Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153724
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
from the relay station we're heading for. | röle istasyonundan geliyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
That station is still two light years away. | İstasyon hala 2 ışıkyılı ötede. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
How could it project a gravimetric field this far? | Bu kadar uzakta, nasıl bir çekimsel alan oluşturabilir? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt would have to have | İnanılmaz güçlü bir | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
an incredibly powerful energy source. | enerji kaynağına sahip olabilir. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l've compensated for the disturbance. | Karışıklığı dengeledim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We should be all right | An azından, oraya yaklaşana kadar | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
at least until we get closer. | iyi durumda olacağız. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l'm detecting a ship, Captain. | Bir gemi tespit ediyorum, Kaptan. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
800, 000 kilometers off the port bow. | İskele baş omuzlukta, 800,000 kilometre uzaklıkta. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's adrift. | Sürükleniyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
No propulsion systems, no weapons, no life support. | İtiş sistemi yok, silah yok, yaşam desteği yok. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l'm picking up one male humanoid aboard. | Gemide bir tane erkek insanımsı tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
As soon as we're close enough, beam the body to Sick Bay. | Yeterince yaklaşır, yaklaşmaz cesedi Revir'e ışınlayın. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l want to know how he died. | Nasıl öldüğünü bilmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
What's happened to him? | Ona ne olmuş? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
He appears to have suffered a complete osteotomy. | Görünüşe göre, cerrahi yöntemle kemikleri çıkartılmış. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
He's been gutted. | İçi boşaltılmış. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Apparently, some kind of surgical procedure was used | Görünüşe göre, tüm iskelet yapısı tüm kas yapısı, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
to remove the entire skeleton, | bağ dokuları, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
as well as the musculature, the ligaments and tendons, | tendonları, cerrahi bir prosedür kullanılarak | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and the internal organs. | çıkartılmış. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
How long ago did this happen? | Bu şey, ne kadar süre önce olmuş? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's difficult to say. | Söylemesi zor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Somewhere between a week and a month. | Bir hafta ile, bir ay arası bir şey. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l've seen this before. | Bunu daha önce gördüm. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
The Borg encountered a small ship of Species 517 4. | Borg, Tür 5174'e ait bir gemi ile karşılaştı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
They were also destroyed in this fashion. | Onlarda aynı şekilde yok edilmişlerdi. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Did you ever determine who did it and why? | Kimin neden yaptığını tespit ettiniz mi? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
No, it was irrelevant. | Hayır, gereksizdi. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Return the body to his ship. | Cesedi, gemisine geri gönderin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
His people may be able to retrieve him. | Kendi halkı ona ulaşmak isteyebilir. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
When we get closer to the station, | İstasyona yaklaştığımızda, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
we can use the data processors in Astrometrics | Astrometrik'te bulunan veri işlemcilerini | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
to download the message. | mesajı indirmek için kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 51501. 4. | Kaptan'ın Seyir Defter'i Yıldıztarihi 51501,4. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
After two days at high warp, | 2 gün boyunca, yüksek warp hızında gittikten sonra, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
we're close enough to the relay station | uzun mesafe görüntü sensörlerimizde | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
to see it on long range visual sensors. | görebilecek kadar yaklaştık. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Not exactly what l expected. | Beklediğim şey tam olarak bu değildi. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt looks ancient. | Çok eski görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Radiometric decay ratios indicate | Radyometrik çözülme oranına göre | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
it's at least 100, 000 years old. | bu şey en azından, 100,000 yaşında. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Scan for life forms. | Yaşam formu var mı diye tara. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Looks like there's nobody home. | Görünüşe göre, evde kimse yok gibi. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Well, that's good news. | Peki ala, bu iyi haber. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Here we go again. | İşte gene oluyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
The gravimetric field. | Çekimsel alan. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Commander, if my sensors | Komutan, eğer sensörlerim | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
are right, that station is using | doğruysa, bu istasyon güç kaynağı olarak | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
a quantum singularity as a power source. | kuantum tekilliği kullanıyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
A black hole? | Bir kara delik mi? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's a tiny one, probably about a centimeter in diameter, | Muhtemelen ufak bir tane, yaklaşık olarak bir santimetre çapında, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
but it's putting out almost four terawatts of energy. | ama neredeyse, 4 terawattlık enerji sağlıyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Then someone has managed to contain a singularity, | O zaman birileri, istasyonunun enerji ihtiyacının | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
construct a space station around it and tap its power. | bu tekilliği kullanarak sağladı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
That's fascinating. | Etkileyici. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Can we take this ship any closer? | Gemiyi daha fazla yaklaştırabilir miyiz? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Voyager would take a beating from the gravimetric eddies. | Voyager, çekimsel anaforlardan etkilenebilir. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
All right, Tom, back us off. | Tamam Tom, bizi geriye çek. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We're as close as we're going to be able to get. | Yaklaşabildiğimiz kadar, yaklaşmış durumdayız. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Okay. We'll see if we can download the message from here. | Tamam. Mesajı buradan indirebilecek miyiz, bir bakalım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
The datastream degraded during transmission. | Veri akışı, iletim esnasında dağılıyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Elements have been dislocated, rearranged. | Elementler, ayarlandıkları sıradan çıkıyorlar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's going to require some time to decompress the message | Mesajı açmak ve, yeniden gerekli sırasına | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and rearrange it in the proper sequence. | dizmek zaman alacak. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Don't worry about the sequence. | Sıra hakkında endişe etme. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Get it out in bits and pieces if you have to. | Eğer zorunda kalırsan, parça, parça al. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We can put it together later. | Daha sonra birleştiririz. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l've accessed a block of data. | Bir blok veriye geriş yaptım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l'm downloading the text. | Metni indiriyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
"How much we miss you... | "Seni ne kadar özlediğimizi bilemezsin... | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
"We talk about you often... | "Sık, sık senden bahsediyoruz... | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
wondering about your...day." | senin günün hakkında... endişe ediyoruz." | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt sounds awfully personal from Starfleet Command. | Yıldızfilosu Komutanlığı'ndan gelen kişisel mektuplar gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
"The children have grown so much you wouldn't..." | "Çocuklar epeyce büyüdüler..." | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
These are letters. | Bunlar mektuplar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
These are letters from home. | Bunlar, evimizden gelen mektuplar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
You'll be the official mail carrier, Neelix. | Sen bizim resmi postacımız olacaksın, Neelix. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We'll get you the letters | Mektupları indirir, indirmez, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
as quickly as we can download them. | sana ulaştıracağız. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
A task l'm happy to perform, Captain. | Mutlulukla yerine getireceğim bir görev, Kaptan. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l can tell you, l've never seen the crew this excited. | Mürettebatın hiç bu kadar heyecanlandığını, görmediğimi söylemeliyim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
This is as close as they've come | Dört yıldan bu yana, ailelerine | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
to their families in almost four years. | en yakın oldukları an bu. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l promise to treat these like gemstones. | Bu değerli şeyleri servis edeceğime söz veriyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
By the time you've delivered them, | Sen bunları ulaştırana kadar | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
we should have more. | daha fazlası elimize geçecek olmalı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l've discovered something odd. | Tuhaf bir şey keşfettim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
There seems to be more here than just letters. | Mektuplardan daha fazlası gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
There's a latent datastream buried under the message. | Mesajın altında, üstü örtülü bir veri akışı var. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's heavily encrypted. | Çok ağır bir şekilde şifrelenmiş. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Encrypted? | Şifrelenmiş mi? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt appears to contain | Çok büyük bir metin | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
a large block of text and what may be maps. | veya bir haritayı içeriyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Can you retrieve any of it? | Herhangi bir kısmına erişebilir misin? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Not immediately. | Hemen değil. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
When more of the letters have been cleared out, | Mektupların çoğu bittiğinde, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l should be able to access the coded message. | kodlanmış mesaja giriş yapabilirim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Well...l might just hope that it contains a plan | Peki ala... bizi Alfa Çeyreği'ne götürecek planları | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |