Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1543
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I want you to book a flight to Hawaii for next Monday. | Önümüzdeki Pazartesi Havai'ye bilet ayırtın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| No, just one way ticket. | Hayır, sadece gidiş. Wow. So it's either college 20 minutes away in sarasota | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I am not coming back. | Geri dönmeyeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is this the truth? | Bu doğru mu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What do you mean Hawaii? | Ne Havai'si? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Are you really leaving me? | Gerçekten beni bırakıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then what about my proposal? | Peki benim evlilik teklifim ne olacak? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Didn't you say you were going to think about it? | Bunu düşüneceğini söylememiş miydin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This matter can not be solved by your plea, President Jang. | Bu, senin beni korumanla çözülebilecek bir mesele değil, Başkan Jang. She's my friend and well, hell, you're more than my friend. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I wasn't joking around. | Ben şaka yapmıyordum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I really meant what I said. | Söylediğimde ciddiydim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The thought of you leaving... | Senin gideceğin düşüncesi... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| makes my heart stop. | ...kalbimi durduruyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Vivian, I... | Vivian, ben... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| can't live without you. | ...sensiz yaşayamam. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Vivian, when I heard the news of your departure... | Vivian, senin ayrılacağın haberini duyunca... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| it felt like the whole world was collapsing and a hole was forming in my heart. | ...sanki dünya başıma göçtü ve kalbimde koca bir delik açıldı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Please, don't leave me again. | Lütfen, beni tekrar bırakma. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If you must go, | Eğer gitmen gerekiyorsa, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| please, kill me before you go. | ...lütfen, gitmeden beni öldür. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Vivian, I can't let you go. | Vivian, gitmene izin veremem. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I will treat you very well. | Sana iyi bakacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Really, I will treat you very well. | Ciddiyim, sana çok iyi bakacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Peter Pan, who was previously thought to be dead, appears again. | Peter Pan, daha önce öldüğü düşünülen kişi, yeniden ortaya çıktı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He killed an innocent man and is causing fear among the citizens. | Masum bir adamı öldürüp insanlar arasında korkuya sebep oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Seo Tae Jin, who was killed by Peter Pan today... | Seo Tae Jin, bugün Peter Pan tarafından öldürülen kişi... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| That is too scary. | Çok korkutucu. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Bo Bae, if that is the truth, 1 | Bo Bae, eğer bu doğruysa, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| how do we know he won't appear in front of you? | ...senin karşına çıkmayacağı ne malum? 1 | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If he appears, you must inform the police immediately. | Eğer görürsen, hemen polisi ara. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why aren't you answering? | Neden cevap vermiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You still have some feelings for him? | Hâlâ ona karşı hislerin mi var? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He is not someone who would do that. | O, bunu yapabilecek bir insan değil. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why would you side with a murderer of all people? | Neden o kadar insan arasında bir katile vuruldun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Just thinking of it gives me goosebumps. | Düşüncesi bile kafamı patlatıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The fact that I ate with a murderer before disgusts me. | Bir katille yemek yediğim düşüncesi beni iğrendiriyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Looking from the other angle, | Diğer açıdan bakarsak, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| what the news reported might not be the truth. | ...haberlerde söylenenler doğru olmayabilir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It might be a frame. | Suç atılıyor olabilir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is that logical? | Bu mantıklı mı? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Which side are you on? | Sen kimin tarafındasın? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm not on anyone's side. | Kimsenin tarafında değilim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I cannot accept this. | Bunu kabul edemem. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Even though I have no idea how she got involved with that man... | O herife nasıl bulaştın bilmiyorum ama... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| it must not happen again. | ...bir daha görüşmeyeceksin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Help me out, Teacher Hong. | Bana yardım et, Hong Hoca. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| From now on, keep an eye on her and don't let her step of out the house. | Bundan sonra gözün onun üzerinde olsun ve evden dışarı adımını atmasına izin verme. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I am counting on you. | Sana güveniyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Yes, understood. | Evet, anladım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| My head. | Başım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| All these worries are making my head hurt. | Tüm bu endişeler başımı ağrıttı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He is really not that type of a person. | Gerçekten öyle bir insan değil. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You have to believe in him. | Ona inanmalısın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I believe in him. | Ona inanıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I am Detective Seo Mi Soo from the Seoul police station. | Ben Seul Karakolundan Seo Mi Soo. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This is the information from CIS's computer. | Bu bilgi CIS'ın bilgisayarındaydı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's a DNA result report from the National Research Lab. | Ulusal Araştırma laboratuarından alınan DNA testi sonuçları. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Seo Mi Soo's and Seo Tae Jin's DNA are in 99% incompatible. | Seo Mi Soo ile Seo Tae Jin'in DNA'ları 99% oranında tutmuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Which means they are not related. | Bu da demektir ki, kan bağları yok. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But look at the next page. | Ama sonraki sayfaya bak. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Seo Mi Soo's and Boss's DNA are completely compatible. | Seo Mi Soo ile Patron'un DNA'ları birbirini tutuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Boss, you've found your sister. | Patron, kız kardeşini buldun. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Team Leader Seo, the investigation team results about the gun left at the crime scene came out. | Şef Seo, Suç mahallindeki silah ile ilgili bilgileri yolladılar. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We found Peter Pan's finger prints. | Peter Pan'ın parmak izlerini bulduk. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The bullets match as well. | Kurşun da tutuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Team Leader, where are you? | Şef, iyi misin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I am on my way. | Hemen geliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| After killing my father... | Babamı öldürdükten sonra... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you come to take my life, too? | ...şimdi benim canımı almaya mı geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Be brave and remove your mask! | Cesur ol da maskeni çıkart! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Exactly as I expected. | Tam tahmin ettiğim gibi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Something bad would have happened if I arrived a little later. | Gecikseydim, kötü şeyler olabilirdi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| How did you come here? | Nasıl anladın? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Because I understand him. | Çünkü onu çözdüm artık. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I thought he would target you while you were vulnerable. | Açık hedef olduğun için seni hedefleyeceğini düşündüm. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| My intuition was right. | Doğru tahmin etmişim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Thank you for this time. | Çok teşekkür ederim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It was nothing. | Önemli değil. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| To be honest, the fault is mine. | Dürüst olmak gerekirse, hata benim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I was there at the scene, | O sırada olay mahallindeydim, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| but I was not able to protect your father. | ...ama babanı koruyamadım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I should have tried my best in stopping him. | Onu durdurmak için daha iyisini yapmalıydım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I feel very bad. | Çok kötü hissediyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This is not your fault. | Senin hatan değildi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Peter Pan is a psychopath. | Peter Pan bir psikopat. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I don't know how many more people he will kill. | Daha ne kadar insan öldürecek bilmiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I will hunt him down. | Onu yakalayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I will definitely catch him. | Kesinlikle onu yakalayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I swore in front of my father's body I would. | Babamın üzerine yemin ederim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Even though I am not an agent anymore, I am going to help you. | Şu anda bir ajan olmasam da, sana yardım edeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I have a way to capture him. | Onu yakalamanın bir yolunu biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He is desperately looking for his sister. | Kız kardeşini deliler gibi arıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We just have to make use of that. | Bunu lehimize kullanmalıyız. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Sister? | Kız kardeşi mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is it Choi Kang Hee? | Choi Kang Hee mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Isn't she dead? | Ölmemiş mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| That guy believes she is still alive. | O hâlâ yaşadığını sanıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I already know that he's hacked into my computer. | Bilgisayarıma girdiğini biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If I make use of that to leak the information out, | Eğer böyle bir bilgi sızdırırsam, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| he will surely take the bait. | ...eminim ki yemi yutacaktır. | A Man Called God-1 | 2010 |