Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153996
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Something I saw on the hoIodeck. | Sanal güvertede olan bir şeyi gördüm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Thank you, NeeIix. | Teşekkür ederim, Neelix. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
This aII Iooks deIicious. | Hepsi çok lezzetli görünüyor. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And it's bound to boost my eIectroIyte IeveIs. | Ve hepsi, elektrolit seviyemi yükseltecek durumda. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Where did you get that cup? | Bu fincanı nereden buldun? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Why, I'm not sure. | Neden, emin değilim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I think I found severaI of them in storage. | Sanırım ambarda, bu şeyden daha fazlası var. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
UnusuaI, isn't it? | Alışılmamış, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, is everything aII right? | Kaptan, her şey yolunda mı? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It's perfectIy aII right, NeeIix. | Mükemmel bir şekilde, Neelix. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I just have to remind myseIf that coincidences do happen. | Sadece biraz önce ki rastlantı, tekrarlandı. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
l can't help myself. | Kendime yardım edemem. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
l've fallen in love with yo. | Sana aşık oldum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
My mother is aIive | Annem yaşıyor, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
and my father Ioves her, not you. | ve babam onu seviyor, seni değil. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
In the course of your experiments with the Doctor, | Doktor ile yaptığınız çalışma esnasında | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
have you accessed any of the hoIodeck programs? | sanal güverte programlarından birisine giriş yaptınız mı? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
No, we're bypassing the hoIodecks. | Hayır, sanal güverteyi baypas geçtik. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Where did you get this hoIo projector? | Sanal projektörleri nereden buldunuz? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We found severaI of them in storage. | Ambarda bir sürü vardı. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We've been reconfiguring them one by one. | Teker, teker hepsini, yeniden düzenledik. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
So you haven't worked directIy with any of the projectors | Öyleyse, sanal güvertede bulunan projektörler üzerinde hiçbir çalışma | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
on the hoIodecks? | yapmadınız? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Is there anything you've done | Sanal güverte dışında | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
anything you can think of that might have caused | sanal karakterlerin görünmesine | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
hoIographic objects and characters | neden olabilecek bir şey | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
to appear outside the hoIodeck? | yapmış olmanız, mümkün mü? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Not that I'm aware of. | Farkında olduğum bir neden yok. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I was sure your experiments wouId expIain it. | Çalışmalarınızın, olan şeyleri açıklayacağından, emindim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Captain, there has to be a reason | Kaptan, bütün bu olan şeylerin hayal olması için | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
why you've had these deIusions. | bazı nedenler de var. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And we're going to figure out what it is. | Ve bizde bütün bu olanların ne olduğunu ortaya çıkaracağız. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The Doctor pointed out that I've been under some stress. | Doktor, benim bir miktar stres altında kaldığımı belirtmişti. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I can't ignore that. | Bunu yok sayamam. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I think we shouId check out | Sanırım, sanal güvertede bulunan | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
the imaging systems on the hoIodeck. | görüntüleme sistemini kontrol etmeliyiz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There might be a simpIe maIfunction. | Basit bir arıza olmalı. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We can run the diagnostic from here in Engineering, | Testleri Makine Dairesinden başlatabiliriz, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but you shouId activate the program first. | ama ilk önce, oraya gidip programı başlatmanız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'II contact you from the hoIodeck. | Sizinle, sanal güverteden bağlantı kurarım. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Janeway to Engineering. | Janeway'den Makine Dairesi'ne. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Have you set up the diagnostic? | Testleri ayarladın mı? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Thank God you've come back. | Şükürler olsun, geri döndün. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Why are you dressed so strangeIy? | Neden böyle tuhaf giyindin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
a costume. | bir kostüm. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You'd Iook IoveIy in anything. | Çuval giysen yakışır. [ : ))) ] | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I've thought of you constantIy. | Ne kadar vefalı birisi olduğunu düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Remembered your touch... | Dokunuşunu hatırladım... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
your perfume... | parfümünü... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
your Iips. | dudaklarını. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Computer, deIete character. | Bilgisayar, karakteri sil. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We're finished, Captain, | Kaptan, işimiz bitti, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but we didn't find any maIfunctions. | ama herhangi bir arıza tespit edemedik. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
RecaIibrate and try it again. | Yeniden ayarlayıp, bir daha deneyin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm going to check something eIse. | Ben de bir şeyleri kontrol edeceğim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm deIighted to see you. | Sizi gördüğüm için, çok mutlu oldum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Do you want a snack? | Bir şeyler atıştırmak ister misiniz? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
No, I'm fine. | Hayır istemiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
But I wanted to ask you about Iunch. | Ama öğle yemeği hakkında, bazı şeyler sormak istiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Didn't you Iike it? | Hoşunuza gitmedi mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It was deIicious. | Çok lezzetliydi. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I was just trying to remember aII the dishes you made. | Sadece hazırladığın bütün tabakları hatırlamaya çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There was... the SeItin p�t�. | Olanlar... SeItin pâté. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
DeIectabIe. | Nefis. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The neccel strips. | Soyulmuş salamura. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Exquisite. | Enfes. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The deviIed throk. | Şeytani ot. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
SubIime. | Muhteşem. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And the cucumber sandwiches. | Ve salatalık sandviçi. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Cucumber sandwiches? | Salatalık sandviçi mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Weren't there... | Salatalık sandviçi... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
cucumber sandwiches? | yok muydu? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The other item on the menu was a fried mrt cake. | Menüde ki diğer yiyecek ise, kızarmış kek. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You ate one. | Bir tane yediniz. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And the cup you served my tea in...? | Ve çayımı servis ettiğin fincan... ? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
One of these. | Bunlardan birisi. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
The ones I found in storage. | Ambarda bulduklarımdan birisi. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I thought... | Üzerinde... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
it had fIowers on it. | çiçekler olduğunu, düşünüyordum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
FIowers? | Çiçekler mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
WeII, no, I don't see any fIowers. | Üzerinde, çiçek gibi bir şey göremiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Maybe there was another cup, | Belki de başka bir fincandı, | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
but I I don't think so. | ama, zannetmiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
WouId you Iike a cup with fIowers on it? | Üzerinde çiçekleri olan bir fincan mı istiyorsunuz? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm sure I couId repIicate one. | Eminim, sizin için, bir tane sentezleyebilirim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It's aII right, NeeIix. | Tamam, Neelix. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
You've toId me what I need to know. | Bilmem gereken, her şeyi söyledin. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I don't detect anything so far. | Hiçbir şey tespit edemiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
No evidence of aneurysm... | Anorizm hakkında kanıt yok... | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
subduraI hematoma... | çarpıntısal bir şey de | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
stroke. | yok. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
CouId it be... stress? | Stres... nedeniyle olabilir mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
PossibIy. | Mümkün. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
Did you go to the hoIodeck, as I ordered? | Emrettiğim gibi, sanal güverteye gittiniz mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
And was that reIaxing? | Rahatlayabildiniz mi? | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
It was interesting. | Çok ilginçti. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I'm not sure how reIaxing it was. | Rahatlamanın, nasıl bir şey olduğunu bildiğimden, emin değilim. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
There are other possibiIities we shouId consider. | Diğer olasılıkları da, göz önünde, bulundurmalıyız. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
I want to scan for airborne bacteria and viruses. | Virüs ve bakteri olabilir diye, havalandırma sistemini taramak istiyorum. | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |
We shouId investigate the possibiIity | Davetsiz misafir ihtimaline karşı, gemide geniş çaplı | Star Trek: Voyager Persistence of Vision-1 | 1995 | ![]() |