• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160598

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A lot of people say that about me. Bunu çoğu zaman söylüyorlar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
They do? Söylüyorlar mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, I still have to do this. Bunu yine de yapmalıyım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Do what? No, please! Neyi? Hayır lütfen! The Bill Collector-1 2010 info-icon
You like jazz music? jazz müziği sever misin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Want to go listen? Dinlemeye gidelim mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
We'll settle this later, okay? Bunu sonra hallederiz, tamam mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
♪ Surrender to your plan ♪ d Sana teslim oldum d The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't make me hurt you. Beni buna zorlama. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How you guys doin'? Nasılsınız çocuklar? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hello gentlemen, you all here Merhaba beyler, gönüllü eğitim The Bill Collector-1 2010 info-icon
for the volunteer training? için mi geldiniz? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, let me get you to put your names on here, Adınızı şuraya yazmama yardımcı olun, The Bill Collector-1 2010 info-icon
and then I'll help y'all find some seats. böylece size koltuk ayarlayabilelim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
See ya later, Liz. Görüşürüz, Liz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, you guys did a good job. Siz çocuklar harika iş çıkardınız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
See you Thursday. All right. Perşembe günü görüşürüz. Pekala. The Bill Collector-1 2010 info-icon
God bless you, now. Tanrı seni korusun. The Bill Collector-1 2010 info-icon
All right, now y'all just follow me. Pekala, beni takip edin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm Pastor Kevin, the director of the LEC, Ben Pastor Kevin, LEC'in yöneticisiyim, The Bill Collector-1 2010 info-icon
and I want to thank all you volunteers for coming out. ve tüm gönüllülere geldiği için teşekkür etmek istiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't believe it's by accident that you're here. Sizin kazara burada olduğunuzu düşünmüyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Something has stirred your heart, and you've decided birşey buraya gelmeniz için kalbinizi yönlendirdi The Bill Collector-1 2010 info-icon
that life is more than just "what's in it for me?" ve hayat sizin için farklı bir anlam ifade etmeye başladı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Jesus said, when we minister to the least of those among us, İsa der ki, kim aralarındakilere elçilik yaparsa, The Bill Collector-1 2010 info-icon
we're ministering to him. bana elçilik yapmış olur. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And who are these people? Peki kim bu aramızdaki insanlar? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Who are the least of those among us? Aramızdaki hangi insanlar? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, there are many different people. buna birçok farklı cevap verebiliriz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
There's the homeless, for instance. Örneğin evsizler, The Bill Collector-1 2010 info-icon
And the drug addict. Ve uyuşturucu bağımlıları. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And there's the ex con or even the current con. Eski tutuklu yada halen tutuklu olanlar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And there's the pregnant teenager Küçük yaşta hamile kalanlar The Bill Collector-1 2010 info-icon
or the high school drop out or the prostitute. Liseden atılanlar, ya da fahişeler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
These are people that are hurting. Onlar acı çeken insanlar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
These are people who need a break. Onların biraz dinlenmeye ihtiyaçları var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What kind of rank is this guy right here? Kim bu adam? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) That's the gospel, my friend, sowing seeds Arkadaşım, Vaiz, yoldan çıkmış hayatlar The Bill Collector-1 2010 info-icon
into broken lives. hakkında konuşuyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(female) Well, a lot of our people need computer skills so they Birçok arkadaşımızın basit işlere girebilmesi için The Bill Collector-1 2010 info-icon
can get entry level jobs. bilgisayar öğrenmesi gerekiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
So I hope you'll come back and volunteer. Umarım tekrar gelip gönüllü olursunuz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Definitely. Looking forward to it. Kesinlikle. İlerletmeye bakın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
God bless you, Tina. God bless you, Mark. Tanrı seni korusun, Tina. Tanrı seni korusun, Mark. The Bill Collector-1 2010 info-icon
God bless you, Pastor. Thanks for coming. Tanrı seni korusun, Pastor. Geldiğiniz için teşekkürler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You do funerals? Cenaze düzenliyor musunuz? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Nice piano. Thank you so much. Güzel piyano. Çok teşekkür ederim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) We need to have a payment. Ödeme yapmanız gerekiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
All right, here we go. I got you covered. Pekala işte başlıyoruz. Ben sana yardımcı olurum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Three points! That was good. 3 Puan! Bu iyiydi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That was good. Bu gerçekten iyiydi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Sixteen days left. 16 gün kaldı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Didn't your boss say not to overfeed the fish? Patronun balığı fazla besleme demedi mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
We all gotta go sometime. Bazılarımızın gerçekten gitmeye ihtiyacı olur. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Big guy hates the little guy. Büyük adamlar küçüklerden hep nefret eder. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That's why the little guy needs help. İşte bu yüzden küçük adamların yardıma ihtiyacı olur. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Help from who? Kimin yardımına? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Who ever helps the little guy? Küçük adamlara kim yardım eder? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I figured you would have learned that lesson by now. Bunu derste öğrenmiş olmanı umuyordum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Life Enrichment Center. Hayatı zenginleştirme merkezi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Sowing seeds into broken lives. Yoldan çıkmış hayatlara öğütlerde bulunuyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) Not that I haven't wandered from the straight Ben dar görüşlü ya da The Bill Collector-1 2010 info-icon
and narrow sense. hissiyatsız biri değilim The Bill Collector-1 2010 info-icon
What does it say in the good book? Kitapta ne yazıyordu? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Come unto me, all you who are tired and weary, Yorgun ve usanmışlar, bir parça ekmek dilenen insanlar, The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, I can't remember it right now. Şu anda hatılayamıyorum The Bill Collector-1 2010 info-icon
Lorenzo, it sounds like that could be another good book. Lorenzo, sanırım başka bir kitabı okumuşsun. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, well you get my drift. Yine de ne demek istediğimi anladın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) Sure, I do. Elbette. The Bill Collector-1 2010 info-icon
to find entry level jobs for our people. farklı meslek kollarıyla çalışıyoruz. The Bill Collector-1 2010 info-icon
So I'm not the first to come up with this idea? Yani bu fikiri bulan ilk ben değil miyim? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) No, but that doesn't mean it's a bad idea. Hayır, bu, bunun yanlış bir fikir olduğunu göstermez. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm sorry, Pastor, I just get really emotional Afedersin Pastor, ne zaman bunu düşünsem The Bill Collector-1 2010 info-icon
I hope you understand, though, a lot of our people Umarım ayarladığımız insanların aradığınız özelliklere sahip olmadığını anlamışsındır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Got any appIicants for me? Benim için adayların var mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Pastor Kevin) Applicants? Aday mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
How about the whole center. Binamızdaki tüm insanlara ne dersin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'll need to hold interviews, of course. En azından bir göz atmam gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I want to make sure I give a fair shake Hiç değilse aralarından biraz The Bill Collector-1 2010 info-icon
to the least qualified, you know? eleme yapmam gerek, bilirsin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) Ain't none of my business, huh? Bu bana uymaz biliyorsun değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(male) That's right, none of your business. Bu doğru senin işin değil. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What kind of place is this no refrigerator? Ne tür bir yerde buzdolabı olmaz ki? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Whoo, you got that right. Çok haklısın. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(female) I had to go to prison for a while. Bir süreliğine hapishaneye gitmem gerekiyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
and robbed the Iiquor store. arabadaydım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How many children do you have? Kaç tane çocuğunuz var? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Three or four. I'm not sure. 3 ya da 4 emin değilim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What do you mean you're not sure? Emin değilim de ne demek? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I just don't know where one of them is now. Ancak dördüncüsünün şu anda nerede olduğunu bilmiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That would be true, but I'm willing to learn and work hard. Bu doğru olabilir ancak çabuk öğrenirim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Excellent. Excellent. Harika, harika. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Any office skills? Ofiste deneyiminiz var mı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Uh uh. No, sir. Hayır efendim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
So what do you want to do with your life, Kasheera? Hayatında ne istiyorsun, Kasheera? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I want to sing. Şarkı söylemek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're part of the choir at the LEC. Sen merkezdeki korodasın değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) I saw you there the other night. Geçen gece seni gördüm. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Uh huh, I'm good. Ben iyiyimdir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You like to talk? Konuşmayı sever misin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160593
  • 160594
  • 160595
  • 160596
  • 160597
  • 160598
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • 160602
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim