• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179248

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They say the divorce rate is twice as high for parents who lose a child. Söylenenlere göre çocuklarını kaybeden ailelerde boşanma oranı diğerlerine göre 2 kat daha fazlaymış Dediklerine göre çocuklarını kaybeden bir çiftin... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
"Lose a child. " Now, there's a euphemism for you. ''Çocuk kaybetme. '' Sizin için o anki olayı biraz yumuşattım. "Çocuğunu kaybetmek..." Ne hafif bir tabir. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
That hardly takes into account the way she was found. Lilly'nin bulunma şekli o zaman felaket derecede önem kazanmıştı. Lilly'nin nasıl bulunduğunu tamamen görmezden geliyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What? You guys find a way to unlock the porn? Ne var?Pornonun şifresini çözmeyi başardınız mı çocuklar? Ne var? Porno sitelere girmeyi mi becerdiniz? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's the Lilly Kane video. Bu Lilly Kane'in kaseti. Lilly Kane'in videosu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
How do you think the family feels? Böyle yaparak ailesinin nasıl hissedeceğini düşünüyorsunuz? Ailesi kim bilir ne düşünüyordur. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Six weeks after Lilly's death, someone from the sheriff's department... Lilly'nin ölümünden 6 hafta sonra şerifin ofisinden birisi... Lilly Kane'in ölümünden 6 hafta sonra şerifin ofisinden biri... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...leaked the crime scene video. Within 24 hours, it was all over the Net. ...olay mahallinde çekilen görüntüleri çalıp internete sızdırdı. ...suç mahalli videosunu internete koydu. 24 saat içinde her yere yayıldı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Streaming video made it possible. Streaming video herkesin bu filmi izlemesine olanak yarattı. "Streaming" video sayesinde. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Someone made a fortune while Dad took the blame. Birisinin yüzüne şans gülerken babamda suçlanan oldu. Babam suçlandı ve birileri çok zengin oldu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So does your...? Does your dad still think that Lilly's father did this? Demek baban bu cinayeti Lilly'nin öz babasının işlediğini düşünüyor? Baban hâlâ katilin Lilly'nin babası olduğunu mu düşünüyor? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
That's my girlfriend. Lilly benim kız arkadaşımdı. Benim kız arkadaşım o. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Your friend. Seninde en iyi arkadaşın Senin de arkadaşın. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Duncan's sister. Durcan'ın da kız kardeşi. Duncan'ın kardeşi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Your dad is destroying the Kane family. Senin baban Kane ailesini yok ediyor. Baban Kane ailesini mahvediyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What's the matter with you people, huh? Sizin sorununuz ne ha? Sizin derdiniz ne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What's the matter with you? Sizin sorununuz ne? Derdiniz ne? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
He did it, Lianne. The man is a liar. O yaptı, Lianne. Bu adam bir yalancı. O yaptı, Lianne. Yalancının teki o. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
My dad's belief that Jake Kane was the murderer became a moot point. Babam Jake Kane'in katil olduğuna inanıyordu. Babamın Jake Kane'i suçlaması tartışma konusu oldu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
An emergency recall election removed him from office. Acil ve kısa sürede alınan bir kararla yapılan seçimde babam şeriflik görevinden alındı. Acilen yapılan bir seçimle şeriflikten atıldı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Mom wanted to move out of Neptune. Annemde Neptune dışına taşınmak istedi Annem Neptune'den taşınmak istiyordu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
The loss of status, the loss of income was too much for her. Halk içinde statümüzü kaybetmemiz, gelirimizin düşmesi. Bunlar annem için çok fazlaydı. Statümüzü ve gelirimizi kaybetmek ona ağır gelmişti. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
We were gonna move, all right. We couldn't afford our house. Taşınacaktık tama ama yeni bir ev alacak paramız da yoktu. Zaten taşınacaktık. Artık eve paramız yetmiyordu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
