Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153390
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lt's been designed to emit a false warp signature | Altuzaya nüfuz edecek seviyede | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
strong enough to penetrate subspace. | sahte warp izi göndermek üzere tasarlanmış. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
They're using it as bait to attract the Borg. | Borg'un dikkatini o gemi üzerine çekmek için kullanıyorlar. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lcheb's on that vessel, isn't he? | Icheb o gemide, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
He's fighting for his people. | Halkı için savaşıyor. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Alone, on an unarmed transport. | Silahsız bir kargo gemisinde tek başına. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We don't have particle weapons | Elimizde parçacık silahları | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
or powerful starships at our disposal. | veya güçlü yıldızgemilerimiz yok. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We're forced to use the only resource we have. | Elimizde olan kaynaklarımızı kullanmaya mecbur bırakıldık. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Your children? | Çocuklarınızı mı? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Our genetic expertise. | Genetik uzmanlığımız. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lcheb's not bait. | Icheb bir yem değil. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
He's a weapon. | O bir silah. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
The first cube that captured him | Onu yakalayan ilk küp | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
was infected by a pathogen. | patojen tarafından etkilendi. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lcheb was the carrier, wasn't he? | Icheb taşıyıcıydı, değil mi? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Every time we try to rebuild, begin to make progress, | Her seferinde yeniden yapılanmamızda ve ilerleme kaydetmeye başladığımızda, | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
the Borg come and take it away from us. | Borg gelip bunu elimizden aldı. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Tom, set a course for that transport vessel, | Tom, kargo gemisine doğru bir rota ayarla, | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
full impulse. | tam yol ileri. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
You have no right to interfere. | Buna karışmaya hakkınız yok. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We're trying to save our civilization. | Medeniyetimizi korumaya çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
By taking away lcheb's future. | Icheb'ın geleceğini kendisinden alarak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lf we don't stop the Borg, | Eğer Borg'u durdurmazsak, | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
the Brunali have no future. | Brunali'nin geleceği olmayacak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Captain, a Borg ship | Kaptan, o kanaldan | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
will emerge from that conduit at any moment. | her an bir Borg gemisi çıkabilir. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
You'll be destroyed. | Yok edileceksiniz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We'll take our chances. | Şansımızı deneyeceğiz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
End transmission. | Görüşmeyi sonlandır. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Red Alert. Battle stations. | Kırmızı Alarm. Savaş yerlerine. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We're coming within range, Captain. | Menzile giriyoruz, Kaptan. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l'm picking up | Icheb'ın yaşam sinyalini | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lcheb's life signs. | tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Bio scans indicate he's unconscious. | Biyo taramalara göre bilinci kapalı durumda. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Transport him to Sick Bay. | Revir'e ışınlayın. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l can't. There's some kind of interference. | Yapamıyorum. Bir çeşit parazit var. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lt's the conduit. | Bu kanal. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
By my estimate, a Borg vessel will emerge | Hesaplamalarıma göre, 40 saniyeden daha kısa bir süre | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
in less than 40 seconds. | içinde ortaya çıkacak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Transfer auxiliary power to the transporters. | Yedek gücün tamamını ışınlayıcılara yönlendir. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l still can't establish a lock, not at this distance. | Bu mesafeden hala düzgün bir kilitlenme tesis edemiyorum. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Tom, get us closer to that ship. | Tom, bizi o gemiye biraz daha yaklaştır. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
The conduit's opening. 20 seconds. | Kanal, 20 saniye içinde açılıyor. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Still out of range. | Hala menzil dışındayız. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
You heard her, Tom. | Duydun, Tom. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
When that Borg ship comes through, | Borg gemisi o kanaldan geldiği anda, | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l'm going to have a hell of a time getting away from it. | kaçabilmek çok zor olacak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
One problem at a time. | Problemler sırasıyla. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Ten seconds... | On saniye... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
nine... eight... | dokuz... sekiz... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l've got a lock. | Kilitlendim. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Transport in progress. | Işınlama işlemde. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
...five... four... He's in Sick Bay. | ...beş... dört... Şu anda Revir'de. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Get us out of here, maximum... | Çıkar bizi buradan, maksimum warp... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Target their tractor beam generator. | Çekici ışın jeneratörlerini hedefle. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Phasers targeted. | Fazerler hedefe çevrildi. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
No effect. | Etki etmedi. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
We are the Borg. | Biz Borsuz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
You will be assimilated. | Asimile edileceksiniz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Resistance is futile. | Direniş faydasız. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
There is a way to get a weapon through their shields. | Kalkanlarını geçebilecek bir silah kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Transport a photon torpedo to the Brunali vessel. | Brunali gemisinin içine, bir adet foton torpidosu ışınlayın. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Set it to detonate as soon as it's inside the sphere. | Kürenin içine girer, girmez patlayacak şekilde ayarlayın. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
That will occur in approximately 20 seconds. | Bu, 20 saniye içinde gerçekleşecek. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
However, Voyager will be inside less than three seconds later. | Bununla beraber, Voyager üç saniye daha geç girecek. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Tom, full reverse thrusters. | Tom, roketler tam yol geri. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
lt might buy us a couple more seconds. | Bu bize bir kaç saniye daha kazandıracaktır. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Detonation in ten, nine... | On saniye içinde patlayacak, dokuz... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
...five... four... | ...beş... dört... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Tom, go to warp on my mark. | Tom, işaretimle warp hızına geç. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
All hands, brace for impact. | Tüm personel, çarpışmaya hazırlanın. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Now, Mr. Paris! | Şimdi, Bay Paris! | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
The Borg vessel has taken | Borg gemisi ağır hasar | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
heavy damage. | aldı. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
They are not pursuing. | Takip etmiyorlar. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Are you saying his parents reinfected him? | Ailesi ona virüsü yeniden bulaştırdığını mı söylüyorsun? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
No. They merely sedated him. | Hayır. Sadece sakinleştirici vermişler. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
He was genetically engineered | Doğumundan itibaren, patojeni üretecek şekilde | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
to produce the pathogen... from birth. | genetik olarak geliştirilmiş. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Bred to kill Borg. | Borg'u öldürmek üzere üretilmiş. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
ls he in danger? | Kendisi tehlikede mi? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l can suppress the pathogen. | Patojeni bastırabilirim. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
He'll be fine... physically. | Fiziksel olarak... iyi olacak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
He's going to need help | Olan şeyleri atlatabilmek için | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
coming to terms with what's happened. | yardıma ihtiyacı olacak. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Captain, l... | Kaptan, ben... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
Use your maternal instincts. | Anne içgüdülerini kullan. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
They worked before. | Daha önce işe yaradı. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
l thought you were studying | Uzaysal harmoniler üzerine | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
spatial harmonics. | çalıştığını düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
My parents suggested l might have an aptitude | Ailem, genetik bilimine de kabiliyetimin olduğunu | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
for genetics as well. | söylediler. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
What have you learned? | Ne öğrendin? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
This is the genome of a typical Brunali male... | Bu, tipik bir Brunali erkeği geni... | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
and this is my DNA. | ve bu da benimki. | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
They're nearly identical, | Nerdeyse ikisi de aynı, | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
but do you notice the differences | ama üçüncü, 13. ve 17. kromozomlar | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
in the third, 13th and 17th chromosomes? | arasında farkı gördün mü? | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |
My parents made microgenetic alterations | Ailem mikro genetik değişiklikler yaparak | Star Trek: Voyager Child's Play-1 | 2000 | ![]() |