• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4268

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
they just discovered another planet super close to us... Yaşama elverişli ve bize çok yakın... Another Earth-1 2011 info-icon
with the conditions that could support life? ...başka bir gezegen keşfetmişiz. Another Earth-1 2011 info-icon
Really? Well, now it's visible up in the night sky. Sahi mi? Gece karanlığında gökyüzünden görünebiliyormuş. Another Earth-1 2011 info-icon
They say if you look just east of the North Star, you'll see it. Kutup Yıldızı'nın doğusuna bakarsanız görebilirsiniz diyorlar. Another Earth-1 2011 info-icon
It's a little blue spot. Küçük, mavi bir nokta. Another Earth-1 2011 info-icon
I want all you lovers out there to make a wish... Tüm dinleyicilerim o küçük, mavi yıldız için... Another Earth-1 2011 info-icon
on a tiny blue star... ...bir dilek tutsunlar... Another Earth-1 2011 info-icon
as I play this hot joint for you right now. ...ben de şimdi size güzel bir parça çalayım. Another Earth-1 2011 info-icon
It's your boy Flava![Hip hop] Dostunuz Flava! Another Earth-1 2011 info-icon
[Woman] What rhymes with..."honey"? Tatlım bu neyle kafiyelidir? Neyle? Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] He's like, "All right, enough with it!" Yeter artık der gibi! Another Earth-1 2011 info-icon
What rhymes... Let's do some animals. Hayvan isimleriyle kafiye yapalım. Another Earth-1 2011 info-icon
You wanna give him some animals? [Woman] Yeah. Hayvanlarla oynayalım mı? Evet. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] What rhymes with... [Woman] "Lion"? Kafiye ver? Aslan. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] Oh, my gosh. Aman Tanrım. Another Earth-1 2011 info-icon
[Boy] "Pion." [Man Laughs] A pion. Kaplan. Kaplan işte. Another Earth-1 2011 info-icon
A small puma of the high Himalayas. [Laughs] Himalayalar'ın yüksekliklerinde yaşayan dağ aslanları. Another Earth-1 2011 info-icon
[Woman] Did we figure out what this guy's name is? Buna isim bulduk mu? Another Earth-1 2011 info-icon
Bob. Bob the robot. Bob. Robot Bob. Another Earth-1 2011 info-icon
He looks to me like a Bob. Bence de Bob ismi yakışmış. Another Earth-1 2011 info-icon
[Boy] Go ahead. Devam. Another Earth-1 2011 info-icon
[Woman] Feel her. Bak bakalım. Another Earth-1 2011 info-icon
She's in there, all right. [Laughs] Şimdiden beğendi. Another Earth-1 2011 info-icon
I hope so. [Laughs] Umarım. Another Earth-1 2011 info-icon
[Kissing] [Boy] What rhymes with... Kafiye ver? Another Earth-1 2011 info-icon
"light"? Işık? Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] "Light"? [Woman] Oh, that's a good one. Işık mı? Güzel örnek oldu. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man On TV] And by all appearances, the, uh, planet... Görünüş itibarıyla, bu gezegen... Another Earth-1 2011 info-icon
seems to be a mirror to our own, ...karasal yapısından okyanuslarına kadar... Another Earth-1 2011 info-icon
from the continental structures to the oceans. ...bizimkinin yansıması gibi görünüyor. Another Earth-1 2011 info-icon
Even their cities are our cities. Şehirleri bile bizim şehirlerimiz gibi. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man2 On TV] And where are we in terms of communication? Peki iletişim açısından ne durumdayız? Another Earth-1 2011 info-icon
[Woman] That's exactly my point. Ben de bundan bahsediyorum. Another Earth-1 2011 info-icon
If this planet is sustaining intelligent life... Bu gezegen, bizimkiyle kıyaslanabilir seviyede... Another Earth-1 2011 info-icon
of comparable levels to our own... ...zeki yaşam forumunu destekliyorsa... Another Earth-1 2011 info-icon
[Man3] That's a very significant point. Çok iyi bir noktaya değindiniz. Another Earth-1 2011 info-icon
So far we have nothing. We have a jumble of radio signals, Şimdilik bir şey bilmiyoruz. Karışık radyo sinyalleri alıyoruz... Another Earth-1 2011 info-icon
the strongest of which are military radars. ...en güçlüleri de ordu radarlarına takılıyor. Another Earth-1 2011 info-icon
But even those radio signals are not something we can parse out and understand. Hatta o radyo sinyalleri bile inceleyip anlamak için yetersizler. Another Earth-1 2011 info-icon
[Cell Doors Buzz] [Man4] We don't even know it really exists. Gerçekten var olduklarını bile bilemiyoruz. Another Earth-1 2011 info-icon
It could be some cosmic mirror of sorts. Bir çeşit kozmik yansıma da olabilir. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man2] You've written extensively about that... Bu konuda geniş bir yazınız var. Another Earth-1 2011 info-icon
as the most likely explanation for why it's identical to our own planet. Büyük ihtimalle bizim gezegenimizin kopyası olduğundan bahsediyorsunuz. Another Earth-1 2011 info-icon
This planet exists. Bu gezegen var. Another Earth-1 2011 info-icon
It has mass and it has a clearly detectable orbit. Kütlesi ve net bir biçimde saptanabilir bir yörüngesi var. Another Earth-1 2011 info-icon
It's even having radio signals. Radyo sinyalleri de cabası. Another Earth-1 2011 info-icon
So did you have a crew on the inside? Kodeste çeteye falan katıldın mı? Another Earth-1 2011 info-icon
Do you have any tattoos? Dövme yaptırdın mı? Another Earth-1 2011 info-icon
[Mother] Jeffrey! I'm just taking. Jeffrey! Sordum sadece! Another Earth-1 2011 info-icon
You hear about that guy who's having the contest to go to the other Earth? Diğer Dünya'ya gitme fikrine karşı çıkan adamdan haberin var mı? Another Earth-1 2011 info-icon
[Laughing] I mean, it's so stupid. Bence çok aptalca. Another Earth-1 2011 info-icon
They're gonna get sucked into a black star and die. Siyah bir yıldızın içine çekilip ölecekler. Another Earth-1 2011 info-icon
Is it good to be home? Eve dönmek güzel mi? Another Earth-1 2011 info-icon
You know, if you need anything... Bir şeye ihtiyacın olursa... Another Earth-1 2011 info-icon
Oh. Towels. Havlular. Another Earth-1 2011 info-icon
Good night, Mom. Günaydın anne. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] Three, two, one.[Action Cue] Üç, iki, bir. Another Earth-1 2011 info-icon
Booster ignition, and liftoff. 1 Ateşleme yapıldı ve mekik havalandı. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man2] This will be a trip like no other. Bu, daha önce yaşamadığınız bir yolculuk olacak. Another Earth-1 2011 info-icon
We will give those that travel with us a unique and life changing experience. Bizimle yapacağınız bu seyahatte... Another Earth-1 2011 info-icon
Travel to Earth Two. Now booking. Dünya 2'ye Seyahat. Yerinizi ayırtın. Another Earth-1 2011 info-icon
I was thinking I would like to do something with my hands. Ellerimle bir şeyler yapabilirim diye düşünüyordum. Another Earth-1 2011 info-icon
You know, maybe... maybe outdoors, maybe not. Belki açık havada falan. Another Earth-1 2011 info-icon
Come on. I mean, you could do something with your hands, Ellerine bir şeyler yapabilirsin... Another Earth-1 2011 info-icon
but you have such a great mind. ...ama harika bir beynin var. Another Earth-1 2011 info-icon
I don't wanna really be around too many people or do too much talking. Çok fazla insanın arasında olmak veya çok konuşmak istemiyorum. Another Earth-1 2011 info-icon
[Typing] All right. Pekala. Another Earth-1 2011 info-icon
Well, there's a maintenance position open at West Haven High School. West Haven Lisesi'nde bir hademe personeli ihtiyacı varmış. Another Earth-1 2011 info-icon
[Man] Just imagine that you're asleep and then you wake. Uyuduğunuzu ve sonra uyandığınızı düşünün. Another Earth-1 2011 info-icon
You're not sure where you are. Nerede olduğunuzu bilmiyorsunuz. Another Earth-1 2011 info-icon
You're not sure if anyone else is around. Etrafta başkasının var mı onu da bilmiyorsunuz. Another Earth-1 2011 info-icon
What would you probably do first? Tahminen önce ne yapardınız? Another Earth-1 2011 info-icon
You likely would look around and say, "Hello? Galiba etrafınıza bakınıp "Kimse yok mu?" derdiniz. Another Earth-1 2011 info-icon
Hello?" "Kimse yok mu?" Another Earth-1 2011 info-icon
You're attempting to find, "Am I alone?" "Yalnız mıyım?" diye öğrenmeye çalışırdınız. Another Earth-1 2011 info-icon
We here on Earth would like to know. Biz Dünya'da bunu bilmek isteriz. 1 Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl1] Me and Rob got into this huge, stupid fight last night. Rob'la dün gece aptalca bir kavga etik. Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl2] Really? About what? Sahi mi? Neden? Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl1] I don't know. We were hanging out, and he just started fighting... Bilmiyorum ki. Dışarıda dolaşıyorduk ama birden tartışma çıkardı. Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl3] Hey. [Girl1] Oh, hi. Selam. N'aber? Another Earth-1 2011 info-icon
What are you guys doing? [Girl2] Um, skipping Chemistry. Ne yapıyorsunuz? Kimya dersini asıyoruz. Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl3] Really? [Girl4] Yeah. Sahi mi? Evet. Another Earth-1 2011 info-icon
[School Bell Rings] [Girl2] Guess who just texted me. Bil bakalım kim bana mesaj çekti? Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl1] Who? [Girl2] Kyle. Kim? Kyle. Another Earth-1 2011 info-icon
[Girl3] Is he gonna pick us up? Bizi alacak mı? Evet. Another Earth-1 2011 info-icon
[Flava] Yo! It's the winter solstice. Bugün günberi! Another Earth-1 2011 info-icon
That's right. The shortest day of the year, Doğru duydunuz. Yılın en kısa günü... Another Earth-1 2011 info-icon
which means it will also be the longest night of the year. ...ama bu aynı zamanda yılın en uzun gecesi de demek oluyor. Another Earth-1 2011 info-icon
So take advantage. You know what I'm talking about. Tadını çıkarın işte. Anlarsınız ya. Another Earth-1 2011 info-icon
Also, today marks the anniversary of the discovery of Earth Two a few years back. Ayrıca bugün Dünya 2'nin keşfinin... Another Earth-1 2011 info-icon
Can you remember what you were doing that night? Beş yıl önce bu gece ne yaptığınızı hatırlayabiliyor musunuz? Another Earth-1 2011 info-icon
I know I remember. Ben hatırlıyorum. Another Earth-1 2011 info-icon
I met this girl from Bridgeport... Bridgeport'lu kızla tanışmıştım... Another Earth-1 2011 info-icon
that had a thing for the Flava! Flava'nın aşkı olan kızla! Another Earth-1 2011 info-icon
That's right, baby. You know how we do. Aynen öyle bebeğim. Bizi bilirsiniz. Another Earth-1 2011 info-icon
Baby, if you're still out there, boo, holler at your boy. Bebeğim hala beni dinliyorsan erkeğine bir ses ver. Another Earth-1 2011 info-icon
Flava, F L A V A. Yeah. Flava, F L A V A. Another Earth-1 2011 info-icon
Not only do I got a big mouth, I got a... Uh. Sadece en geveze olan değil, aynı zamanda... Another Earth-1 2011 info-icon
You know my number. Call me. Mmm. Numaramı biliyorsunuz. Arayın canlarım. Another Earth-1 2011 info-icon
[Woman On Radio] ...company that's underwriting civilian travel to Earth Two. Dünya 2'ye seyahati sigortalayan şirket. Another Earth-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4263
  • 4264
  • 4265
  • 4266
  • 4267
  • 4268
  • 4269
  • 4270
  • 4271
  • 4272
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim