Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183812
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And now you've come to shit on our front door. | Şimdi de pisliğinizi kapımızın önüne getirdin. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You're young, you should devote your life to creation, not to this. | Daha gençsin, hayatını yaşaman gerek, ama bu şekilde değil. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
City filth! | Şehir pisliği! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Chubby, did you pee? | İşedin mi, şişko? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You got a boyfriend, chubby? | Sevgilin var mı, şişko? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
My name is Sofija, and I don't have a boyfriend. | Adım Sofija, sevgilim yok. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
How could such an irresistible girl not have a boyfriend? | Bu kadar çekici bir kızın nasıl sevgilisi olmaz? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Huh? What do you say? Have you ever touched such a cock? Huh? | Evet? Ne diyorsun? Hiç böyle bir yarağa dokundun mu? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
It's small. I don't touch little ones. | Çok küçük, küçük olanlara dokunamamam. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
What? You wanna make jokes? Huh? | Espri mi sıçıyorsun? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You fucking bastard. Drop dead! | Seni orospu çocuğu, umarım geberirsin! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
OK. I'll let you go. | Pekâlâ, gitmenize izin veriyorum. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
But you must leave my district immediately. Is that clear? | Ama hemen burayı terk edeceksiniz. Anlaşıldı mı? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Stop! Lie down! Hit him! | Yeter! Yere yatın! Vur onu! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Yeah! Come on! | Evet, hadi! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
They stole all of our money? | Bütün paramızı çaldılar mı? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
All of it. I'm gonna kill them. | Hepsini, onları geberteceğim. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We'll starve to death. Where will we find food? | Açlıktan ölürüz. Nereden yiyecek bulacağız? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I can't stand it anymore. Stop bitching! | Artık buna dayanamıyorum. Orospuluk yapma! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We'll hunt something. | Bir şeyler avlarız. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Seems it's not a good time for a visit. | Ziyaret için iyi bir zaman değil gibi. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
How did you find us here? | Bizi burada nasıl buldun? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I find out everything. Did you consider my offer? | Her şeyi bulurum. Teklifimi düşündün mü? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Yes. And? | Evet. Ve? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
How'd you know I wouldn't report you? | Seni ihbar etmeyeceğimi nereden biliyorsun? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
But what about my proposition? | Ne diyorsun teklifime? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'm in. Great. | Varım. Harika. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I just have to ask the others. | Yalnız diğerlerine bir sormam gerek. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'm glad we can cooperate. | İş birliğinize memnunum. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
If they agree, then we cooperate. | Kabul ederlerse, iş birliği yaparız. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
However you want. It's a creepy idea. | Kararı siz verin. Manyak bir fikir. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I don't like it either, Marko. Do we have to do this? | Benim hoşuma gitmiyor, Marko. Bunu yapmak zorunda mıyız? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You two? We're staying. | Siz ikiniz? Kalıyoruz. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Of course I'm staying. Me too. | Elbette kalıyorum. Ben de. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I just won't kill animals. If we make these movies, | Hayvanları öldüremem. Bu filmleri yaparsak, | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
the actors will only be volunteers, who've already chosen to kill themselves. | ...aktörler gönüllü olacak, zaten öldürülecekler seçilecek. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
If we make a deal, Frantz will send us the first one. | Anlaşırsak, Frantz ilk kişiyi gönderecek. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
There's nothing to be afraid of. You decide. | Korkacak bir şey yok, karar sizin. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Those who don't stay can go to Belgrade at once. | Kalmak istemeyenler hemen şimdi Belgrat'a dönebilir. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'll give you money. Frantz gave me some to start with. | Size para vereceğim. Frantz başlamak için biraz vermişti. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Everything seems so unbelievable and horrible. | Her şey çok inanılmaz ve korkunç görünüyor. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
What if somebody actually consents? | Ya gerçekten birisi kabul ederse? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You and I decided to go all the way, even before we met. | Tanışmadan önce bile sonuna kadar gitmeye karar vermiştik. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We were eager to see the face of horror. | Korkunun yüzünü görmeye hevesliydik. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We'll shoot a few movies, take the money... | Bir kaç film çeker, parayı alır... | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'll ask for a lot of money. I saw he was rich. | Çok para isteyeceğim. Herif çok zengin. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Then, we can return to Belgrade and do the right thing. | Daha sonra Belgrat'a döner doğru şeyi yaparız. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Where are you from? The village nearby. | Nerelisin? Köyün yakınlarından. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I wanna see what it looks like. I like movies. | Neye benzediğini görmek istiyorum, filmlere bayılırım. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You know that you have to go all the way to the end? | Sonuna kadar gitmek zorunda olduğunu biliyor musun? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
It's gonna be painful. | Çok acıyacak. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Frantz told me that your family gets the money? | Frantz ailenin parayı alacağını söyledi mi? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I only have mother. I wouldn't give a penny to that slut. | Bir tek annem var. O sürtüğe beş kuruş vermem. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Nobody left the company. | Gruptan kimse ayrılmadı. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
It was hard in the beginning. | İlk başlarda oldukça zordu. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We barely spoke with each other. | Birbirimizle zar zor konuşuyorduk. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
When the shock passed, we got back on track. | Şoku atlatınca, işimize döndük. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Shows were still out primary business. | Gösteriler hala birinci önceliğimizdi. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Chances for snuff were few and far between. | Snuff şansımız çok nadir oluyordu. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
When I started shooting this movie, | Bu filmi çekmeye başladığımda, | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I didn't have any idea where it would end. | ...sonu nereye varacak bir fikrim yoktu. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
"Hoffman" is 25 marks. | "Hoffman" 25 mark. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
10 marks for half a gram and 15 for a gram of heroin. | Bir gram eroin 15, yarım gram ise 10 mark. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You raised the prices a bit, huh? Why are you complaining? | Fiyatları biraz yükseltmişsin. Niye şikâyet ediyorsun? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
At least now you have the money. OK, give it to me. | En azından artık paran var. Tamam, ver bakalım. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
They'll be even better with this. | Bunlarla daha iyi olacaklar. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
These are for getting high. | Bunlar adamı uçurur. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
The two of us... it won't work. Why not? | İkimiz... yürümez. Neden? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I don't plan to live forever. | Sonsuza kadar yaşamaya niyetim yok. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
What were you doing in the forest? Gathering mushrooms. | Ormanda ne yapıyorsunuz? Mantar topluyoruz. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
That's what you call it, huh? | Bu yüzden mi yanına gittin? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Why do you care what we did? Get off my back! | Ne yaptığımız seni neden ilgilendiriyor? Düş yakamdan artık! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
What have you shot? I was shooting nature... | Ne çektin? Doğayı çekiyordum... | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Dirty hermaphrodite! | Çift cinsiyetli şerefsiz! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Faggot! I'm gonna kick your ass! | İbne! Ebeni sikeceğim! | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Ceca, don't. Stop it. | Ceca, yapma. Kes artık. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Try the muffins. It's a delicacy with mushrooms. | Çörekleri deneyin. Mantarla nefis olmuş. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
The mushrooms you got are great. | Mantarların harika. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I felt depressed while we weren't speaking. | Küsken kendimi kötü hissettim. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I guess you trust me now. | Sanırım artık bana güveniyorsun. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We'll never separate again, not even for a second. | Bir daha hiç ayrılmayalım, bir saniye bile. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We won't. | Ayrılmayacağız. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Look how cute they are. Yeah. | Baksana ne kadar şirinler. Evet. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'd like to have children. You? | Çocuklarım olmasını istiyorum. Ya sen? | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
You really don't have a clue. | Gerçekten hiçbir şey bilmiyorsun. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I'll be home tonight. | Gece evde olurum. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
My name is Stevan Savic. | Adım, Stevan Savic. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I was born in 1968. In Kragujevac. | 1968, Kragujevac doğumluyum. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
When I was three, I went to France. | 3 yaşında Fransa'ya gittim. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We Serbs in France had an opportunity | Fransa'daki Sırplar, Sırbistan'la ilgili haberleri... | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I came back to Serbia and went to the Croatian battlefield. | ...Sırbistan'a geri dönüp, Hırvatistan savaşına katıldım. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
As soon as I got there, I was trained as a sniper. | Oraya varır varmaz, keskin nişancı olarak eğitildim. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
When I finished training, I got the nickname Terrier, | Eğitimim bittiğinde, lakabım Terrier oldu, | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I pissed and shat my pants. | Pantolonuma işeyip sıçtım. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
I remember one incident in the beginning of the war. | Savaşın başlangıcında unutamadığım bir olay gerçekleşmişti. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
We entered a yard. | Bir depoya girmiştik. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
In the yard, a naked girl was crucified on an iron bed. | Depoda, çıplak bir kız demir bir yatakta çarmıha gerilmişti. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
She had been raped. | Tecavüze uğramıştı. | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
Her head had been cut off and placed on a plate next to the bed. | Kafası kesilip yatağın yanındaki... | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 | |
When the war was over, | Savaş sona erdiğinde, | Zivot i smrt porno bande-1 | 2009 |