• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9174

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
From the time of our great God. ...yaşlarına göre çok daha fazla yıpranmış bedenleriyle. Brave New World-1 1998 info-icon
If we have advanced ... Biz ne kadar gelişmiş durumdaysak,... Brave New World-1 1998 info-icon
these savages are criminals with life. ...bu vahşiler de o kadar yaşam suçlularıdırlar. Brave New World-1 1998 info-icon
The boundaries are strictly sealed ... Sınırları kesinlikle belirli ve geçilemezdir. Brave New World-1 1998 info-icon
only a few holdings of access. Ancak bazılarımızın geçiş izni var. Brave New World-1 1998 info-icon
The power of our ships we remember how fortunate we are. Bu zorlu yolculuğumuz bize ne kadar şanslı olduğumuzu görme fırsatını veriyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Are we to some extent? Daha aşağıya inebilir miyiz? Brave New World-1 1998 info-icon
Strictly to the dial. And maybe to have contact with wildlife. Kesinlikle kurallara aykırı. Vahşilerle kontak kurma riski var. Brave New World-1 1998 info-icon
How could we live like this? Nasıl bu şekilde yaşayabiliyorlar? Brave New World-1 1998 info-icon
Maybe you like them. Belki de medeni dünyanın dışında yaşamada... Brave New World-1 1998 info-icon
With nothing to give, without conditions, surviving. Kaybedecek hiçbir şeyin olmadan koşulsuz yaşam mücadelesi vermek. Brave New World-1 1998 info-icon
Not sure. Hang on!. Emin değilim. Sıkı tutunun! Brave New World-1 1998 info-icon
Hang, we descend!. Düşüyoruz, dayanmaya çalışın! Brave New World-1 1998 info-icon
No. .. we can not stay here. Hayır hayır. Burada kalamayız. Brave New World-1 1998 info-icon
I'll contact the edge. Hopefully this works. Kıyıyla bağlantı kuracağım. Umarım bu işe yarar. Brave New World-1 1998 info-icon
That is not necessary. Bu gereksiz. Brave New World-1 1998 info-icon
The Wildcats have trucks. They already know where we are. Vahşi bölgedekilerin taşıtları var. Nerede olduğumuzu çoktan öğrenmişlerdir. Brave New World-1 1998 info-icon
How are you?. Nostro well, thank you Nasılsınız? Biz iyiyiz çok teşekkürler. Brave New World-1 1998 info-icon
How about some action? Biraz eğlenceye ne dersin? Brave New World-1 1998 info-icon
Probably we'll see. Olabilir. Bakalım neler olacak. Brave New World-1 1998 info-icon
Do not you need a little help. Biraz yardıma ihtiyacınız var sanırım. Brave New World-1 1998 info-icon
Arrancasela. Kızı denemelisin. Brave New World-1 1998 info-icon
I liked you. Sevdim seni. Brave New World-1 1998 info-icon
She does not want to do that. Bunu yapmanı istemiyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Idiot. Seni geri zekalı. Brave New World-1 1998 info-icon
Enough. Tamam bu kadarı yeter. Brave New World-1 1998 info-icon
Leave us alone. Bizi yalnız bırakın. Brave New World-1 1998 info-icon
Back John. "I think not. John geri döndü. Bence de. Brave New World-1 1998 info-icon
What these savages. Bu vahşiler... Brave New World-1 1998 info-icon
Go crazy dream. ...çıldırmış gibi davranıyorlar. Brave New World-1 1998 info-icon
"I dream that carefully points tangled on the sleeve. " "Düğümlenmiş kollardaki noktaları dikkatle tasavvur ederim. " Brave New World-1 1998 info-icon
"In Macbeth." Shakespeare. Macbeth'ten. Shakespeare. Brave New World-1 1998 info-icon
Have you okay? Siz iyi misiniz? Brave New World-1 1998 info-icon
That adorable you are here. Sizi evimde görmek muhteşem. Brave New World-1 1998 info-icon
Us we are civilized people. Gerçek, uygar insanlar. Brave New World-1 1998 info-icon
How lovely is. Ne kadar da güzelsiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
For as we live ... Bizi gördüğünüzde... Brave New World-1 1998 info-icon
They must think we are ugly but elegant. ...çok çirkin ancak kibar olduğumuzu düşünmüş olmalısınız. Brave New World-1 1998 info-icon
What we offer? Size ne sunmalıyım? Brave New World-1 1998 info-icon
Where do I put it? Nereye koymuştum onu? Brave New World-1 1998 info-icon
I think this ... Sanırım o... Brave New World-1 1998 info-icon
... Somewhere. ...buralarda bir yerde olmalı. Brave New World-1 1998 info-icon
My headache. Baş ağrılarım. Brave New World-1 1998 info-icon
It is painful for me. Forgive me. Bana çok acı çektiriyor. Bağışlayın beni. Brave New World-1 1998 info-icon
Forgive me, there is no way to treat my migraine. Migrenimi tedavi etmenin bir yolu yok sanırım. Brave New World-1 1998 info-icon
Relax. Rahatla biraz. Brave New World-1 1998 info-icon
Had a little drink. Biraz içki alabilir miyim? Brave New World-1 1998 info-icon
What happened to you?. Size ne oldu? Brave New World-1 1998 info-icon
Scars of my initiation. Kabul törenimden kalan izler. Brave New World-1 1998 info-icon
Had to hurt. Acı veriyor olmalı. Brave New World-1 1998 info-icon
Where did you get this? Tüm bunları nereden buldun? Brave New World-1 1998 info-icon
My legacy. Benim mirasım. Brave New World-1 1998 info-icon
Of course. Tabi, tabi ki. Öyle olmalı. Brave New World-1 1998 info-icon
Never met him, was one of you. Onunla asla tanışamadım. O da sizden birisi. Brave New World-1 1998 info-icon
One of us?. Bizden birisi mi? Brave New World-1 1998 info-icon
He worked at the center of the border. Sınırın merkezinde çalışırmış. Brave New World-1 1998 info-icon
When my father and this child had sex in New York ... Babam ve annem Paris ve New York'ta birlikte olmuşlar,... Brave New World-1 1998 info-icon
And let the other side of the border. ...sınırın diğer tarafında yapayalnız bırakmış onu. Brave New World-1 1998 info-icon
What was the name the? Peki ismi neymiş? Brave New World-1 1998 info-icon
She is not safe just know it's an Alpha. Annem emin değil. Sadece onun bir Alfa olduğunu hatırlıyor. Brave New World-1 1998 info-icon
And the drop in this miserable place. Bu sefil yerde onu yalnız bırakmış öyle mi? Brave New World-1 1998 info-icon
Sorry, I did not ... Özür dilerim, öyle demek... Brave New World-1 1998 info-icon
You're right, it is miserable. Hayır hayır haklısın burası sefil bir yer. Brave New World-1 1998 info-icon
Life is a mess. Burada hayat tam bir kargaşa. Brave New World-1 1998 info-icon
Nobody cares about the truth beauty ... Hiç kimse gerçek ve güzelliği önemsemiyor. Brave New World-1 1998 info-icon
... Shattered civilization without knowing what is it. Neyin ne olduğunu bilmeden yaşayan paramparça olmuş bir uygarlık. Brave New World-1 1998 info-icon
Len. Len. Brave New World-1 1998 info-icon
"No bronze or stone, or ocean or land ... "Ne mücevher, ne toprak, ne de okyanus. Brave New World-1 1998 info-icon
... Whose power exceeds the sad death. " Hangisinin gücü üzücü ölümü alt etmeye yetebilir? " Brave New World-1 1998 info-icon
Most of LEEO with a candle. Çoğu bir mum ile leeo'yu aratmaz... Brave New World-1 1998 info-icon
Why do you read? Niçin okuyorsun? Brave New World-1 1998 info-icon
Because of the words that express what I feel. Hissettiğim halde tanımlayamadığım duyguları... Brave New World-1 1998 info-icon
I believe I'm his ship. Geldiler sanırım. Brave New World-1 1998 info-icon
Subtitled by Luis Echevarria Licona. whatismatrix tarafından alt yazıya dökülmüştür. Brave New World-1 1998 info-icon
Walking these beautiful avenues. Ah. Bu güzel yolları yürüyebilmek,... Brave New World-1 1998 info-icon
See other stores. ...mağazaları ve diğer bütün.. Brave New World-1 1998 info-icon
Other beautiful people ...güzel insanları görebilmek... Brave New World-1 1998 info-icon
Soma. Soma. Brave New World-1 1998 info-icon
I want Soma again. Tekrar soma istiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
I do not understand what you are doing. Ne yapmaya çalıştığını anlayamıyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Imagine the possibilities of this research. Bu araştırmanın olanaklarını bir hayal et. Brave New World-1 1998 info-icon
We will bring your mind back. ...seni tekrar kendine getireceğiz. Brave New World-1 1998 info-icon
Are you married?. Siz evli misiniz? Brave New World-1 1998 info-icon
You have much to learn John of civilization. Medeniyet hakkında öğrenmen gereken pek çok şey var John. Brave New World-1 1998 info-icon
Many seem good creatures. Çoğu güzel varlıklar gibi görünüyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Brave New World ... Cesur Yeni Dünya;... Brave New World-1 1998 info-icon
... As it should be the land. ...tıpkı olması gerektiği gibi bir medeniyet. Brave New World-1 1998 info-icon
I just want .... Ben sadece... Brave New World-1 1998 info-icon
see that happen ... ...durduğumda ne olacağını... Brave New World-1 1998 info-icon
What do you think would happen? Ne olacağını düşündün ki? Brave New World-1 1998 info-icon
If a person stops, the whole line stops. Eğer bir kişi durursa, bütün şerit durur. Brave New World-1 1998 info-icon
What happens if the production is stopped? Peki üretim durursa ne olur? Brave New World-1 1998 info-icon
Stopping the production the distribution loses its base. Üretimi durdurmak da dağıtım tabanını durdurur ve bunun sonucunda.. Brave New World-1 1998 info-icon
Economy, would not understand. Ekonomi. Bunu anlayamazsın. Brave New World-1 1998 info-icon
I recommend Conditioning all day. Sana on gün için yeniden şartlandırma yazıyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Mr. What happens? Efendim Sorun nedir? Brave New World-1 1998 info-icon
Is somewhat irregular, Lord. Bu olağandışı bir durum efendim. Brave New World-1 1998 info-icon
This is the Center Conditioning. Burası Şartlandırma Merkezi. Brave New World-1 1998 info-icon
Work here. Burada çalışıyoruz. Brave New World-1 1998 info-icon
Ingram. Ingram. Brave New World-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9169
  • 9170
  • 9171
  • 9172
  • 9173
  • 9174
  • 9175
  • 9176
  • 9177
  • 9178
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim