• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183210

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Cheer, y'all! Y'all know how we do it at Beat the World! Bunu kazanacağımızı biliyordum! You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Give some more love to Fusion! Fusion'a biraz sevgi gösterin! You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
All right, the judges have come to a final decision. Pekala, Jüri son karar için toplanıyor. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
The 201 0 Beat the World champions are... 2010 Dünyayı Yen şampiyonu... You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
...from across the bridge, Windsor's Fusion! ...köprünün diğer tarafından, Windsor's Fusion! You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
What was that for? Bu da neydi? You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Well, if it wasn't you, l wouldn't have made it through the competition. Siz değilseniz, yarışmaya bile girmezdim. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
What about the loan shark? Tefeci ne olacak? You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
We'll just have to dance the samba at the hotel until we pay the rest off. Kalanını ödeyene kadar otelde samba yapacağız. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
I always wanted to learn samba. Herzaman samba öğrenmek istemişimdir. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Hey, Yuson. Hey, Yuson. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
You said you were going to school me? Benimle geleceğini mi söyledin? You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
I just did. Aynen öyle söyledim. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Without your crew, you're nothing. Takımın olmadan sen bir hiçsin. You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
You challenging me one on one? Benimle teke tek kapışır mısın? You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Now you've been schooled. İşte şimdi kaptın olayı! You Got Served: Beat the World-1 2011 info-icon
Dude, that was sick. Yo, you smashed me, kid. Dostum harikaydın. Beni parçaladın adamım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Did your thing. Thanks, man. İşini yaptın adamım. Sağol dostum. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Yeah, yeah, yeah, you know. Come on, Easy, man. Evet, evet, evet. Hadi dostum rahat ol. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
See you at work. All right, man. İşte görüşürüz Pekala adamım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Catch you later, Maya. See you. Sonra görüşürüz, Maya. Görüşürüz. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Mind if I take the back way out? I don't have a back way. Arka kapıdan çıkabilir miyim? Arka kapım yok ki. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I was working on some flips and I came out of a roll a little hard. Birkaç takla atarken zorlandım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
What I want is a best friend who will always make me laugh... İstediğim tek şey beni herzaman güldürecek iyi bir arkadaş... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...who will be there when I cry... ...ağladığımda yanımda olacak... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Oh, did I? Did I? Demek öyle ha? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Sorry, I have to be somewhere. Üzgünüm, biryere gitmem gerek. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Sure, sure. I'll give you a call. Tabi, tabi, seni sonra ararım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
It wouldn't be hip hop if I was on time. Zamanında gelsem Hiphop'a yaraşmazdı. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I miss us. There's no more us, Eric. Bizi özledim. Artık biz diye birşey yok Eric. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
And I'm supposed to feel sorry for you? ne yani bir de senin için üzülmem mi gerek? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I gotta go. All right, babe. Gitmeliyim. Pekala bebeğim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Look, mate, it was Yuson's idea and I'm up for it, but if you ain't into it Bak dostum, bu Yuson'un fikriydi, gördüğün gibi çalışıyorum, canın istemiyorsa You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...I showed you last week. ...hareketle başlayalım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Come on. There we go. Hadi. İşte başlıyoruz.. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Come on, Easy. Yo, yo, Easy. Hadi, hadi, yavaş yavaş. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
What do you mean? With your cousin. Ne demek istiyorsun? Kuzenin. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Seriously? What? Hadi oradan! Ne? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
For a $100,000 first prize. All right. ...$100,000 için kapışacak. Pekala. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
See, we all good. You think you're so smooth. Gördün mü? Kendini karizmatik sanıyorsun değil mi? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I can't tonight. I got work to do. Bu akşam olmaz, çalışmam gerek. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I gotta write my acceptance speech. For what? Mülakat konuşmamı hazırlamam gerek. Ne için? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
You're the smartest girl I know. I tell you that. Tanıdığım en zeki kız olduğunu söyleyebilirim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I'll take you home. Thank you. Seni eve bırakırım. Sağol. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Man, I got a class in a minute. What's up? Takımın 1 dakikaya hazır olaması gerek. Sorun ne? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Why didn't I get it? Neden ben olmadım? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Yeah. See what I'm talking about? Evet Şimdi anladınız mı? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Are you sure? Yeah, I want you to get good seats. Emin misin? Evet, iyi yerlere oturmanızı istiyorum. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
We'll see you there. Bye. Orada görüşürüz. Güle güle. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Yeah, that's what I'm talking about. All right, let's chill at the diner. Evet bende bunu söylüyorum. Pekala yemekte soğuruz. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Oh, damn. Yo, I gotta bounce. Lanet olsun, gitmeliyim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
So you might as well hang with us. Whatever. Bizimle takısan iyi edersin. Herneyse. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...and I got all caught up in it. ...bende yakalandım gitti. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...even after I told you how important this award ceremony was to me? ...üstelik sana bunun ne kadar önemli olduğunu söylememe rağmen! You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I'll make it up to you. You always say that. Bunu telafi edeceğim. Bunu her zaman diyorsun. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I can't tomorrow. I got work to do. Yarın olmaz, yapacak işlerim var. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
It's because you're done with me. Everything is about you. Çünkü artık benimle işin bitti. Herşey artık seninle ilgili. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
But after tonight, I realized that I need to start doing what's right for me. Ama bu akşamdan sonra kendim için doğru kararları vermem gerekecek. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
So am I. Öyle. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I say we go lay some parkour on them. Yeah, I'm up for that. Yarın biraz koşturacağız. Evet, ben varım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I'll tell you what I'm gonna do. Sana, ne yapacağımı söylüyorum. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I'm gonna put a call in to Oprah and see if I can get you on her show. Oprah'ı arayacağım ve şovuna çıkıp çıkamayacağımı soracağım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
How long you been there? Long enough to know you're suicidal. Ne kadardır oradasın? İntihar etmeye karar verdiğinden beri. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
She's gonna do what she has to do and I'm gonna do what I gotta do. O yapması gerekeni yaptı, bende benim yapmam gerekeni yapacağım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Not if I can help it. Yardımcı olabilirsem söyle. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Look, he even got his own workshop. That's wack. Bak, kendi çalışma yeri bile var. Bu harika. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Looks like you got a new crew. Yeah. Yeni takım edinmişsin. Evet. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
... you get your chance. Yeah, I'll be there. ...kendi şansınızı yaratın. Evet geleceğim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
That's not her boyfriend. Now, how do you know that? O erke arkadaşı değil. Bunu da nereden çıkarttın? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Check it out. It's my girl. Dikkat et, benim kızım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Okay. Oh, now she's your girl? Tamam. Senin kızın mı? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Looks like she's got her own crew too. Come on. Tell me that isn't a sign. Kendi takımı var gibi de görünüyor. Hadi ama, bunu bir sinyal olmadığını söyleme. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Don't I always handle my business? Sence kendi başımın çaresine bakamaz mıyım? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
This guy would only give me the money if I paid him double the interest. Bu adam istediğinin iki katını ödersem parayı vereceğini söylüyor. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I'm sorry. I messed up. "I messed up"? Üzgünüm. "Üzgünüm" mü? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
The language of hip hop is universal. You know what I'm saying? Hiphop'ın dili evrenseldir. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...and throw down for the top prize of $100,000. You know what I mean? ...büyük ödül olan 100.000 dolar için kapışacak, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Hello. Hey, baby. Merhaba. Merhaba bebeğim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
What I want is you to be there with me when I win. İstediğim şey kazanırken seninde orada olman. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Okay, thank God I'm moving to the West Coast, because I can't take this. Tanrıya şükür taşınıyorum, çünkü buna artık dayanamıyorum. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
But then I'd just be using you. Bu seni kullanmak olur. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
What's up? Deray. Naber? Deray. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Easy, what's up, man? What up? Easy, nasılsın dostum? Naber? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Really? Well, I'm not. Gerçekten mi? Ben değilim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
You told me you wanted to go. Yeah, but I don't gitmek istediğini söylemiştin. Evet ama hayır... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Hello. What was that show about... Merhaba. Dün geceki şovun... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Obviously, you've moved on and so have I. Aslında sen gidince bende gittim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Finally, I understand why you're so twisted over Maya. Sonunda Maya için neden bu kadar kudurduğunu anladım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
I just had the time of my life. No, you did not. Hayatımın anını yaşadım. Hayır yaşamadın. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
With that girl from the Brazilian crew? Her name is Olivia. Şu Brezilya takımında ki kız mı? Adı Olivia. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Man, I thought you were more evolved. Dostum sanırım yanlış anladın. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Listen. I can smell a gold digger... Dinle, yalancıların kokusunu hemen alırım... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Right. What's up, man? Doğru. Naber dostum? You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Can you help me out with something? Sure. Bir konuda yardımcı olabilir misin? Elbette. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
"You made your bed, so now you have to lie in it. " "Yatağını yapmışsan, şimdi güzelce yatmalısın." You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
You still can't get her out of your head. And even if I could... Onu hala kafandan atamıyorsun. Ve yapabilseydim... You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Yeah, yeah, I'm good. Evet, iyiyim. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
The way I see it, Carlos is the one who lost your money. Gördüğüm kadarıyla, Paranı kaybeden tek kişi Carlos. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
Come on, I'll walk with you. Hadi, ben seninle yürürüm. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
...I'm gonna be right there watching you put it down. ...seni izliyor olacağım. You Got Served: Beat the World-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183205
  • 183206
  • 183207
  • 183208
  • 183209
  • 183210
  • 183211
  • 183212
  • 183213
  • 183214
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim