Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153088
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Do I have a name? Do you want one? | Benim bir adım var mı? İster misin? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
A name... | Bir ad... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I'm Beverly, he's Geordi, and you... | Ben Beverly, o Geordi, ve sen de... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You. You... | Sen. Sen de... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Wait a minute. That's it. Hugh. | Dur bir dakika. İşte bu. Hugh. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
What do you think? You. | Ne düşünüyorsun? Sen. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
No, not "you". Hugh. | Hayır, "sen" değil, Hugh. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Hugh. OK. Now... | Hugh. Tamam. Şimdi... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I'm Beverly. I'm Geordi. | Ben Beverly. Ben Geordi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We are Hugh. | Biz Hugh'uz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Imagine what this shape would look like turned inside out. | Bu şeklin içi dışına çevrildiğinde nasıl görüneceğini düşün. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
This one. That's right. | Bu. Doğru. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
He's gotten every one. Eight out of eight. | Hepsini bildi. Sekizde sekiz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
It blows the top off the spatial acuity percentiles. | Uzaysal keskinlik testlerinde en yüksek sonuçları yaptı. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
It's the prosthetic eye. | Nedeni yapay göz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
It seems to give him very complex visual information. | Ona çok kapsamlı görsel bilgiler veriyor olmalı. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Like some kind of holographic imaging system. | Bir çeşit holografik görüntüleme sistemi gibi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
That could be helpful. | Bu işe yarayabilirdi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Hugh, I'd like to take a closer look at your eyepiece. Is that OK? | Hugh, göz parçana yakından bakmak istiyorum, sakıncası var mı? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
When you are assimilated, you will have a similar device. | Özümsendiğinizde, sizin de benzer aygıtınız olacak. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Hugh, do you understand we don't want to be assimilated? | Hugh, biz özümsenmek istemiyoruz, anladın mı? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Why do you resist us? | Bize neden direniyorsunuz? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Because we don't want to live the way you do. | Çünkü sizin yaşadığınız gibi yaşamak istemiyoruz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Here it is quiet. There are no other voices. | Burası sessiz. Diğer sesler yok. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Other voices? | Diğer sesler mi? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
On a Borg ship, we live with the thoughts of the others in our minds. | Bir Borg gemisinde, zihnimizde diğerlerinin düşünceleriyle yaşarız. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Thousands of voices with us always. | Binlerce ses daima bizimle birliktedir. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I think what you are saying is that you're lonely. | Galiba kendini yalnız hissettiğini söylemek istiyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
When you have completed these tests, what will be done with us? | Bu testleri bitirdiğinizde bize ne olacak? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We'll send you home. | Seni eve yollayacağız.. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We will rejoin the collective? | Ortaklığa tekrar katılacak mıyız? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
When I started creating this invasive program, I had no problem with it. | Bu istila programını yazmaya ilk başladığımda onunla hiçbir derdim yoktu. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
The more I work with Hugh, the more... | Ama Hugh'la birlikte çalıştıkça, her geçen dakika... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Hugh? | Hugh mu? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Yeah. That's what we call him. | Evet. Onu böyle çağırıyoruz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You named the Borg? | Borg'a isim mi verdiniz? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
It was easier having something to call him. | Onu çağıracak bir ismi olması daha kolaydı. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
So now you have a Borg named Hugh. | Yani şimdi elinizde Hugh adında bir Borg var. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Right. And he's nothing like what I expected. | Doğru. Ve kendisi hiç de beklediğim gibi değil. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
How so? I don't know. It's... | Nasıl? Bilmiyorum. O... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
It's like he's just some kid who's far away from home. | Sanki evinden çok uzakta kalmış bir çocuk gibi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You are the second person to refer to that Borg as a sort of lost child. | O Borg'dan bir kayıp çocukmuş gibi bahseden ikinci kişisin. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I'm having second thoughts about what we're doing. | Yaptığımız şey hakkında şüphelerim var. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Programming him like some sort of walking bomb. | Onu bir çeşit yürüyen bomba gibi programlamak. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Sending him back to destroy others. Let me tell you something. | Diğerlerini yok etmek üzere geri yollamak. Sana bir şey söyleyeceğim. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
When that kid's big brothers come looking for him, | O çocuğun ağabeyleri onu aramaya geldiklerinde, | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
they're not gonna stop till they find him. | onu bulana kadar durmayacaklardır. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Then they're gonna come looking for us and they will destroy us. | Sonra da bizim peşimizden gelecek ve bizi de yok edecekler. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
And they will not do any of the soul searching | Ve senin şu anda yaptığın vicdan muhasebesini de... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
that you are doing now. | hiç ama hiç yapmayacaklardır. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Why don't you talk to him? It might not be so clear cut then. | Neden onunla konuşmuyorsun? O zaman bu kadar kesin konuşmazdın. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Because I wouldn't have anything to say. | Çünkü söyleyecek sözüm yok. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Then why don't you just listen? That is what you do best, isn't it? | O zaman neden dinlemiyorsun? Yaptığın en iyi şey bu değil mi? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
What is it? | Ne oldu Bir Numara? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We've picked up a vessel headed this way. | Buraya doğru yaklaşan bir gemi saptadık. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Analysis. | Analiziniz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
The vessel is travelling at warp 7.6. | Gemi warp 7.6 hızında yaklaşıyor. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Mass, 2.5 million metric tons. | Kütlesi, 2.5 milyar metreküp. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Configuration, cubical. | Yapısı, kübik. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
The Borg. | Borg. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Its dimensions indicate a scoutship like the one that crashed. | Boyutları, kaza yapmış keşif gemisine benzediğini gösteriyor. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
The star's radiation will shield us from their sensors. | Yıldızın radyasyonu bizi algılayıcılarından saklayacaktır. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We should remain undetected for now. | Sisteme girinceye kadar saklı kalabileceğiz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
At present speed, they will arrive in 31 hours, seven minutes. | Bu hızlarıyla, 31 saat yedi dakika sonra burada olacaklar. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You don't look so tough. | Çok sıkı görünmüyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Aren't you gonna tell me you'll assimilate me? | Beni özümseyeceğini söylemeyecek misin? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You wish to be assimilated? | Özümsenmek ister misiniz? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
No, but that's what you things do, isn't it? | Hayır, ama siz işleri böyle yapmaz mısınız? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
"Resistance is futile." Resistance is futile. | "Direnmek nafile." Direnmek nafile. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
My people resisted when the Borg came to assimilate us. | Halkım, Borg bizi özümsemeye geldiğinde direndi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Some of us survived. | Bazılarımız kurtulduk. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Resistance is not futile? | Direnmek nafile değil mi? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
No. But thanks to you, there are very few of us left. | Hayır, ama sayenizde pek azımız sağ kaldık. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We're scattered throughout the galaxy. | Tüm evrene dağıldık. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We don't even have a home any more. | Artık bir evimiz bile yok. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
What you are saying is that you are lonely. | Kendini yalnız hissettiğini söylüyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You have no others. You have no home. | Diğerlerin yok. Bir evin yok. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We are also lonely. | Biz de yalnızız. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
What is Geordi doing? | Geordi ne yapıyor? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I'm studying the components in your prosthesis. | Protezindeki parçaları inceliyorum. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We're trying to learn more about you. | Hakkında daha çok şey öğrenmek istiyoruz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Because you're different than we are. | Çünkü bizden farklısın. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Part of what we do is learn more about other species. | Yaptığımız işin bir parçası da başka türler hakkında bilgi toplamaktır. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We assimilate species. | Biz türleri özümseriz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Then we know everything about them. | Sonrasında da haklarındaki her şeyi öğrenmiş oluruz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Is that not easier? | O daha kolay değil mi? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Maybe it is. It's just not what we do. | Belki öyledir. Ama biz öyle yapmıyoruz. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Alright. Think of it this way. | Peki. Şöyle düşün,... | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Every time you talk about yourself you use the word "we". | Kendinden her bahsettiğinde "biz" diyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
"We want this. We want that." | "Biz bunu istiyoruz. Biz şunu istiyoruz." | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You don't even know how to think of yourself as an individual. | Kendini tekil bir birey olarak düşünmeyi bile bilmiyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
You don't say "I want this" or "I am Hugh". | "Ben şunu istiyorum" ya da "ben Hugh'um" demiyorsun. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
We are all separate individuals. I am Geordi. | Biz hepimiz ayrı bir bireyiz. Ben Geordi. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
I chose what to do with my life. I make decisions for myself. | Ne yapmak istediğimi kendim seçerim. Kendi kararlarımı kendim veririm. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
For somebody like me, losing that individuality is worse than dying. | Benim gibi biri için, kişiliğimi kaybetmek ölümden bile beter. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
When you sleep, there are no other voices in your mind? | Uyuduğunda zihninde başka sesler yok mu? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Are you ever lonely? | Kendini hiç yalnız hissetmez misin? | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Sometimes. But that's why we have friends. | Bazen. Ama arkadaşlar da bu yüzden vardır ya. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Friends? Sure. | Arkadaş mı? Elbette. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |
Someone you can talk to. Who will be with you when you're lonely. | Konuşabileceğin birisi. Yalnız hissettiğinde yanında olacak biri. | Star Trek: The Next Generation I Borg-1 | 1992 | ![]() |