But Dad wasn't gonna be run out of town, neither was I. Babam kasabadan kaçmadı aynı şekilde bende. Ama babam da ben de şehirden kovalanmayı kabullenmedik. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Dad, come here. Baba buraya gelir misin?. Baba, gel! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
The Neptune Sheriff's Department... Neptune şerif ofisi.... Neptune Şerif Departmanından... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Hey, I'm sorry, honey. Hey, üzgünüm tatlım. Özür dilerim, tatlım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Me and Mom are gonna work this out, okay? Annenle ben bunun üstesinden geleceğiz tamam mı? Annenle bu sorunu halledeceğiz. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Apprehended Abel Koontz, a disgruntled former Kane Software employee. Eski bir Kane Yazılım çalışanı Abel Koontz, üzücü bir şekilde tutuklandı. Eski bir Kane Yazılım çalışanı olan Abel Koontz tutuklandı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Koontz, a software designer, was fired during the development stage... Koontz, streaming video projesinde yazılım dizaynı yaptığı... Yazılım tasarımcısı Koontz, Kane Yazılım'ın "streaming" video... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...of Kane Software's streaming video project. ...yaptığı sırada işten atılmıştı. ...projesinin geliştirme aşamasında işten atılmıştı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Shoes and a backpack belonging to the deceased... Cesede ait ayakkabılar ve sırt çantası... Şerif Don Lamb, kurbanın... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...were discovered on Koontz's houseboat by Sheriff Don Lamb, who said... ...Koontz'un yüzen evinde Şerif Don Lamb tarafından bulundu. ...ayakkabılarını ve çantasını Koontz'un tekne evinde buldu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Well, this can't be good. Şeyy,bu iyi olamaz. Bu iyiye işaret değil. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Car trouble, miss? Bayan araba sorun mu çıkardı? Arabanız mı bozuldu, hanımefendi? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Yeah, as a matter of fact. I think it might be a loose belt. Evet,işin aslı öyle. Sanırım kemer gevşemiş olmalı. Evet sanırım kayışlardan biri gevşemiş. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
If you check under the hood... Weevil, who gets the first dance? Kaputun altına bakarsanız.... Weevil, ilk dansı kim kapacak? Motora bakar mısın? Weevil, ilk dans kimin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Get off me! Get him off me! Çekil üstümden!Çek şunu üstümden!. Çekil üstümden! Çekil üstümden! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Get him off me! Çek şu hayvanı üstümden! Çekil üstümden! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Girl, you best call off your dog! Kızım köpeğini çağırsan iyi olacak! Köpeğini geri çek! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Backup, chill. Geri çekil,sakinleş. Backup, sakin ol. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I tell you what, we'll call it a draw. Bak sana ne diyeceğim. Bu işi seninle bitireceğiz. Şöyle diyeyim. Bence ödeşmiş olun. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Baby, come on, it's too late for that. Here's the deal: Bebek hadi ama bunun için artık çok geç. Anlaşma şöyle: Onun için çok geç oldu. Anlaşalım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Leave that kid at school alone for a week, and I'll make sure your boys walk. Okuldaki şu çocuğu 1 hafta rahat bırak bende senin arkadaşlarını rahat bırakayım. O çocuğu okulda bir haftalığına rahat bırak. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Why you care so much for that skinny Negro anyway? Neden bu sıska zenciyle bu kadar ilgileniyorsun? O çelimsiz zenciyle niye bu kadar ilgileniyorsun? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Things I heard about you, he must really lay the pipe right, huh? Senin hakkında duyduklarıma bakılırsa seni oldukça iyi düzüyor olmalı, ha? Seninle ilgili duyduklarım doğruysa işinde iyi demektir. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Yeah, that's it. Evet, olay bu. Evet, aynen öyle. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right. Felix, we get it. Tamam Felix,anladık. Tamam, tamam. Felix, anladık. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You're a badass, okay? But for once, don't be stupid. Sen kötü birisin değil mi? Ama bir kez olsun aptal olma.. Pek kabadayısın. Tamam mı? Bir kez olsun aptallık etme. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Not bad advice. Kötü bir tavsiye değil bak. Fena bir tavsiye değil. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right, one week. After that, we come for you... Tamam sadece 1 hafta. ondan sonra senin için ... Tamam. Bir hafta. Ondan sonra... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...your boy, and your little dog too. ...senin oğlan ve pek tabii köpeğin içinde geleceğim. ...senin, çocuğun ve köpeğinin peşine düşeceğiz. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Backup, be cool. sakin ol. Backup, sakin ol. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You get lonely out here, remember... Burası hariç her yerde yalnız olduğunu unutma... Kendini yalnız hissedersen aklında bulunsun: Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...Weevil love you long time. ...Weevil seni uzun zaman sevecek. Weevil seni çok seviyor. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Quite a reputation I've got, huh? Kısa sürede nam saldım değil mi? Şanım almış yürümüş. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You wanna know how I lost my virginity? Bekaretimi nasıl kaybettiğimi öğrenmek ister misiniz? Bekaretimi nasıl kaybettiğimi merak ediyor musunuz? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So do I. Bende öğrenmek isterim. Ben de ediyorum. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I went to a party at Shelly Pomroy's just to show everyone... Shelly Pomroy'lardaki bir partiye herkesi görmek için gitmiştim... Sırf herkese benimle ilgili dedikodulara kulak asmadığımı... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...their whispers and backstabbing didn't affect me. ...arkamdan fısıldamaları ve konuşmaları beni hiç etkilemedi. ...göstermek için Shelly Pomroy'un partisine gitmiştim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It was a mistake. Ama gitmem yine de bir hataydı. Büyük hataydı. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I don't know who handed me the drink. I wish I did. Elime kadehi kimin tutuşturduğunu bilmiyorum.. Keşke içkiyi ben almış olsaydım. İçkiyi bana kim verdi bilmiyorum. Keşke bilseydim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It turns out it was your basic rum, Coke and roofie. Sonradan içinde Rom,kola ve uyku hapı olduğu ortaya çıktı.. Anlaşılan içinde rom, kola ve uyuşturucu varmış. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I never told my dad. Bu konudan babama hiç bahsetmedim. Babama söylemedim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I'm not sure what he would've done with that information... Artık babam bunu duysa nasıl tepki verirdi bilmiyorum... Bunu öğrense ne yapardı bilmiyorum... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...but no good would have come of it. ...ama pek iyi karşılayacağını sanmıyorum. ...ama iyi bir şey olmadığı kesin. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
And what does it matter? Önemlide değil zaten. Ne önemi var ki? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I'm no longer that girl. Artık eskiden olduğum o kız değilim. Artık öyle bir kız değilim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right, lady, let's see you. Tamam. Seni görelim bakalım hanımefendi. Pekâlâ, hanımefendi. Seni görelim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
There's Veronica. İşte Veronica. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Hey, Ronnie. Hey, Ronnie. Selam, Ronnie. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Hey, we've decided that we'd rather surf than study today. Hey,bugün ders çalışmak yerine sörf yapmaya karar verdik. Bugün derse girmek yerine sörf yapmaya karar verdik. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
You wanna come with? Bizimle gelmek ister misin? Gelmek ister misin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Duncan will promise to take his shirt off to sweeten the pot. Duncan tişörtünü çıkartacağına söz verdi. Duncan soyunacağına söz verdi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Does it make you horny? Bu seni azdırıyor mu? Belki istersin. Ne dersin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
D.K., flex for your ex. Shut up, Logan. D.K., eski sevgilin için esnek ol biraz. Kapat çeneni, Logan. D.K., eski sevgiline göstersene. Kes sesini, Logan. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right, all right. Tamam, Tamam Tamam, tamam. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What do you say to a little hooch, huh? Biraz içmeye ne dersin? Köpeköldüren ister misin? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What's the matter? Aren't you your mother's daughter? Sorun ne? Sen annesinin kızı değil misin? Ne o? Ne de olsa annenin kızısın. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Now, there was a woman who can drink. Şimdi eskiden içebilen bir kız vardı. İşte içmeyi bilen bir kadın. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What's she up to nowadays? Maybe she'll join us. You know where she is? Any clue? Bugünlerde neler yapıyor?Belki de bize katılır. Belki sen onun nerede olduğunu biliyorsundur. Bu sıralar ne yapıyor? Belki bize katılır. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Leave her alone, man. Chill pill, man. Rahat bırak kızı dostum. Sakin ol adamım. Onu rahat bırak. Sakin ol. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All right. Tamam. Tamam ya. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Man, she used to be fun, man. Bye. Dostum eskiden eğlenceliydi. Hoşçakal Eskiden ne eğlenceliydi. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
It's been eight months since I've seen my mother. Annemi en son gördüğümden beri 8 ay geçti. Annemi son gördüğümden beri 8 ay geçti. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
A month after Dad lost his job, Mom split for good. Babamın işini kaybetmesinden 1 ay sonra evden ayrıldı. Babam işini kaybettikten bir ay sonra annem gitti. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
All she left me was a unicorn music box and a note... Bana da içinde boynuzlu bir at bulunan bir müzik kutusu bıraktı... Bana bıraktığı tek şey içinde tek boynuzlu at olan bir müzik kutusu... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...saying she would be back for me someday. ...üstünde "Bir gün geri döneceğim" yazılı bir de not bırakmıştı yanında. ...ve beni almak için geri döneceğini yazdığı bir nottu. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Girl, you should hear what people say about you. Kızım milletin senin hakkında dediklerini duyman lazım. Millet seninle ilgili neler diyor bir bilsen. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So then what are you doing sitting here? You sat next to me. Öyleyse burada oturmuş ne yapıyorsun? Sen benim yanıma oturdun. O zaman niye burada oturuyorsun? Sen yanıma oturdun! Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
This is my table. And what a fine table it is. Bu benim masam. Ooo şuna bakın ne güzel bir masa. Burası benim masam. Ne harika bir masa. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
What do you suppose this is made of? Oak? Bunun neyden yapıldığını sanıyorsun? Sence meşe ağacımıdır? Sence hangi malzemeden yapılmıştır? Meşe mi? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
If people are saying such awful things... I figure I've got a choice. Eğer millet böyle kötü şeyler söylüyorsa Bir seçim hakkım var sanıyorum. İnsanlar kötü şeyler söylüyorsa... Bir tercihim olduğunu fark ettim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I can either go hang out with the punks who laughed at me... Beni direğe bağlayıp, resmimi çekip gülen punkçılarla... Ya gidip benimle alay eden ve... Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...took pictures of me while I was taped to that flagpole... ...takılabilirim ya da... ...direkte asılıyken fotoğraflarımı çeken serserilerle takılacağım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
...or I can hang out with the chick who cut me down. ...beni onlardan kurtaran güzel bir bayanla takılabilirim. Ya da beni kurtaran kızla takılacağım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
So you wanna get the P.C.H. Bike Club off your ass? Demek bu motorcu pislikler kulübünden kıçını kurtarmak istiyorsun? Pasifik Kıyısı Otoyolu motosiklet çetesinden kurtulmak istiyor musun? Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
This is so twisted. I love it. Well, can you do it? We need it fast. Bu hoşuma gitti, bayıldım. İyi, bunu yapabilir misin? Çok acil ihtiyacımız var. Bu çok manyakça. Bayıldım. Yapabilir misin? Acil ihtiyacımız var. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
Oh, hell, yeah. For you? Oh, anything. Oh, evet. Senin için? Her şeyi yaparım. Tabii ki. Senin için her şeyi yaparım. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
I'll even throw in the glazing gratis. Bedavaya bile yaparım bunu. Üstüne cila da çekerim. Veronica Mars Pilot-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179243
  • 179244
  • 179245
  • 179246
  • 179247
  • 179248
  • 179249
  • 179250
  • 179251
  • 179252
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim