Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4203
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Was it? | Öyle miydi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, thanks for helping out, bud. | Yardımın için sağ ol, ahbap. Gerçekten minnettarım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Uh, we... we got a visitor and I'm kind of indisposed. | Bir ziyaretçimiz var ve benim biraz keyfimi kaçırdı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's Paul. | Paul. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Let him in. | Al içeri. Birazdan gelirim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You shouldn't be here. | Buraya gelmemeliydin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, it's come to my attention that somebody hijacked | Geri dönüşüm kamyonlarımdan birinin soyulması dikkatimi çekti de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And I thought that was kind of weird, | Bunun biraz tuhaf olduğunu düşündüm, yani böyle bir şeyi kim yapar ki, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| $150,000, like we agreed. | 150 bin dolar, anlaştığımız gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do you think I would let you walk out of here | O kadar nakit parayla buradan çıkmana izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What if the police stop you? | Ya polis seni durdurursa? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I just want my money. | Ben sadece paramı istiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And you'll get it... | Alacaksın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| In three weeks in a locker in the bus station. | Üç hafta içinde otobüs durağındaki kilitli dolapta olacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You better not be trying to screw me. | Beni sikmeye çalışmasanız iyi olur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What are you going to do? | Ne yaparsın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Why don't you get the hell out of my house? | Neden evimden defolup gitmiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Take the back door. | Arka kapıdan çık. Eğer seni polisler durdurursa... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| you tell them you were looking for your daughter. | ...onlara buraya kızını aramaya geldiğini söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That you had a big fight over birth control. | Doğum kontrolü konusunda büyük bir kavga ettiğinizi anlatırsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're a piece of work, you know that? | Tam bir namussuzsun, biliyorsun değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I said the back door. | Arka kapıdan, dedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You should've told me right away. | Bana hemen anlatmalıydın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I know. I'm sorry. | Ya, biliyorum. Özür dilerim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Why were you sure I wouldn't have one of the boys | Oğlanlardan birinin kafana bir kurşun sıkıp... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| put a bullet in your head and dump your body in the ocean? | ...cesedini okyanusa atmayacağından nasıl emin olabildin ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I wasn't. | Emin değildim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know, | Yani, anneme çektirdiğiniz onca acıya rağmen... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She sure as hell wasn't doing it, so... | O bunun olmadığından çok emindi ama... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I figured you'd give me a chance. | ...bana bir şans vereceğinizi düşündüm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You lied. | Yalan söyledin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And you were an idiot, even after I warned you. | Seni uyarmama rağmen aptallık ettin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This shit stops now | Bu saçmalık ya şimdi sona erer... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| or you can pack your little kit bag and hit the road. | ...ya da küçük çantanı toplayıp yola koyulursun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You got some brass balls, kid. | Sende sağlam taşak varmış, evlat. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You play your cards right, | Kartlarını doğru oynarsan bizimle iyi geçinirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I have something for you. | Sana bir şey vereceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| A man should have a gun. | Bir erkeğin silahı olmalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Try "Thank you." | Teşekkür etmeyi dene. Teşekkür ederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Now go get rid of that pea shooter you have | Artık odandaki baca deliğinde sakladığın sapandan kurtulabilirsin, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope used to hide shit up there all the time | Pope da senin yaşlarındayken öyle şeyler saklardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He still thinks I don't know. | Hâlâ bilmediğimi zannediyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Just keep it away from Lena. | Sadece Lena'dan uzak tut. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Did you see Lena? Bet she sleeps till morning. | Lena'yı gördün mü? Eminim sabaha kadar uyur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| If J was talking to the cops, maybe Cath wasn't. | J polislerle konuştuysa Cath konuşmamıştır belki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Lena sat in the cop car | Annesi arkadaşıyla buluşurken... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| while her mother met her friend. | ...Lena polis arabasında oturdu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And then Cath stole $10,000 from us, | Sonra Cath bizden 10 bin dolar çaldı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| packed a suitcase to leave the country. | ...topladığı bavuluyla ülkeden ayrıldı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Andrew, the cops were working both of them. | Andrew, polisler ikisiyle de çalışıyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Cath caved, J didn't. | Cath boyun eğdi, J eğmedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I want my share of the job. | İşteki payımı istiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Absolutely. Once a month like always. | Tabii ki. Her zamanki gibi ayda bir kez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No! | Hayır! Hepsini istiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm getting my own place. | Kendi evime geçeceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's not going to happen. | Öyle bir şey olmayacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm not asking. I did what you wanted. | Rica etmiyorum. İstediğini yaptım. Paramı vereceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Just don't tell any of your brothers... | Kardeşlerinden hiçbirine söyleme sakın, gerçek bir şerefsiz gibi görünürsün. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, go ahead. Take it out on me, right? | Devam et, sinirini benden çıkar tabii. Ben senin annenim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I can handle it. That's my job. | Bunu atlatırım ben, benim işim bu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But really, Andrew, you hate yourself. | Ama gerçekte Andrew, sen kendinden nefret ediyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You hate yourself because of the way | Yıllardır seninle oynamasına izin verdiğin için kendinden nefret ediyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, shut up. Shut up. | Kapa çeneni. Kapa çeneni. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And yes, I set up your Folsom buddy Vin | Ayrıca evet, Folsom arkadaşın Vin'i bizi kurtarsın diye ben ayarladım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But you can't blame me for running your mouth in prison. | Ama hapishanede ağzını tutamaman benim suçum değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You shut up! | Kapatsana çeneni be! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| God, you are so twisted and such a goddamn coward. | Tanrım, ne kadar sapkın, ne kadar korkasın! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| If you had any balls at all, you would've told Baz the truth, | Eğer sende o cesaret olsaydı gerçeği Baz'a anlatırdın... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| but, no, you just told me. | ...ama olmadığından sadece bana anlattın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do you know why? | Nedenini biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Because you were worried he'd choose her. | Çünkü onu seçer diye endişeleniyordun. Bu da senin en büyük korkun işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That Baz would leave you... Baz. | Baz'ın seni terk etmesi. Senin Baz'ın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| But what about me? | Ama ya ben? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What about me, your real son? | Benden ne haber? Gerçek oğlundan? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You use me... | Beni daima pis işlerini... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| to do the dirty work like you always do. | ...yaptırmak için kullanıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yes, all the dark and terrible shit | Evet, kendin yapmaktan fazlasıyla korktuğun... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| that you're too afraid to do yourself. | ...bütün o karanlık ve korkunç işlerin için. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And you call that being a mother? | Bir de buna anne olmak mı diyorsun sen? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're sicker than I'll ever be. | Sen benden daha hastasın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| People call me "Smurf" now. | İnsanlar artık bana "Şirin" diyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Smurf's still sleeping in? | Şirin hâlâ mı uyuyor? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She could've left us a note or something, Jesus. | Bize bir not falan bıraksaydı bari. Tanrım! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Probably wrecked dealing with Lena. | Muhtemelen Lena'yla uğraştı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh. Uh, sorry, you can go. | Afedersin, sen al. Yok, sen al. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Might go surfing later at D. Street. | Belki sonra D. Street'e sörf yapmaya gideriz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You and me going to have a problem? | Aramızda bir sorun var mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No, man, we're cool. | Yok ya, bir şey yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| At the end, uh, | Sonunda... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| did Vin wake up? | ...uyandı mı Vin? Bir şey dedi mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You really think she could've left me, man? | Beni gerçekten terk etmiş olabileceğini düşünüyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Maybe she wasn't who we thought she was. | Belki de olduğunu düşündüğümüz kişi değildir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is Mommy here? | Annem burada mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, is that thing ready? | Hazır mı şu şey? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Just got to turn it on. | Sadece açmak gerek. Tamam. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come here. | Gel bakayım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Let's go look at the fountain, come on. | Hadi gidip çeşmeye bakalım, gel. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah. Like a little boat. | Evet, lüçük bir tekne gibi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Play with it if you want. | İstersen oynayabilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No. | Hayır ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 |