• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152261

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What's the occasion? Ne zaman tekrar oynarız? Spygirl-1 2004 info-icon
Mu soon? Mu soon? Spygirl-1 2004 info-icon
Why don't you try Niçin denemiyorsun Spygirl-1 2004 info-icon
our new product? bizim yeni ürünümüzü? Spygirl-1 2004 info-icon
New burger with salad Yeni burger ve salata Spygirl-1 2004 info-icon
it's only... Sadece... Spygirl-1 2004 info-icon
Happy birthday to you İyi ki doğdun Spygirl-1 2004 info-icon
Happy birthday, dear Hyo jin İyi ki doğdun, sevgili Hyo jin Spygirl-1 2004 info-icon
Come on, blow them out Hadi gel, mumları üfle Spygirl-1 2004 info-icon
I didn't know it was my birthday today Bugün doğum günüm olduğunu unutmuşum Spygirl-1 2004 info-icon
How could you forget your birthday? Doğum gününü nasıl unutabilirsin? Spygirl-1 2004 info-icon
This is why Mu soon... Bu niçin Mu soon... Spygirl-1 2004 info-icon
Here comes the finale Finale geldik Spygirl-1 2004 info-icon
It's an ice cream cake! O dondurmalı kek! Spygirl-1 2004 info-icon
God, it's hot! Tanrım, sıcak! Spygirl-1 2004 info-icon
Couple Dance Contest! Çiftler Dans Müsabakası! Spygirl-1 2004 info-icon
A stereo for the 3rd place 3. ye stereo Spygirl-1 2004 info-icon
A digital camera for the 2nd 2.ci çifte dijital fotoğraf makinesi Spygirl-1 2004 info-icon
A camcorder for the winner! Kazanan için kamera! Spygirl-1 2004 info-icon
Let's go What? Hadi gidelim Ne? Spygirl-1 2004 info-icon
Let's win some prizes Hadi biraz ödül kazanalım Spygirl-1 2004 info-icon
It's getting wild, guys! İşler kızışıyor ,beyler! Spygirl-1 2004 info-icon
Hit it for the next couple! Yeni çiftimiz şans dileyelim ! Spygirl-1 2004 info-icon
God, you guys suck! Tanrım, siz çocuklar iğrençsiniz! Spygirl-1 2004 info-icon
Hyo jin! Hyo jin! Spygirl-1 2004 info-icon
She's through! Onun yüzünden! Spygirl-1 2004 info-icon
Those who don't know here are N. Korean spies! Burayı bilmeyenler Kuzey Koreli casuslardır! Spygirl-1 2004 info-icon
Is it impossible? Bu mümkün mü? Spygirl-1 2004 info-icon
I just wanna push back the enlistment date Sadece askerlik gününü ileri almak istiyorum Spygirl-1 2004 info-icon
That's out of the question unless you have a disease sen hasta oldukça hep sorun olacaksın Spygirl-1 2004 info-icon
I have a bad case of constipation Kabız olduğumda kötü olurum. Spygirl-1 2004 info-icon
Doesn't that count? Bu değersiz mi? Spygirl-1 2004 info-icon
Try our new lipsticks Yeni rujlarımızı dene Spygirl-1 2004 info-icon
Let me recommend this Bunu önermeme izin ver Spygirl-1 2004 info-icon
It's a hot item Sıcak bir parça Spygirl-1 2004 info-icon
Having a hangover? Akşamdan kalma mısın? Spygirl-1 2004 info-icon
Stop it yapma ya Spygirl-1 2004 info-icon
Hey, dance queen! Hey, Dans kraliçesi! Spygirl-1 2004 info-icon
She was wild last night O dün gece tam bir çılgındı Spygirl-1 2004 info-icon
Tell me about it Neler olduğunu anlatsana Spygirl-1 2004 info-icon
Kimchi burger and cider please Kimchi burger ve Elma suyu lütfen Spygirl-1 2004 info-icon
Did you say cider, sir? Elma suyu mu dediniz, Efendim? Spygirl-1 2004 info-icon
Wow, the rumors were true Wow, Dedikodular gerçekti Spygirl-1 2004 info-icon
For here, right? Burada, değil mi? Spygirl-1 2004 info-icon
Kimchi burger please Kimchi burger lütfen Spygirl-1 2004 info-icon
It's KIM, all right O KIM, doğru Spygirl-1 2004 info-icon
Should I do him? Yapmalı mıydım? Spygirl-1 2004 info-icon
Bring him alive? Onu canlı getir? Spygirl-1 2004 info-icon
Okay, I'll bring him alive no matter what! Tamam. Onu canlı ve sorunsuz getireceğim! Spygirl-1 2004 info-icon
Comrade KIM! Arkadaş KIM! Spygirl-1 2004 info-icon
My last name is PARK Soyadım PARK Spygirl-1 2004 info-icon
You got the wrong person Yanlış kişiyi yakaladın Spygirl-1 2004 info-icon
Not bad at all Hiçte fena değil Spygirl-1 2004 info-icon
I never made mistakes Asla hata yapmadım Spygirl-1 2004 info-icon
Do you know what flower blooms on Peony Peak? Peony Peak'ta hangi çiçekler açar bilir misin? Spygirl-1 2004 info-icon
I guess that's a Peony Sanırım şakayık çiçekleri Spygirl-1 2004 info-icon
I'm here to meet Hyo jin Ben, Hyo jini karşılamak için buradayım Spygirl-1 2004 info-icon
You made a trip for nothing She's not home now Boşuna geldin. O şimdi evde değil. Spygirl-1 2004 info-icon
Honey, should I make swellfish soup? Tatlım, balon balığı çorbası yapmalı mıyım? Spygirl-1 2004 info-icon
With lots of mushrooms in it Bol mantarlı Spygirl-1 2004 info-icon
I don't mind dying Ölmeyi önemsemem Spygirl-1 2004 info-icon
Sorry if I surprised you Eğer sizi şaşırttıysam üzgünüm. Spygirl-1 2004 info-icon
What unit are you with? Sen ne birimindesin? Spygirl-1 2004 info-icon
You wasted that money in a pyramid business? Piramit işinde o parayı israf mı ettin? Spygirl-1 2004 info-icon
It's a scheme They sell jade mats Bu bir proje Onlar yeşim hasırları satar Spygirl-1 2004 info-icon
You pathetic loser! Sen, acınacak mağlupsun! Spygirl-1 2004 info-icon
You should be sent to a logging site in Siberia Sibirya'ya bir giriş yeri göndermelisin Spygirl-1 2004 info-icon
and work your ass off ve kıçını çalıştır Spygirl-1 2004 info-icon
until your balls freeze off! topların donana kadar! Spygirl-1 2004 info-icon
You're no different Sen, farklı değilsin Spygirl-1 2004 info-icon
You're supposed to be studying Çalışıyor sayılırsın Spygirl-1 2004 info-icon
Not following a chick around! Fıstığı yakından takip etme! Spygirl-1 2004 info-icon
Do you have any idea who we are? Bizim kim olduğumuz hakkında herhangi bir fikrin var mı? Spygirl-1 2004 info-icon
Hyo jin's parents Hyo jin'ın ailesi Spygirl-1 2004 info-icon
And my future... Ve benim geleceğim... Spygirl-1 2004 info-icon
Have mercy on me! Bana merhamet gösterin! Spygirl-1 2004 info-icon
Get off of me! Benden uzaklaş! Spygirl-1 2004 info-icon
You can't die now! Şimdi ölemezsin! Spygirl-1 2004 info-icon
These are expensive! Bunlar, pahalı! Spygirl-1 2004 info-icon
You need some Viagra? Sen Viagraya ihtiyaç duyar mısın? Spygirl-1 2004 info-icon
I didn't do it for my own sake Kendim için özel olarak yapmadım Spygirl-1 2004 info-icon
I wanted to make big bucks büyük bir antilop yapmak istiyordum Spygirl-1 2004 info-icon
So I could look after senior spies like you büyük casuslar seni beğendikten sonra bakabilirdim, Spygirl-1 2004 info-icon
How could you get into that pyramid thing? Sen piramit şeyinden içeri nasıl alındın? Spygirl-1 2004 info-icon
Do you have any idea how frightening it is? Onun nasıl korkunç olduğu hakkında bi fikrin var mı? Spygirl-1 2004 info-icon
They're better organized than we are Onlar, bizden daha iyi organizedir Spygirl-1 2004 info-icon
What's Viagra? Viagra ne? Spygirl-1 2004 info-icon
What are you looking at? Sen, neye bakıyorsun? Spygirl-1 2004 info-icon
Get out of here Dışarı çık! Spygirl-1 2004 info-icon
If I can't date Hyo jin I'd rather die! Eğer ben Hyo jin ile buluşamasaydım Ölürdüm! Spygirl-1 2004 info-icon
I don't care what you do Just get him out of here onu buradan çıkarmak için ne yaparsan yap umrumda değil Spygirl-1 2004 info-icon
Don't lose any Okay Hiç birini kaybetme Tamam Spygirl-1 2004 info-icon
Don't be such a wuss bu kadar zayıf olma Spygirl-1 2004 info-icon
What'd you come over for? Sen, ne için gelmiştin? Spygirl-1 2004 info-icon
I saw you going after that guy O adamın peşinden giderken seni gördüm Spygirl-1 2004 info-icon
I had to do something Bir şey yapmak zorundaydım Spygirl-1 2004 info-icon
You thought I would like you Senden hoşlanacağımı mı düşündün Spygirl-1 2004 info-icon
if you come here dressed like him? Eğer onun gibi giyinip gelirsen? Spygirl-1 2004 info-icon
I'm not interested in men Benim o adamla bir ilgim yok Spygirl-1 2004 info-icon
Who's that guy then? O zaman kimdi o adam? Spygirl-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152256
  • 152257
  • 152258
  • 152259
  • 152260
  • 152261
  • 152262
  • 152263
  • 152264
  • 152265
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim