• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152233

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just before dawn. Caught a mortar round with his teeth. Şafaktan hemen önce. Dişleriyle bir top ateşini yakalamış. Spy Game-1 2001 info-icon
Got anybody else? There's a staffsergeant came my way a while back, Elinde başkası var mı? aslında biri daha var , Spy Game-1 2001 info-icon
but he's nowhere near Binh's 40 confirmed. How many has he got? Ama Binh in yanından geçemez? Binh in onaylanmış 40 vuruşu var. Peki ya bu adamın? Spy Game-1 2001 info-icon
Three kills. Christ, and that's the best you got? Sadece 3. Tanrım! Ve elindeki en iyisi bu öyle mi? Spy Game-1 2001 info-icon
He's a fine shot, sir. O iyidir efendim merak etmeyin. Spy Game-1 2001 info-icon
Where is he? Right over there. Şu an nerede? İşte orda. Spy Game-1 2001 info-icon
Where, in the back? Yeah. Nerde , arkada mı? Evet. Spy Game-1 2001 info-icon
There is another guy, 20 kills, but he's at least two days away. 20 kişiyi vurmuş biri daha var ama, buraya iki gün uzaklıkta. Spy Game-1 2001 info-icon
Confirm that for me? Yes, sir. Bunu kontrol et benim için. Başüstüne, efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Why ishe overthere? They liveseparate... Neden orada duruyor? Diğer adamlardan ... Spy Game-1 2001 info-icon
from the other men, cook their own food gook food. ayrı duruyorlar, kendi yemeklerini ğişiriyorlar Spy Game-1 2001 info-icon
Smells awful, sir. İğrenç kokuyor, efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Not to the enemy. Send him in. Düşmana karşı değil. Onu buraya yolla. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Men Chattering, Shouting ] [ Men Chattering, Shouting ] Spy Game-1 2001 info-icon
Yes, sir? Bishop? Buyrun Efendim? Bishop? Spy Game-1 2001 info-icon
That's correct, sir. Doğru , efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Clears Throat ] Where are you from? Hemet, California, sir. Nerelisin? Hemet, California,efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Here. Have a seat. Gel.Otur bakalım. Spy Game-1 2001 info-icon
I take it you didn't get to be a marksman putting food on your mama's table. Annenin masasına yemek koymak için buraya gelmedin heralde. Spy Game-1 2001 info-icon
No, sir, we have a Safeway back home. Hayır efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Where'd you learn to shoot? Boy Scouts, sir. Silah kullanmayı nerede öğrendin? İzci birliğinde. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Laughs ] Are you kiddin' me? No, sir. Dalga mı geçiyorsun? Hayır , efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
When did you get pulled in? I volunteered, sir. Seni ne zaman askere aldılar. Ben gönüllü geldim ,efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
[MuirNarrating] He came acrossas one of those idealistic types Biraz idealist bir tip gibi gelmişti Spy Game-1 2001 info-icon
you know, a little bit ofan attitude? bilirsiniz biraz havalı bir tip. Spy Game-1 2001 info-icon
Starts out trying to see what he's made of, and ends up not liking the view. Neyden yapıldığını görmeye çalışıp sonra bgördüğünü sevmeyenlerden. Spy Game-1 2001 info-icon
Who was the target, Muir? General Hun Chea. Hedefiniz kimdi, Muir? General Hun Chea. Spy Game-1 2001 info-icon
He's Laotian? Yeah. Unofficial enemy. Laotyalı ,değil mi? Evet.Gayri resmi düşman. Spy Game-1 2001 info-icon
Code name: Red Shirt. Kod Adı: Kırmızı Kazak. Spy Game-1 2001 info-icon
He's responsible for the western flank of the upcoming Saigon offensive. Batıdaki Saygon bombardımanından sorumlu olan kişi. Spy Game-1 2001 info-icon
His name Don't need a name, sir. Adı İsmi önemli değil efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
You don't needit? Oryou don't want it? Gerekli mi değil? Yoksa istemiyormusun? Spy Game-1 2001 info-icon
Yeah, I'll do it, sir. Yapacağım ,efendim. Spy Game-1 2001 info-icon
Okay. [HelicopterEngine Roaring] Pekala. Spy Game-1 2001 info-icon
The target willbe at a location... Hedefin buradan 20 millik mesafede... Spy Game-1 2001 info-icon
twenty one clicks away, tomorrow morning at 0900. olacak yarın sabah saat 9da. Spy Game-1 2001 info-icon
lt'sa high poweredmeet and greet with the Vietcong. Vietnamlılar ile çok güçlü bir karşılaşma olacak. Spy Game-1 2001 info-icon
Will he be alone, sir? He sometimes travels with a bit ofan entourage. Yalnız mı olacak ,efendim? Bazen yanında bir eskort grubu ile gezer. Spy Game-1 2001 info-icon
''A bit ofan entourage?'' ''Bir eskort grubu?'' Spy Game-1 2001 info-icon
Red Shirt located. Do you have in sight? Red Shirt confirmed. Kırmızı kazak görüldü? Siz de görüyor musunuz? Kırmızı Kazak onaylandı. Spy Game-1 2001 info-icon
Niner eight zero to gate. Girişe göre 9 8 0 . Spy Game-1 2001 info-icon
One zero zero five to table. Masaya göre 1 0 0 5. Spy Game-1 2001 info-icon
five miles left. 5 mil sola. Spy Game-1 2001 info-icon
Target in sight. Hedef görüldü. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Clicking ] [Helicopter Whirring] [ Clicking ] [Helicopter Whirring] Spy Game-1 2001 info-icon
Bravo Six, Bravo Six. Delta Two. Over. Bravo 6, Bravo 6. Burası Delta 2. Tamam. Spy Game-1 2001 info-icon
Go, Delta Two. We have target in sight, but no shot. Devam et, Delta 2. Hedef menzilde ama ateş edemiyoruz. Spy Game-1 2001 info-icon
Say again? No shot. Tekrar söyleyin? Ateş edemiyoruz. Spy Game-1 2001 info-icon
Helo is obstructing target. Helo? NVA doesn't have air support. Helikopter hedefi kapatıyor. Helikopter mi? NVA nın hava desteği yok ki. Spy Game-1 2001 info-icon
Position injeopardy. Ourposition is compromised. Over. Tehlikeli durumdayız. Yerimizi belirlediler. Spy Game-1 2001 info-icon
Say it again. Over? Shh. We're still a go. Tekrar et? Sus.Hala vurabiliriz. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Gasping ] We have no go. Hayır vuramayız. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Whispering ] Clear. Don't take the shot! Menzilimde, vurabilirim. Sakın ateş etme! Spy Game-1 2001 info-icon
See ifyou can get 'em back. Onları geri getirebiliyor musun bir bak. Spy Game-1 2001 info-icon
Delta Two, Delta Two Delta 2, Delta 2 Spy Game-1 2001 info-icon
[ Whispering ] Move! Kımılda! Spy Game-1 2001 info-icon
Come on, come on. Haydi haydi. Spy Game-1 2001 info-icon
Delta Two, Delta Two. Bravo Six, over. Delta 2, Delta 2. Burası Bravo 6, tamam. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Cries Out ] [ Cries Out ] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Cries Out Again ] [ Cries Out Again ] Spy Game-1 2001 info-icon
Sorry about your man, Captain. Adamınız için üzgünüm , kumandan. Spy Game-1 2001 info-icon
You want to make another pass, sir? Bir daha geçmek ister misiniz ,efendim? Spy Game-1 2001 info-icon
Hold it. Go back again. Dur bir dakika. Şuraya geri dön. Spy Game-1 2001 info-icon
Hell ofan ad for the Boy Scouts. Bir izci için fazlasıyla iyi. Spy Game-1 2001 info-icon
Didyou have apresidentialfinding authorizing those kills? O suikastları yapacak resmi izniniz var mıydı? Spy Game-1 2001 info-icon
I don't believe we've met. Tanıştığımızı sanmıyorum. Spy Game-1 2001 info-icon
Who are you? Dr. William Byars. Siz kimsiniz? Dr. William Byars. Spy Game-1 2001 info-icon
National Security Council. Milli Güvenlik Konseyinden. Spy Game-1 2001 info-icon
Was there a finding, Muir? İzniniz varmıydı , Muir? Spy Game-1 2001 info-icon
assassinating a general from a country we weren't at war with savaşta olmadığımız bir ülkenin generaline suikast yapmak için mi? Spy Game-1 2001 info-icon
ofcourse, we weren't officially at war with North Vietnam, either Elbette Vietnanm ile savaşta değildik , ya da Spy Game-1 2001 info-icon
Is that a ''no''? Oh, come on, guys. Bu bir '' Hayır'' mı? A hadi ama beyler. Spy Game-1 2001 info-icon
We're on the clock. The president admits Bishop is ours, Zamanımız daralıyor. Başkan Bishop ın Amerikan vatandaşı olduğunu itiraf edecek , Spy Game-1 2001 info-icon
denies he's a spy, we put out the fires and negotiate a deal. ajan olduğunu reddedecek ve bizde bir anlaşma yapmaya çalışacağız. Spy Game-1 2001 info-icon
Unless I'm missing something. Tabi eğer burda benim haberim olmayan başka sorunlar yoksa. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Whispering ] Muir's secretary's on [ Indistinct ] Muir'in sekreteri telefonda. Spy Game-1 2001 info-icon
[Whispering Continues] Mm. This will just take a second. Çok kısa sürecek.İzninizle. Spy Game-1 2001 info-icon
Stop recording. Stop tape. Kayıdı durdurun. Teybi durdurun. Spy Game-1 2001 info-icon
Your secretary's got your wife on the line. She says it's urgent. Sekreteriniz karınızın aradığını ve acil olduğunu söylüyor. Spy Game-1 2001 info-icon
Go ahead. Want to take it outside? Buyrun lütfen. Dışarıdan da konuşabilirsiniz? Spy Game-1 2001 info-icon
No, no. I'll take it in here. That's fine. Hayır ,hayır burada konuşabilirim. Sorun değil. Spy Game-1 2001 info-icon
Hello? Got your message. You want me to start a fire yet? Alo? Mesajını aldım. Hemen bir yangın başlatmamı istiyor musun? Spy Game-1 2001 info-icon
Oh, uh, right. This'll just take a second. Oh, uh, doğru. Çok kısa sürecek. Spy Game-1 2001 info-icon
Right. [ Distorted ] Tell you what. Evet. Bak ne diyeceğim... Spy Game-1 2001 info-icon
Why don't you hold that reservation, and, uh, neden o rezervasyonu tutmuyorsun, Spy Game-1 2001 info-icon
we maystill be able to use it. belki daha sonra kullanabiliriz. Spy Game-1 2001 info-icon
through everything lspent a weekpacking. toplanmak bir haftamı almıştı. Spy Game-1 2001 info-icon
Ifthere were any instances of personal dysfunction, Right. Eğer kişilik problemleri yaşadığına, dair bir örnek hatırlıyorsan Evet. Spy Game-1 2001 info-icon
emotional or psychological, it could be helpful. [ Muir ] Okay. duygusal veya pskiolojik çok yardımı dokunur. [ Muir ] Tamam. Spy Game-1 2001 info-icon
[Man]lt's insubstantial. Right. Right. Bu çok yetersiz. Doğru. Doğru. Spy Game-1 2001 info-icon
[ Muir ] Mm hmm. Okay. [ Muir ] Mm hmm. Tamam. Spy Game-1 2001 info-icon
That'll be good. Becausepresidentialfindings... Bu çok iyi olur. Çünkü varsayımlar bizi ... Spy Game-1 2001 info-icon
have no real importance. You still there? bir yere götürmez. Hala orda mısın? Spy Game-1 2001 info-icon
So he was an assassin, recruited to kill. Demek ki o öldürmek için işe alınan bir suikastçıydı. Spy Game-1 2001 info-icon
Sounds good. Bye bye. İyi görünüyor. Bye bye. Spy Game-1 2001 info-icon
[Hangs Up Receiver] [Hangs Up Receiver] Spy Game-1 2001 info-icon
[ Sighs Deeply ] Sorry. Wife planning a retirement dinner. Üzgünüm , eşim bir emeklilik yemeği düzenliyor benim adıma. Spy Game-1 2001 info-icon
Assassin? Suikastçı mı? Spy Game-1 2001 info-icon
I think I just figured it out. Sanırım şimdi anladım. Spy Game-1 2001 info-icon
The Bishop files. Where? Bishop ın dosyaları. Nerede? Spy Game-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152228
  • 152229
  • 152230
  • 152231
  • 152232
  • 152233
  • 152234
  • 152235
  • 152236
  • 152237
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim