey bilmediğin bir kıza takıntılısın? Spy School-1 2008 info-icon
I kinda like the way she Sanırım onun konuşma tarzını seviyorum. Spy School-1 2008 info-icon
Is that it, Thomas? Gerçekten mi Thomas? Benim konuşma tarzımı beğeniyor musun? Spy School-1 2008 info-icon
Do you find me charming, Beni çekici buluyor musun Thomas? Spy School-1 2008 info-icon
Jackie, stop it! Jackie, yeter artık. Spy School-1 2008 info-icon
Look, I have no idea why Madison Neden Madison Kramer olduğunu ben de bilmiyorum. Spy School-1 2008 info-icon
The only thing I can think of Aklıma gelen tek şey bunun belki de kader olduğu. Spy School-1 2008 info-icon
And one more thing Son bir şey daha... Spy School-1 2008 info-icon
I just wanna say sorry for every Seni incittiğim anlar için özür diliyorum. Spy School-1 2008 info-icon
say sorry in advance for every Seni inciteceğim durumlar için de şimdiden özür diliyorum. Spy School-1 2008 info-icon
You plan on hurting me again? Tekrar mı incitmeyi düşünüyorsun? Spy School-1 2008 info-icon
I would never plan on it. Bunu hiçbir zaman isteyerek yapmadım. Spy School-1 2008 info-icon
I go to the dance and I save Dansa gidip hayatını kurtaracağım. Spy School-1 2008 info-icon
And what do you want from me? Benden ne istiyorsun? Spy School-1 2008 info-icon
Jackie, you're the one person Jackie, sen her zaman arkamda olacağını bildiğim, dünyadaki tek insansın. Spy School-1 2008 info-icon
The one person who knows Gerçeği söylediğini bilen tek insan... Spy School-1 2008 info-icon
Pretty much. Aşağı yukarı. Evet. Spy School-1 2008 info-icon
Nice look, Hoffman. Güzel görünüyorsun Hoffman. Gerçekten mi? Spy School-1 2008 info-icon
Yeah. Evet. Sağ ol. Spy School-1 2008 info-icon
So how does one go about Kimse sana inanmıyorken birinin hayatını nasıl kurtarılır? Spy School-1 2008 info-icon
No weapons, special gadgets, Silah yok, özel teçhizat yok... Spy School-1 2008 info-icon
I like challenges. Deliliği severim. Spy School-1 2008 info-icon
Sorry Miller, you're not on Üzgünüm Miller, listede yoksun. Spy School-1 2008 info-icon
There's no list. Okul dansına giriyoruz, gece kulübüne değil. Spy School-1 2008 info-icon
Miller, it's not gonna Miller, içeri giremezsin. Spy School-1 2008 info-icon
Understand this, Mr. Miller Anlayışlı olun Bay Miller. Bu mülkü hemen terketmelisiniz. Spy School-1 2008 info-icon
Both of you. İkiniz de. Kaybolun. Spy School-1 2008 info-icon
What's going on, Miller? Neler oluyor Miller? Yanındaki de kim? Spy School-1 2008 info-icon
Hey, maybe he'd like to play Belki sonbaharda futbol takımımıza katılmak ister. Spy School-1 2008 info-icon
Hey, what you doing, Safchik? Ne yaptığını sanıyorsun Safchik? Spy School-1 2008 info-icon
Tossing my wrapper, what's it Çöp atıyorum. Spy School-1 2008 info-icon
Just toss it anywhere. At bir yere gitsin. Miller'ın babası toplar. Spy School-1 2008 info-icon
Right, Miller? Ne dersin Miller? Spy School-1 2008 info-icon
Won't your dad, the trash man, Çöpçü olan baban bizim için yapmaz mı bunu? Spy School-1 2008 info-icon
What'd you call me? Ne dedin sen? Spy School-1 2008 info-icon
Jerk. That's what I called Serseri. Sana serseri dedim. Bu konuda ne yapacaksın. Spy School-1 2008 info-icon
That was the question. Evet soru bu. Spy School-1 2008 info-icon
What am I gonna do? Ben ne mi yapacağım? Spy School-1 2008 info-icon
I keep asking you because Sürekli soruyorum çünkü cevap vermiyorsun. Spy School-1 2008 info-icon
I I'll do something! Sana yapacağımı biliyorum ama söylemeyeceğim. Spy School-1 2008 info-icon
Is that what you're gonna do, Yapacağın bu mu sert adam. Spy School-1 2008 info-icon
You are so dead! Kendini ölmüş bil! Spy School-1 2008 info-icon
Just another piece of trash Babasının alması için bir parça çöp daha... Spy School-1 2008 info-icon
ALBERT: What's going on out Ne yapıyorsunuz orada? Spy School-1 2008 info-icon
Thomas Miller, are you all Thomas Miller iyi misin? Spy School-1 2008 info-icon
I think his arm's broken or Sanırım kolu kırıldı. Spy School-1 2008 info-icon
Okay, I'm only gonna take a Tamam, bir göz atayım. Bakmama izin ver. Spy School-1 2008 info-icon
I don't think it's broken, Kırık olduğunu sanmıyorum ama biraz buz koyup... Spy School-1 2008 info-icon
nurse's office get some ice on ...ilgilenilmesi için onu revire götürmeliyiz. Spy School-1 2008 info-icon
That should help. Bu işe yarar. Spy School-1 2008 info-icon
Albert, I'm gonna tell you Albert, bu akşam ne olacağını bir kez daha anlatıyorum. Spy School-1 2008 info-icon
Maybe if it comes from you, Sen söylersen belki insanlar inanır. Spy School-1 2008 info-icon
All right. Dinliyorum. Nedir Thomas? Bu gece ne olacak? Spy School-1 2008 info-icon
The President's daughter is Başkanın kızı ciddi bir tehdit altında. Spy School-1 2008 info-icon
You mentioned that earlier Bundan daha önce de bahsettin. Spy School-1 2008 info-icon
Yeah, he's here in the Evet, yanımda revirdeyiz. Spy School-1 2008 info-icon
Jackie, we need to get out of Jackie, buradan kaçmamız gerek. Biliyorum. Spy School-1 2008 info-icon
Please don't take this Lütfen üstüne alınma ama gitmemiz gerek. Spy School-1 2008 info-icon
You're not going anywhere, Hiçbir yere gitmiyorsun Thomas. Spy School-1 2008 info-icon
We can't have you running Etrafta koşturup bir düzine saçma hikaye anlatmana izin veremeyiz. Spy School-1 2008 info-icon
But that's all they are, right? Öyle değil mi? Spy School-1 2008 info-icon
Right, stories. Doğru hikayeler. Bir düzine gerçek... Spy School-1 2008 info-icon
You know more. Daha fazlasını biliyorsun. Eminim fazlası var. Spy School-1 2008 info-icon
Maybe I do know more, Frank. Belki de biliyorumdur Frank. Spy School-1 2008 info-icon
Okay, now that some of the Bazı gerçekler su yüzüne çıkmaya başlıyor. Spy School-1 2008 info-icon
it is extremely important that Akşamki ziyaretçimiz hakkında tam olarak ne bildiğini söylemen gerekiyor. Spy School-1 2008 info-icon
All right, here's the truth Görüldüğü gibi, gerçek burada. Spy School-1 2008 info-icon
I know about your plan to Başkanın kızını kaçırmayı planladığınızı biliyorum. Spy School-1 2008 info-icon
and I know that one thing's for Kesin olarak bildiğim bir şey daha var. Sizi durduracağım. Spy School-1 2008 info-icon
Go, come on! Gidelim, haydi! Spy School-1 2008 info-icon
You hate it when that Bunu olmasından nefret ediyorsunuz, değil mi? Spy School-1 2008 info-icon
Thomas, Jackie! Thomas, Jackie! Spy School-1 2008 info-icon
Over there, Jackie. Buradan, Jackie. Çabuk ol, durmamalıyız. Spy School-1 2008 info-icon
This is gonna make some Muhteşem bir hikaye olmaya başladı. Spy School-1 2008 info-icon
Who would I tell? Kime söyleyebilirim? Spy School-1 2008 info-icon
I mean, who's gonna actually "Thomas Miller'a kim inanır?" demek istiyorum aslında. Spy School-1 2008 info-icon
It all depends on how it Herşeyin nasıl sonuçlanacağına bağlı. Spy School-1 2008 info-icon
I wonder how it actually will Sonunu ben de merak ediyorum. Spy School-1 2008 info-icon
I'll tell you how it ends, Nasıl biteceğini söyleyeyim: Senin için kötü bitecek, Miller. Spy School-1 2008 info-icon
Sorry, Miller. Üzgünüm, Miller. Yanlış el... Spy School-1 2008 info-icon
Let go of us! Bırak bizi! Spy School-1 2008 info-icon
Get in. Girin içeri. Spy School-1 2008 info-icon
We tried to tell you, and you Biz uyardık ama sen dinlemedin. Spy School-1 2008 info-icon
Open that door, Miller. Kapıyı aç, Miller. Spy School-1 2008 info-icon
That oughta hold you for a Bu sizi bir süre oyalayacaktır. Spy School-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152251
  • 152252
  • 152253
  • 152254
  • 152255
  • 152256
  • 152257
  • 152258
  • 152259
  • 152260
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim