• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9178

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The Wild made up the story. Çünkü bu tamamen Vahşi'nin uydurduğu bir hikaye... Brave New World-1 1998 info-icon
And Mr. Marx cover to advance your career. ...ve Bay Marx bu hikayeyi kariyerinde avantaja çevirmek için kullanıyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Are you single? Yalnız mısın? Brave New World-1 1998 info-icon
Yes, happens. Evet içeri gelsene. Brave New World-1 1998 info-icon
Pasa. Geç. Brave New World-1 1998 info-icon
That honor. Bir sorun mu var? Brave New World-1 1998 info-icon
"I think things are going well?. Sanırım işler pek iyi gitmiyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Excuse me?. Neden? Brave New World-1 1998 info-icon
All the work, Mond, John ... Tüm bu iş, DHC, Mustafa Mond, John... Brave New World-1 1998 info-icon
I started doing well, being myself, and now ... İşleri doğru yapmaya ve daha fazla kendim... Brave New World-1 1998 info-icon
What lie? Ne yalanı? Brave New World-1 1998 info-icon
Have all the happiness you can. Sahip olduğumuz tüm mutluluklar... Brave New World-1 1998 info-icon
It makes me feel ... Bana, daha önce hiç hissetmediğim... Brave New World-1 1998 info-icon
It makes me feel needed. Bana ihtiyacı varmış gibi hissediyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Did I make you feel? Ben sana hiçbir şey hissettirmiyor muyum? Brave New World-1 1998 info-icon
It is not the same. Aynı şey değil. Brave New World-1 1998 info-icon
All holdings of Bernard needs. Senin, seni koruyacak birisine ihtiyacın yok. Brave New World-1 1998 info-icon
I begin to understand that not only fluid exchange. Sanırım neden sadece sıvı değişimi olmadığını anlamaya başlıyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not think we can all understand. Anladığımızı zannetmiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Hugely drugged me, baby ...</ i> Olağanüstü uyuşturuyorsun beni bebeğim... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Huge, baby ...</ i> Sarıl bana bebeğim,... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Cute Bunny ...</ i> ...benim sıcak tavşanım... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Sex is good and more ...</ i> Seks tıpkı bir soma kadar güzel ve... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
Caramelito ...</ i> ...beni bitiriyor... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
What do I have? Ne bulduk? Brave New World-1 1998 info-icon
I did everything. Her şeyi denedim... Brave New World-1 1998 info-icon
But the file does not exist. ...ancak dosya ortada yok. Brave New World-1 1998 info-icon
I have not failed. Bulamayan ben değilim. Brave New World-1 1998 info-icon
... Especially designed deleted. ...bilinçli olarak silinmiş. Brave New World-1 1998 info-icon
If for someone with permission. Eğer izni olan birisiyse, evet. Brave New World-1 1998 info-icon
I need that record. O kayıtlara gerçekten ulaşmam lazım. Brave New World-1 1998 info-icon
Read my lips. Dudaklarımı okumaya çalış. Brave New World-1 1998 info-icon
Disappeared. Gitmiş. Brave New World-1 1998 info-icon
"Somewhat Dissatisfied?. Tatmin olmadın mı? Brave New World-1 1998 info-icon
I must be crazy ... Bunu söylediğim için pişman olacağımı şimdiden biliyorum ancak... Brave New World-1 1998 info-icon
Please do not ... Lütfen yapma... Brave New World-1 1998 info-icon
Please ... lütfen... Brave New World-1 1998 info-icon
I am a good Delta. Delta olmaktan gurur duyuyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
"Reengineering? Tekrar Tasarım Departmanı mı? Brave New World-1 1998 info-icon
Send a base unit quickly. Acilen ilk yardım yollayın. Brave New World-1 1998 info-icon
I have a Delta beaten. Burada iflas etmiş durumda bir Delta var. Brave New World-1 1998 info-icon
How could I? Are classified. Yapamam. Bu dosyalar gizli. Brave New World-1 1998 info-icon
Do you wonder if he would make an exception? Senden sadece bir istisna yapmanı istiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
You came back for me. Bana geri döndün. Brave New World-1 1998 info-icon
You look ... Niçin.. Brave New World-1 1998 info-icon
... As before. .. öyle bakıyorsun. Brave New World-1 1998 info-icon
Verne me. Bu beni üzüyor. Brave New World-1 1998 info-icon
... Not return for that feeling of yours and mine. Somanı artırmak üzüntüne iyi gelir. Brave New World-1 1998 info-icon
Dead center. Ölüm Merkezi Brave New World-1 1998 info-icon
Hello. How are you? I'm fine, thanks. Merhaba nasılısınız? Ben iyiyim teşekkürler. Brave New World-1 1998 info-icon
Linda Cooper?. Linda Cooper. Brave New World-1 1998 info-icon
If, for alli. Ah evet. Bu taraftan... Brave New World-1 1998 info-icon
What happens? Do you feel sick? Sorun nedir kendinizi rahatsız mı hissediyorsunuz? Brave New World-1 1998 info-icon
Haras kids think that death is sad ... Lütfen, çocuklar öğretmeye çalıştığımızın aksine ölümün kötü bir şey... Brave New World-1 1998 info-icon
... And not what we teach. ...olduğunu düşünmeye başlayacaklar. Brave New World-1 1998 info-icon
His life is over ... Yaşamı sona erdi... Brave New World-1 1998 info-icon
... But she'll be okay because all live very happy. ...ama sorun değil çünkü diğer herkes hala hayatta ve mutlu. Brave New World-1 1998 info-icon
Ok, let's go for chocolates ... and candy. Pekala çocuklar, haydi bakalım... Çikolata ve şeker yemek isteyen var mı? Brave New World-1 1998 info-icon
Is it dead? Ölmüş mü? Brave New World-1 1998 info-icon
This strange. Bu kadın çok tuhaf. Brave New World-1 1998 info-icon
Look at their teeth. Dişlerine bak. Brave New World-1 1998 info-icon
She is my Mother. Get out!. O benim annem. Defolun buradan. Brave New World-1 1998 info-icon
Stop. Buna bir son ver artık. Brave New World-1 1998 info-icon
The death is of importance. Bir insanın ölümü o kadar önemli bir şey değil,... Brave New World-1 1998 info-icon
Let no one talk ... Hiç kimse olmayan bir adamla mezarlar ve kurtlar hakkında... Brave New World-1 1998 info-icon
... Of graves and eat worms. ...konuşmaya ne dersin? Brave New World-1 1998 info-icon
Does not stop crying and yell to the bottom of the earth. Yerin dibine kadar bağırabilirsin. Brave New World-1 1998 info-icon
Hey stop that. Hey kes şunu. Brave New World-1 1998 info-icon
Distibution of Soma. Soma Dağıtımı Brave New World-1 1998 info-icon
Oh Brave New World you've done to these people. Oh Cesur Yeni Dünya sen nasıl insanlar meydana getirdin böyle. Brave New World-1 1998 info-icon
What do you do? What are you doing? Sana ne yaptıklarını görmüyor musun? Kendine ne yaptığının farkında değil misin? Brave New World-1 1998 info-icon
Does not make you happy. Enslaves you. Bunlar seni mutlu edemez. Yalnızca köleleştirir. Brave New World-1 1998 info-icon
Not happy. Siz mutlu değilsiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
Only ... Sadece,... Brave New World-1 1998 info-icon
Believe in yourself. ...kendinize inançlı olun. Brave New World-1 1998 info-icon
Encuentrense. Kim olduğunuzu keşfedin. Brave New World-1 1998 info-icon
Pull the drug. Throw your dope!. Hapları çöpe atın. Kurtulun artık uyuşturucularınızdan. Brave New World-1 1998 info-icon
"Stop it. "Throw the drug. Bırakın artık! Hapları çöpe atın! Brave New World-1 1998 info-icon
Pull the drug. Wake up. Bırakın artık! Uyanın! Brave New World-1 1998 info-icon
Wake up. Uyanın! Brave New World-1 1998 info-icon
What's wrong?. "Wake up. Sorununuz ne sizin? Uyanın artık! Brave New World-1 1998 info-icon
Discard it. Çıkarın şunu. Brave New World-1 1998 info-icon
Read about what happened, something bizarre in the distribution of Soma. Bu sabah soma dağıtım merkezlerinden birinde... Brave New World-1 1998 info-icon
The savage is apparently destroyed by the death of his ... Görünüşe görü ölümü ile Vahşi'yi yıkıma uğratan... Brave New World-1 1998 info-icon
the woman who was ... ...ve şeyi olan kadının.. Brave New World-1 1998 info-icon
"I can say 'Mother'? ...'Anne' sözcüğünü kullanabilir miyim? Brave New World-1 1998 info-icon
I do not care what he did. But exemplifies ... Bunu neden yaptığı umurumda bile değil. Bu şunu gösteriyor ki... Brave New World-1 1998 info-icon
This should never happen. Bu asla olmamalıydı! Brave New World-1 1998 info-icon
I do not want the wild infect the Deltas. Vahşi'nin Delta'ları bozmasını istemiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
With all due respect, sir. John is not the problem. Efendim tüm saygımla söyleyebilirim ki; problem Vahşi ‘de değil. Brave New World-1 1998 info-icon
If the Deltas are uncontrolled not their responsibility. Eğer Delta'lar kontrolden çıktıysa bu... Brave New World-1 1998 info-icon
Marx, the Deltas are not out of control. What is the wild. Marx, Delta'ların kontrolden çıktığı falan yok. Brave New World-1 1998 info-icon
I propose to make reengineering. Yeniden yapılandırmayı öneriyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Mr. Mustapha Mond forbid. Efendim buna izin veremezsiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
Politics is the art as possible. Bernard. Politika, olasılıkların sanatıdır Bernard. Brave New World-1 1998 info-icon
We can not allow any more clutter. Daha fazla kargaşaya izin veremeyiz. Brave New World-1 1998 info-icon
We must prepare and make sacrifices. Fedakarlıkta bulunmaya hazır olmalıyız. Brave New World-1 1998 info-icon
Mr. Marx ... Bay Marx. Brave New World-1 1998 info-icon
I've been looking for. Ben de her yerde sizi arıyordum. Brave New World-1 1998 info-icon
It is time to decide. Karar verme zamanı geldi. Brave New World-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9173
  • 9174
  • 9175
  • 9176
  • 9177
  • 9178
  • 9179
  • 9180
  • 9181
  • 9182
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim