Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 117
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I think you may have dialed the wrong number. | Sanırım yanlış numarayı aradınız. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Elliot Brindle age 32. | Elliot Brindle, yaş 32. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Your mother was killed in a car accident when you were nine. | Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Ever since, you've felt responsible for your brother, | O günden sonra, kardeşinin sorumluluğunu üstlendin... | 13 Sins-1 | 2014 | |
whose outpatient care cost you $1,200 a month. | ...ve tedavi masrafları aylık $1,200 tutuyor. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Add that to $90,000 in student loans and credit card debt, | Ayrıca buna $90,000'lık öğrenim kredisi ve kredi kartı borçlarını eklersek... | 13 Sins-1 | 2014 | |
no wonder you have trouble sleeping. Who is this? | ...uyumakta güçlük çektiğin çok açık. Kimsiniz? | 13 Sins-1 | 2014 | |
You always mean well, but follow through has often been a problem. | Her zaman iyiydiniz, ancak bunlara bakarsak sık sık sorunlarınız olmuş. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Like today, you were somehow unable to protect your fiancee | Mesela bugünlerde yanına taşınacağınız nişanlınızı... | 13 Sins-1 | 2014 | |
from having a vindictive old racist move in with her. | ...kindar ırkçı hareketlerden koruyamıyorsunuz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
What do you want? You can't honestly even say | Ne istiyorsun? Dürüst olmak gerekirse... | 13 Sins-1 | 2014 | |
you put up much of a fight on that one, can you, Mr. Brindle? | ...bununla savaşabileceğinizi söyleyemezsiniz, değil mi Bay Brindle? | 13 Sins-1 | 2014 | |
OK, I'm gonna hang up now. | Tamam, şimdi telefonu kapatıyorum. | 13 Sins-1 | 2014 | |
At this moment, you are being defeated by a fly. | Tam şu anda, bir sinek tarafından mağlup edildiniz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Don't be alarmed, Mr. Brindle. | Endişe etmeyin, Bay Brindle. | 13 Sins-1 | 2014 | |
All that matters is the challenge I put before you now. | Tüm bunlar size önceden hazırladığım yarışmanın bir parçası. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Swat the fly. | Sineği ezin. | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you kill the fly, $1000 will be instantly credited | Eğer sineği öldürürseniz, $1,000 anında... | 13 Sins-1 | 2014 | |
to your Nola Bank account number 5366286. | ...5366286 numaralı Nola Bank hesabınıza aktarılacak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you wish to proceed, we have another challenge for you, | Eğer devam etmek isterseniz, sizin için başka bir yarışmamız daha var. | 13 Sins-1 | 2014 | |
no more complicated than the first. Are you ready? | İlkinden daha karmaşık değil. Hazır mısınız? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Swallow the fly you just killed. What? | Öldürdüğünüz sineği yutun. Ne? | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you eat the fly, $3,622 | Sineği yerseniz, $3,622 hesabınıza yatırılacaktır. | 13 Sins-1 | 2014 | |
exactly what Shelby owes on her MasterCard. | Tam olarak Shelby'nin MasterCard'ına olan borcu. | 13 Sins-1 | 2014 | |
That would be a nice wedding gift for her, wouldn't it? | Onun için güzel bir düğün hediyesi olurdu, değil mi? | 13 Sins-1 | 2014 | |
$3,622 has been credited to your Nola bank account. | $3,622 Nola Bank hesabınıza aktarılmıştır. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Jesus. You're watching me now? | Yüce İsa. Beni mi izliyorsunuz şu an? | 13 Sins-1 | 2014 | |
You can have your privacy back right now, if you like. | İsterseniz mahremiyetinizi hemen şimdi geri alabilirsiniz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
But I must tell you, great wealth is within your grasp. | Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Thirty six hours from now, you can be a very rich man. | Şu andan itibaren 36 saat içerisinde çok zengin olabilirsiniz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
All you have to do is complete 13 challenges. | Tek yapmanız gereken 13 yarışmayı da tamamlamak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
You've already completed two, so only 11 more to go. | Zaten 2 yarışmayı tamamladınız, yani geriye 11 tane kaldı. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Please make sure you are alone, entirely alone, | Lütfen yalnız olduğunuzdan emin olun, tamamen yalnız. | 13 Sins-1 | 2014 | |
as I relate to you the rules. There are 11 more challenges. | Size kuralları anlatayım. 11 yarışma daha var. | 13 Sins-1 | 2014 | |
For each one you complete, the cash prizes will grow in value. | Tamamladığınız her birisi için, para ödülünüz katlanarak artacak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you complete challenge 13, you will claim a life changing fortune. | Eğer 13. yarışmayı tamamlarsanız, hayatınızı tamamen değişmiş olacak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Our last winner took home 6.2 million. | Son şampiyonumuz eve 6.2 milyon götürdü. | 13 Sins-1 | 2014 | |
6.2 million dollars? | 6.2 milyon dolar mı? | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you fail to complete the challenge, The Game will end | Eğer yarışmayı tamamlamayı başaramazsanız, Oyun sona erer... | 13 Sins-1 | 2014 | |
and you will lose everything, | ...ve her şeyi kaybedersiniz... | 13 Sins-1 | 2014 | |
including any money you have won up to that point. | ...o ana kadar kazandığınız para da dahil. | 13 Sins-1 | 2014 | |
There are two other ways The Game can end. | Oyun'u sona erdiren iki sebep daha var. | 13 Sins-1 | 2014 | |
One, tell anyone you are playing The Game. | Birincisi, herhangi birine Oyun'u oynadığınızı söylemek. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Two, attempt to contact or in any way interfere with The Game. | İkincisi, bağlantı kurmayı denemek ya da Oyun'a müdahale etmek. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Why me? Everything will be revealed to you at the appropriate time. | Neden ben? Uygun zamanda size her şey açıklanacak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you understand the rules and wish to continue, | Kuralları anladıysanız ve devam etmek istiyorsanız... | 13 Sins-1 | 2014 | |
please press one to register your entry. | ...girişinizi onaylamak için lütfen 1'e basın. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Otherwise, press two, end The Game. | Aksi takdirde, Oyun'u bitirmek için 2'ye basın. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Mr. Brindle? | Bay Brindle? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Did you just slam the door in my face? | Az önce kapıyı suratıma mı kapattın? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Congratulations, Elliot Brindle. | Tebrikler, Elliot Brindle. | 13 Sins-1 | 2014 | |
You are now a registered contestant. | Artık kayıtlı bir yarışmacısınız. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Now, please, face forward and say, | Şimdi, lütfen ileriye doğru bakın ve... | 13 Sins-1 | 2014 | |
"I will dance with a golden toad." | ..."Altın kurbağa ile dans edeceğim." diyin. | 13 Sins-1 | 2014 | |
I will dance with a golden toad. Excellent! | Altın kurbağa ile dans edeceğim. Mükemmel! | 13 Sins-1 | 2014 | |
Get a good night's sleep, and in the morning, | Gece iyi uyuyun, ve sabah kalktığınızda... | 13 Sins-1 | 2014 | |
be sure to wear a comfortable pair of walking shoes. | ...rahat bir çift yürüyüş ayakkabısı giydiğinizden emin olun. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Who was that? | Kimdi o? | 13 Sins-1 | 2014 | |
It's a surprise. Hm. | Bu bir sürpriz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Everything will be revealed to you at the appropriate time. | Uygun zamanda size her şey açıklanacak. | 13 Sins-1 | 2014 | |
OK. Mm hm. | Tamam. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Now, back to bed. | Şimdi, tekrar yatağa. | 13 Sins-1 | 2014 | |
You know, when Shelby was little... Mom! | Bilirsin, Shelby küçükken... Anne! | 13 Sins-1 | 2014 | |
She used to always go on about the wedding she was gonna have | Her zaman ileride yapacağı düğünden konuşup dururdu... | 13 Sins-1 | 2014 | |
and it always got bigger. | ...ve her zaman daha büyüktü. | 13 Sins-1 | 2014 | |
By the time she was 12, she was riding in | Daha 12 yaşındayken, altı hadımın katıldığı... | 13 Sins-1 | 2014 | |
at the head of a parade of elephants... | ...bir filler geçidinin... | 13 Sins-1 | 2014 | |
...attended by six eunuchs! I've since amended that. | ...başını sürüyordu. O günden sonra değiştim ama. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Give me one second. | Bana bir saniye müsaade edin. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Hello? Good morning, Mr. Brindle. | Alo? Günaydın, Bay Brindle. | 13 Sins-1 | 2014 | |
This is challenge three of 13. | 13 yarışmadan üçüncüsü, $5,000 için bir çocuğu ağlatın. | 13 Sins-1 | 2014 | |
What? You have five minutes. | Ne? Beş dakikanız var. | 13 Sins-1 | 2014 | |
What? We wish you luck. | Ne? Size iyi şanslar diliyoruz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Elliot? | Elliot? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Everything OK? Yeah. | Her şey yolunda mı? Evet. | 13 Sins-1 | 2014 | |
And now I gotta urinate. Right. I'll just post it on Facebook. | Çişe gitmem lazım. Peki. Bunu Facebook'ta yazarım. | 13 Sins-1 | 2014 | |
We can put out a proper press release later. | Daha sonra uygun bir basın açıklaması yapabiliriz. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Hey... | Merhaba. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Your mommy doesn't love you. Yes, she does. | Annen seni sevmiyor. Hayır, seviyor. | 13 Sins-1 | 2014 | |
They don't want to let you know, but the man from the orphanage | Onlar senin bilmeni istemiyorlar, ama yetimhaneden bir adam... | 13 Sins-1 | 2014 | |
is coming to take you away. | ...seni götürmek için geliyor. | 13 Sins-1 | 2014 | |
That's not true. Yes, it is. | Bu doğru değil. Hayır, doğru. | 13 Sins-1 | 2014 | |
That's what they're talking about right now. | Şu an ne hakkında konuşuyorlar sanıyorsun. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Because of what you did. | Yaptıkların yüzünden. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Mommy! Mommy! | Anne! Anne! | 13 Sins-1 | 2014 | |
I'm so sorry! | Ben çok üzgünüm! | 13 Sins-1 | 2014 | |
What's the matter? What's wrong, sweetie? | Sorun ne? Sorun ne tatlım? | 13 Sins-1 | 2014 | |
OK, so we're off? Let me get that. | Tamam, gidiyor muyuz? Ben bunu alayım. | 13 Sins-1 | 2014 | |
OK. Thank you. | Tamam. Teşekkür ederim. | 13 Sins-1 | 2014 | |
I got it. Bye, Dad! | Tamam, bende. Hoşçakal, baba! | 13 Sins-1 | 2014 | |
If you want, I can just go pick up my dad by myself and drop you off at home. | İstersen seni eve bırakayım, babamı almaya kendim gideyim. | 13 Sins-1 | 2014 | |
Are you trying to get rid of me? No. | Benden kurtulmaya mı çalışıyorsun? Hayır. | 13 Sins-1 | 2014 | |
We're not even married yet, and it's already started? | Daha evli bile değiliz ve hemen başladın mı? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Women, right? | Kadınlar, değil mi? | 13 Sins-1 | 2014 | |
How fucking dare you! What kind of a pervert are you? | Buna nasıl cüret edersin! Ne tür bir sapıksın? | 13 Sins-1 | 2014 | |
Stop the car! Stop the car! | Arabayı durdur! Arabayı durdur! | 13 Sins-1 | 2014 | |
Baby, stop, stop! The fuck is wrong with you! | Bebeğim, dur, dur! Derdin ne senin! | 13 Sins-1 | 2014 | |
Fuck you! | Seni s.kerim! | 13 Sins-1 | 2014 | |
I'm not loving this new ringtone. I'm sorry. | Yeni zil sesini sevmiyorum. Özür dilerim. | 13 Sins-1 | 2014 | |
This next one is worth $10,000! | Sıradaki yarışma $10,000 değerinde! 13 yarışmadan dördüncüsü. | 13 Sins-1 | 2014 |