Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153392
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Breathe, damn it. Breathe. | Nefes al lanet olası. Nefes al. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Don't you die on me now. | Beni şimdi öldürme. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Come on, Kathryn breathe! | Hadi Kathryn nefes al! | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Listen to me, Kathryn. | Beni dinle, Kathryn. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You've got to breathe. | Nefes alacaksın. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay... | Chakotay... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Don't ever do that to me again. | Bunu bana bir daha yapma. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You went into shock. | Şoka girdin. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You gave me quite a scare there for a minute. | Bir dakika boyunca, beni tamamen korkuttun. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
This shouId heIp reduce your craniaI sweIIing. | Bu şey, kafanda ki, şişliğin inmesine yardım edecek. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You shouId have a headache for awhiIe. | Bir süreliğine, baş ağrın olabilir. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'II Iive with it. | Bununla yaşayacağım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We need to set up a homing signaI. | Yardım sinyali kurmaya ihtiyacımız var. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Oh... I'm aII right. | Oh... ben iyiyim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay, we're going to need the bIankets... | Chakotay, battaniyelere ve kumanyalara... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
...and the rations. | ihtiyacımız olacak. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I can get them. | Onları getiririm. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
You set up the homing signaI. | Sen sinyali kur. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
At Ieast the storm seems to be dying. | En azından, fırtına bitiyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
What were you Iooking at? | Neye bakıyorsun? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
There are phaser burns on the huII. | Kaplama üzerinde, fazer yanıkları var. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I don't think it was Iightning strikes that hit us. | Bizi vuran şeyin, şimşek çarpması olduğunu zannetmiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I think we were shot down. | Sanırım vurulduk. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'm going back to see if I can get | Yanıklardan, herhangi bir enerji izi bulabilir miyim diye | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
an energy signature from the burns. | bakmaya geri gidiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay, the homing signaI | Chakotay, yardım sinyali | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
we might be teIIing someone just where to find us. | bizi nerede bulabileceklerini belli edebiliriz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Disconnect it whiIe I scan the shuttIe. | Ben mekiği inceleyene kadar, bağlantıyı kes. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Can you teII anything? | Herhangi bir şey söyleyebilir misin? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The signatures are Vidiian. | İzler, Vidiyanlara ait. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Vidiian? | Vidiyan mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I thought we'd moved beyond their space. | Sanırım, onların uzayına girdik. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
If they shot us down, you can be sure | Eğer bizi onlar vurduysa, bizim için geri geleceklerine | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
they'II be coming for us. | emin olabilirsin. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We need to find a hiding pIace. | Saklanacak bir yer bulmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Life forms. | Yaşam formları. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
50 meters from here. | Buradan 50 metre ötede. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They're coming this way. | Bu tarafa doğru geliyorlar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
There's another group in this direction. | Bu doğrultuda, başka bir gurup daha var. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let's take cover. | Siper alalım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We'II have to fight. | Savaşmak zorundayız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Back off now. | Geri çekilin şimdi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We'II fire if we have to. | Mecbur kalırsak ateş edeceğiz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Harry's cIarinet soIo was okay. | Harry'nin klarnet solosu gayet iyiydi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I assure you... | Seni temin ederim ki... | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
What's happening here? | Burada ne oluyor? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We have been here before. | Daha önce burada olmuştuk. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Do you remember Vidiians? | Vidiyanları hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Yes. They shot us down and attacked us. | Evet.Bizi vurarak düşürdüler, ve daha sonrada bize saldırdılar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We may have wandered | Tekrar eden bir | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
into some kind of repeating time Ioop. | zaman döngüsünün içine düşmüş olabiliriz. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to scan for temporaI anomaIies. | Zamansal anomaliler için tarama yapacağım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Whatever's going on, Iet's change tactics this time. | Ne olursa olsun, bu seferlik taktiğimizi değiştirelim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let's not try to Iand on that pIanet. | O gezegene inmemeye çalışalım. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I don't see any evidence of temporaI fIux | Bu sorun için, herhangi bir zamansal anomaliyi | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
or any kind of anomaIy, for that matter. | gösteren bir belirti göremiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Or of Vidiian ships. | Yada, bir Vidiyan gemisi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
So far, so good. | En sonunda. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay to Voyager | Chakotay'dan Voyager'a. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay to Voyager Do you read us? | Chakotay'dan, Voyager'a, bizi duyabiliyor musunuz? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We're out of range. | Menzil dışındayız. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I'd stiII Iike to figure out what happened to us. | Hala bize ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Send a subspace message | O gezegene inmeyeceğimizi | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
that we won't be Ianding on the pIanet. | bildiren, bir alt uzay mesajı gönder. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
TeII them that we'II be Iooking | Zamansal anomali kanıtı | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
for evidence of temporaI anomaIies. | arayacağımızı söyle. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I see a ship approaching at high impuIse. | Tam yol hızla yaklaşan, bir gemi görüyorum. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's on an intercept course. | Kesişme rotasında. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Is it Vidiian? | Vidiyan mı? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
I've got it. | Gördüm. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's a warship Ioaded with weaponry. | İyi silahlanmış bir savaş gemisi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's cIosing fast. | Hızla yaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Can we outrun it? | Kaçabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They're 200,000 kiIometers away and gaining. | 200,000 kilometre ötedeler, ve yaklaşıyorlar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Setting evasive pattern deIta four. | Kaçınma manevrası delta dört ayarlanıyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
They're powering weapons. | Silahlarına güç veriyorlar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
ShieIds up. | Kalkanlar yükselt. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Stand by aII phaser arrays. | Bütün fazer sırası hazır olsun. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
ShieIds down to 84 percent. | Kalkanlar %84'e düştü. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Returning fire. | Karşı ateş. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Nice aim. It didn't stop them. | İyi nişan. Bu onları durdurmadı. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
We've Iost shieIds. | Kalkanları kaybettik. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Firing starboard array. | Sancak sırası ateşleniyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
That one hit the reactant injectors. | Bu atış, tepkime enjektörlerine geldi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Shut them down. They'II Ieak antimatter. | Hemen kapat. Anti madde kaçırıyorlar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The magnetic fieIds are faiIing. | Manyetik alanlar çöküyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The gas fIow separators are down. | Gaz akış ayırıcıları çöktü. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Dump the core. | Çekirdeği düşür. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
It's Iooking more and more Iike we're in a time Ioop. | Bir zaman döngüsünün içinde olduğumuzdan daha fazlası görünüyor. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
The question is: How do we break it? | Sormamız gereken soru şu: Bu şeyi nasıl kırabiliriz? | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let's retrace our steps | Adımlarımızı tekrar edelim | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
get back to the part of space we were in | bütün bu şeylerin başladığı, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
before aII this started happening. | uzayın o bölümüne dönelim. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
If we're experiencing a temporaI fieId, | Eğer bir zamansal alan yaşıyorsak, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
a tachyon burst might disperse it. | bir takiyon patlaması onu dağıtacaktır. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Let me guess it's a Vidiian ship. | Dur tahmin edeyim bu bir Vidiyan gemisi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Two Vidiian ships. | İki Vidiyan gemisi. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
StiII 20 miIIion kiIometers away, | Hala 20 milyon kilometre uzaktalar, | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
but headed right for us. | ama direkt olarak bize doğru geliyorlar. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |
Sacajawea to Voyager | Sacajawea'dan, Voyager'a. | Star Trek: Voyager Coda-1 | 1997 | ![]() |