• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152264

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What is she doing now? Şu an ne yapıyordur? Spygirl-2 2004 info-icon
At this very moment I miss her so much Bu çok kısa sürede Onu çok özledim. Spygirl-2 2004 info-icon
Spy Girl Spy Girl Spygirl-2 2004 info-icon
I met her when I was studying for college at an institute Onunla, ben üniversitede okuduğum zaman tanıştık. Spygirl-2 2004 info-icon
Okay, I'll ring until you answer the phone Tamam, Sen telefonu cevaplayana kadar çalmaya devam edeceğim. Spygirl-2 2004 info-icon
Answer the... Cevapla şu... Spygirl-2 2004 info-icon
What perfect timing! Ne harika bir zamanlama! Spygirl-2 2004 info-icon
I told you I was You know what? Sana anlattım ben.. Ne biliyor musun? Spygirl-2 2004 info-icon
Those without partners aren't welcomed Partnerin olmadan gelmen hoş olmaz. Spygirl-2 2004 info-icon
That's bullshit! Saçmalık bu Spygirl-2 2004 info-icon
There's no way Başka yolu yok. Spygirl-2 2004 info-icon
I'm taking one of these girls Kızlardan birini oraya götüreceğim. Spygirl-2 2004 info-icon
Go bong Hey Go bong Hey Spygirl-2 2004 info-icon
Let's go shoot some pool Come on Haydi biraz bilardo oynamaya gidelim. Haydi. Spygirl-2 2004 info-icon
I'm not in the mood Why not? Havamda değilim. Niye değilsin? Spygirl-2 2004 info-icon
Guys from high school expect me to bring a partner tonight Liseden çocuklar bu gece beni yanımda bir partnerle bekliyorlar. Spygirl-2 2004 info-icon
Your friends are bad! <Directed by PARK Han jun> <Yönetmen PARK Han jun> Arkadaşların kötüler! Spygirl-2 2004 info-icon
What are they thinking? You tell me Ne düşünüyorlar? Söyle bana Spygirl-2 2004 info-icon
'Those who don't know them are N. Korean spies' 'Kim bilebilirdi onların kuzey koreli ajanlar olduğunu' Spygirl-2 2004 info-icon
He opened up this website Bu sitenin kurucusu o. Spygirl-2 2004 info-icon
Check them out! İncele hadi! Spygirl-2 2004 info-icon
Pick one, Go bong Birini seç, Go bong Spygirl-2 2004 info-icon
We'll hook you up Sana ayarlayacağız. Spygirl-2 2004 info-icon
This one! Bu olsun! Spygirl-2 2004 info-icon
NAM Jin ah it is! Nam Jin ah o olsun! Spygirl-2 2004 info-icon
She's not available Hyo gook's working on her Müsait görünmüyor. Hyo gook'un yerinde çalışıyor. Spygirl-2 2004 info-icon
I'll pick another one It's okay Başka birini seçeyim o zaman Sorun değil. Spygirl-2 2004 info-icon
Let's go ask her Hadi gidip soralım ona Spygirl-2 2004 info-icon
NAM Jin ah... Let's go NAM Jin ah... Gidelim Spygirl-2 2004 info-icon
We call the prettiest one Angel Biz onu Meleklerin en sevimlisi diye çağırıyoruz. Spygirl-2 2004 info-icon
So Jin ah is? You bet! Jin ah öyle mi? İddasına girerim! Spygirl-2 2004 info-icon
The prettiest Angel! En sevimli Melek! Spygirl-2 2004 info-icon
Here she comes! Buraya geliyor! Spygirl-2 2004 info-icon
Don't you feel like kissing her? Onu öpüyor gibi hissetmiyor musun? Spygirl-2 2004 info-icon
She's the bomb I told you Bomba gibi Söylemiştim Spygirl-2 2004 info-icon
Say hi to Go bong Go bong'a merhaba de. Spygirl-2 2004 info-icon
His parents are loaded Onun ailesinin parası çoktur. Spygirl-2 2004 info-icon
I'm pretty sure I'm booked Eminim o saatte doluyumdur. Spygirl-2 2004 info-icon
No, I'm not Hayır, boşum Spygirl-2 2004 info-icon
That's great Do him a favor then Bu harika. Ona bir iyilik yap o zaman. Spygirl-2 2004 info-icon
There's this gathering Bir toplantı var, Spygirl-2 2004 info-icon
And my friends expect me to bring a girlfriend ve arkadaşlarım yanımda bir kız arkadaşımı getirmemi bekliyorlar. Spygirl-2 2004 info-icon
So you wanna take me? Bu yüzden beni götürmek istiyorsun? Spygirl-2 2004 info-icon
For nothing? hiçbirşey için? Spygirl-2 2004 info-icon
There's this eye shadow I've been eyeing Bir maskara görmüştüm geçenlerde almak istiyordum. Spygirl-2 2004 info-icon
Okay, I'll buy it for you Tamam, senin için satın alacağım Spygirl-2 2004 info-icon
Okay, I'll ring until you answer... Tamam, sen cevaplayana kadar aramaya... Spygirl-2 2004 info-icon
Be patient, man Sabırlı ol, dostum. Spygirl-2 2004 info-icon
She's hot with huge jugs Büyük göğüslü ve ateşli bir kız geitiriyorum. Spygirl-2 2004 info-icon
We'll be right there Bye Orada olacağız. Hoşçakal. Spygirl-2 2004 info-icon
There's a message Mesajınız var Spygirl-2 2004 info-icon
I'm bleeding like a pig Sorry I can't make it Domuz gibi kanıyorum. özür dilerim yapamayacağım. Spygirl-2 2004 info-icon
Where is she? Kız nerde? Spygirl-2 2004 info-icon
The hottie with huge jugs! Büyük göğüslü ve çok ateşli bir kız getiriyorum! Spygirl-2 2004 info-icon
Let me ask you İzin ver sorayım. Spygirl-2 2004 info-icon
I heard he was a good student How come he failed the SAT? Onun iyi bir öğrenci olduğunu duydum Nasıl SAT sınavında başarısız olabildi? Spygirl-2 2004 info-icon
Looking like a woodpecker she had to rub it in Ağaçkakan gibi yüzüne vuruyor kıza bak. Spygirl-2 2004 info-icon
He couldn't hold his shit Kakasını tutamadı. Spygirl-2 2004 info-icon
He got high on calmative and fell asleep on the test Yüksek dozda yatıştırıcı aldı ve sınav sırasında uyuyakaldı. Spygirl-2 2004 info-icon
Isn't that whack or what? Bu darbe değilde ne? Spygirl-2 2004 info-icon
Stop teasing him Onunla alay etmeyi kesin. Spygirl-2 2004 info-icon
Let's make a toast to him Haydi onun şerefine kadeh kaldıralım. Spygirl-2 2004 info-icon
Bastards! I asked them to take me home Adi herifler! Beni eve bırakmadıkları için soracağım onlara. Spygirl-2 2004 info-icon
And this isn't my home! ve burası evim değil! Spygirl-2 2004 info-icon
This is great Bu harika Spygirl-2 2004 info-icon
Do it right Keep them up! Doğru yap. Yukarıda tut! Spygirl-2 2004 info-icon
What a stench! Ne pis koku bu! Spygirl-2 2004 info-icon
What are you, making pizza? Ne yapıyorsun, pizzamızı mahfettin? Spygirl-2 2004 info-icon
Who are you? Who the fuck are you? Bastard! Kimsin sen? Sende kimsin lanet herif? Piç herif! Spygirl-2 2004 info-icon
He has completely lost it Tamemen kaybetti. Spygirl-2 2004 info-icon
Who says you can puke here? Kim sana buraya kusabileceğini söyledi? Spygirl-2 2004 info-icon
I'm a drunkard walking by Fuck Ben yürüyüş yapan bir sarhoşum Lanet Spygirl-2 2004 info-icon
What are you, a comedian? Nesin sen komedyen mi? Spygirl-2 2004 info-icon
We're having dinner Akşam yemeğindeyiz. Spygirl-2 2004 info-icon
Who the fuck are you? Kim oluyorsun sen lanet olası? Spygirl-2 2004 info-icon
Wearing a raincoat Yağmurluk giyiyordu. Spygirl-2 2004 info-icon
she appeared out of nowhere and rescued me Beni kurtardı ve birden gözden kayboldu. Spygirl-2 2004 info-icon
Due to my many bruises Çok sayıda yaram vardı. Spygirl-2 2004 info-icon
I skipped my classes for days Bu yüzden, derslerimi birkaç gün aksattım. Spygirl-2 2004 info-icon
I can't believe Jin ah completely lost it! İnanamıyorum Jin ah tamamen kaybetti! Spygirl-2 2004 info-icon
A new Angel has come along! Yeni melek buraya geldi! Spygirl-2 2004 info-icon
Jin ah is history! Jin ah tarih oldu! Spygirl-2 2004 info-icon
We have a new Angel with a bright smile Işıtılı gülümsemesiyle yeni bir Meleğimiz var. Spygirl-2 2004 info-icon
Go bong, you don't know? Go bong, Bilmiyor musun? Spygirl-2 2004 info-icon
Those who don't know her are N. Korean spies Onun Kuzey Koreli bir casus olduğunu kim bilebilirdi. Spygirl-2 2004 info-icon
What spy? Ne casusu? Spygirl-2 2004 info-icon
What the heck is he saying? Bu kahrolası ne söylüyor böyle? Spygirl-2 2004 info-icon
Time, distance, and velocity Zaman, mesafe ve hız. Spygirl-2 2004 info-icon
This formula is also used in physics Bu formül aynı zamanda fizikte de kullanılır. Spygirl-2 2004 info-icon
The only difference is... Tek fark.. Spygirl-2 2004 info-icon
The speed and distance in Physics... Hız ve mesafe fizikte... Spygirl-2 2004 info-icon
She's a fox, man O bir tilki, dostum Spygirl-2 2004 info-icon
Your heart might stop beating when you see her Kalbin onu gördüğünde atmayı kesebilir. Spygirl-2 2004 info-icon
If she's like Jin ah I'm not interested Eğer Jin ah gibi ise ilgilenmiyorum. Spygirl-2 2004 info-icon
Let's make a bet Haydi iddaya girelim. Spygirl-2 2004 info-icon
If yourjaw drops as you see her you're buying me beer Eğer onu görüğünde ağzın bir karış açılmazsa, bana bira alıcaksın. Spygirl-2 2004 info-icon
Am I selling poisonous burgers? Ben zehirli burger mi satıyorum? Spygirl-2 2004 info-icon
Make your orders! Siparişlerinizi verin! Spygirl-2 2004 info-icon
The Angel is up! Melek burada! Spygirl-2 2004 info-icon
I won! Yourjaw dropped! Kazandım! Ağzın açık kaldı! Spygirl-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152259
  • 152260
  • 152261
  • 152262
  • 152263
  • 152264
  • 152265
  • 152266
  • 152267
  • 152268
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim