• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4200

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There is a ton of cash on that base. 1 Bu üste tonlarca nakit para var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This is a big job. Bu büyük bir iş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's your name, dude? Senin adın ne, ahbap? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm Vin. Benim adım Vin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you see Lucy while you were there? Buralardayken Lucy'yi gördün mü? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How's Cath? Cath nasıl? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I hadn't seen Cath in weeks, and then she shows up, Cath'i haftalardır görmedim, sonra birden çıkageldi... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
steals 10 grand from behind the dryer, and disappears. ...kurutucunun arkasından 10 bin dolar çaldı ve gözden kayboldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and now she's betraying your family. ...şimdi de ailene ihanet ediyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you asking me to sleep with a 17 year old kid? Benden 17 yaşında bir çocukla yatmamı mı istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Of course not. That would be illegal. Tabii ki hayır. Bu illegal olurdu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
your grandmother and your uncles might be planning another crime. ...başka bir suç planlayabileceklerine inanmak için sebebin olduğunu söylüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're gonna put on that wire, find out what they're planning, Cihazı takacaksın, plan yaptıklarında.. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
when they're planning to do it, and we're gonna take 'em down. ...ne planladıklarını öğreneceksin, biz de onları indireceğiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz isn't back yet. Baz daha gelmedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath?! Cath?! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sorry about breakfast, baby. Lena was up all night. Kahvaltı için üzgünüm, bebeğim. Lena bütün gece uyanıktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I I heard. Evet, duydum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So, Craig tells me you're bangin' your teacher. Craig bana öğretmeninle seviştiğini söyledi. Doğru mu bu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, I am not interested Biliyorsun, seks hayatının her detayıyla ilgilenmiyorum... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
but this is one you definitely should've told me. ...ama bunu bana kesinlikle anlatman gerekirdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The last thing we need is some bullshit at your school. İhtiyacımız olan son şey okulunda böyle saçmalıklar olması. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're gonna have to break it off. Bitirmek zorundasın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, baby? And I'm not asking. Tamam mı bebeğim? Rica da etmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and she hasn't been back in three days, that's why. ...ve üç gündür gelmedi, bu yüzden. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. No. Hayır, hayır. Hayır, kimse bir şey görmemiş. Söylemiştim sana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What the hell is that supposed to mean? Bu ne demek ya? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We did not get in a fight, Krystal! Kavga etmedik, Krystal! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, did Cath say we did? Cath ettiğimizi mi söyledi? Bak sana diyorum, yemin ederim... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
if there's something you're not telling me... ...eğer bana söylemediğin bir şey varsa... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, please, don't hang up. Hey, Krystal, do... Hayır, lütfen kapatma. Krystal... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you try calling her again? Onu tekrar aramayı denedin mi? Hayır, sesli mesaj kutusu dolu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't get it. Anlamıyorum. Kredi kartını kullanmamış, benzin bile almamış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, if she took Smurf's money like she... Eğer Şirin'in parasını aldıysa... Şirin saçmalıyor, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just say it. Söyle hadi. Bu, öyle ya da böyle benim hatam, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know that's what you're thinking. Bunu düşündüğünü biliyorum. Böyle düşünmüyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where you going? Nereye gidiyorsun? Okula gidiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Get your ass back in that house O kıçını eve götür de para geliyor mu, gelmiyor mu bak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Look, if I stay in the house all day, Bakın, bütün gün evde kalırsam birileri şüphelenir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I said I'd text you when something happens, Bir şey olduğunda size mesaj atarım demiştim, atacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. That was three days ago. Evet, bu üç gün önceydi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, I don't know what the holdup is. Neden geciktiğini bilmiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We've been very understanding. Bayağı anlayış gösterdik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
'cause she's walking in on you all the time, ...sürekli havuzda seninle takılıyor diyeydi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did we force you? No. Seni zorladık mı? Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're trying to keep you safe. Seni güvende tutmaya çalışıyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But if you're lying to us, Ama eğer bize yalan söylüyorsan... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
trying to figure a way out of doing the right thing, ...doğru şeyi yapmanın bir yolunu bulmaya çalışıyorsan... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you will regret it for the rest of your life. ...hayatının geri kalanı boyunca seni pişman ederiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Any news? No. Bir şey var mı? Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about Craig and Deran? Craig ve Deran'dan ne haber? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's it, huh? Straight to business? Demek buydu? İşle ilgili yani? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath goes AWOL. Cath toz oldu. Bizim parayı unutalım mı şimdi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It'll move. So you said. Taşınacak. İki gün önce de böyle demiştin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's a normal delay. It'll move. Gecikme normal. Taşınacaktır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And what if it doesn't move? Ya taşınmazsa? B planın var mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm gonna talk to Lena again. Hadi ama, üsten çıkmak için paranın Bina 15'e geçmesi gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What? No, you are not! Ne? Hayır, konuşmayacaksın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, you took a bath. Then Mommy did book time. 1 Tamam, banyo yaptın. Sonra annen sana kitap okudu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But after she left the room, are you sure no one came over? Ama o odadan çıktıktan sonra kimsenin gelmediğine emin misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe... Maybe you heard Mommy on the phone? Belki... Belki anneni telefonla konuşurken duymuşsundur? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I fell asleep. Uyuyordum. Hiç uyanmadın mı? Düşünmeye zorla kendini. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did it feel like a dream? Rüya gibi mi geldi? Ne gördün rüyanda? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was in Mommy's car. Annemin arabasındaydım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Car. Good. Okay, okay, okay. Araba. Güzel. Tamam, tamam, tamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where were you going? Nereye gidiyordunuz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A man was driving. Bir adam arabayı kullanıyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Who? Do you remember who? Kim? Kim olduğunu hatırlıyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No? What about his voice? Hatırlamıyor musun? Peki ya sesi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Can you hear his voice? Sesini duyabiliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Lena, where were you going? Mommy wasn't there. Lena, nereye gidiyordunuz? Annem orada yoktu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What do you mean she wasn't there?! Ne demek orada yoktu? Hadi Lena, düşün! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz. That's enough. Baz. Bu kadar yeter. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come here, sweetie. Come here. Gel bakayım tatlım. Gel buraya sen. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know what I have? Bende ne var biliyor musun? Kurabiyeleri saklayacak gizli bir yer. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And if you can find it, Eğer bulabilirsen, istediğin kadar çok almana izin vereceğim, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You gonna break the screen. Please stop. Ekranı kıracaksın, kes lütfen. Isınmaya çalışıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I caught a chill sleeping in this shit box last night. Bu boktan kutu gibi yerde uyurken üşütmüşüm dün gece. 1 Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, maybe Baz is wrong about all this, Belki de Baz bu konuda yanılıyordur, para hiç taşınmayacaktır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I mean, what if the military just... Ya ordu sadece... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, what if they don't recycle the fry grease? ...ne bileyim, ya kızartma yağını geri dönüşüme göndermezse? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe they just dump it in the ocean or something. Belki de okyanusa falan atarlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You hear about them paying like 400 bucks for a hammer? Bir çekice 400 dolar ödediklerini duymuş muydun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, I can't just sit here. Burada öylece oturamam ben. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't you think it's a bad idea to get amped? Heyecan yaratmak sence de kötü bir fikir değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, while we're just sitting here? Yani burada böyle oturup beklerken? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How dare you inflict your bullshit on that child. Çocuğun kafasına böyle saçmalıklar sokmaya nasıl cüret edersin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where is she? Nerede o? Dışarıda boyama yapıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe when you get your head out of your ass, Belki aklını başına topladığında ona katılıp baba gibi davranabilirsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath packed a bag, Cath çantasını toplamış ve pasaportunu almış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now, what is it you're not seeing? Bunda anlaşılmayacak ne var? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Could you do me a favor and just stay out of this, please? Bana bir iyilik yapıp bu konudan uzak durabilir misin, lütfen? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe she found out about Lucy. Belki de Lucy'yi öğrenmiştir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe she always knew Belki de hep biliyordu... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and finally she just said, "Screw it. ...ve sonunda "Siktir et, onu kendi silahıyla vurayım" dedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If Cath was stepping out of me, Eğer Cath beni aldatmış olsaydı, Lena'yı evde yalnız bırakmazdı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She wouldn't do it, not ever! Bunu asla yapmazdı! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, baby. She's not stepping out on you. Tamam bebeğim. Seni aldatmıyor o. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's gone for good. İyiliği için gitti. Yeni bir hayat istedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She took 10K from behind the dryer. Kurutucunun arkasından 10 bin dolar almış. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4195
  • 4196
  • 4197
  • 4198
  • 4199
  • 4200
  • 4201
  • 4202
  • 4203
  • 4204
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim