• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155016

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Chevron five engaged. Sembol 5 kodlandı. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Chevron six engaged. Sembol 6 kodlandı. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Auto self destruct in 30 seconds. Otomatik yoketme 30 sn içinde. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
20 seconds. 20 sn. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
10,... 10,... Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
..9,... ..9,... Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
..4, 3,... ..4, 3,... Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Autodestruct is aborted. Otomatik yoketme iptal edildi. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Auto self destruct aborted. Otomatik yoketme iptal edildi. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
It is good to see you alive and well, O'Neill. Seni sağ ve iyi görmek güzel, O'Neill. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Welcome back, Jack. We thought you were gone for good, sir. Hoşgeldin, Jack. Sizi tamamen kaybettiğimizi sandık, efendim. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Wild horses, Captain. Vahşi atlar, Yüzbaşı. Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
Visiontext subtitles: Susan Voas Dilek ve şikayetleriniz için dr_electro@hotmail.com Stargate SG-1 Message in a Bottle-1 1998 info-icon
l'm sure l'll see you again. Seni tekrar göreceğime eminim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
With any luck, l'll get sick. Biraz şansla, hasta olurum. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
''With any luck, l'll get sick''? "Biraz şansla, hasta olurum" mu? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Lieutenant Rush is a nurse. She works in the infirmary. Teğmen Rush bir hemşire. Revirde çalışıyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
So you were... flirting? Yani sen flört ediyorsun. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Well, l'm thinking of asking her out. Then you should. Ona çıkma teklif etmeyi düşünüyorum. O zaman etmelisin. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
ln Kelowna, it's common for that request to be passed on by a friend. Kelowna'da, bu isteğin bir arkadaş tarafından iletilmesi yaygındır. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Oh, it is not. You could at least see if she's receptive. Oh, hayır. En azından uygun olup olmadığını öğrenebilirsin. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Jonas, you are such a chickenshit. (alarm) Jonas, sen çok korkaksın. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
(PA) Unscheduled offworld activation. Planlanmamış Dünya dışı aktivasyon. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Who is it? The Russian team, ahead of schedule. Kim o? Rus takımı, planın ilerisindeler. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
They're requesting a medical team. Open the iris. Tıbbi takım istiyorlar. Gözü aç. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Page General Hammond and Colonel O'Neill. General Hammond ve Albay O'Neill'ı çağır. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l thought aliens weren't allowed back to the SGC without prior permission. Uzaylıların SGC'ye öncelikli izin olmadan dönmelerine izin verilmediğini sanıyordum. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Carter, what's goin' on? Carter, neler oluyor? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Colonel Evanov and his team brought this visitor back with them, sir. Albay Evanov ve takımı bu ziyaretçiyi yanlarında getirdiler, efendim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Sergei, who the hell's that? l am Alebran. Sergei, bu da kim? Ben Alebran. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Alebran has vital information on the Goa'uld Nirrti. Alebran Goa'uld Nirrti hakkında önemli bilgiye sahip. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
She is experimenting on my people, transforming us. Halkım üzerinde deneyler yapıyor, bizi dönüştürüyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l knew you would want to know what Nirrti was doing to his people, Nirrti'nin bu insanlara neler yaptığını öğrenmek isteyeceğinizi biliyordum,... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
since it was you who allowed her to go free. ...çünkü onun gitmesine izin veren sizlerdiniz. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Old Sergei brought this guy back from 367 without authorisation. Yaşlı Sergei bu adamı 367'den izinsiz getirdi. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
You'd better have a damn good reason. General, sir... İyi bir nedenin olsa iyi olur. General, efendim... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Alebran and his people are innocent victims of Nirrti. Alebran ve halkı Nirrti'nin masum kurbanları. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l felt certain you'd wish to act. Sizin harekete geçmek isteyeceğinizden emindim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Colonel Evanov has promised you will help us. Albay Evanov bize yardım edeceğinize söz verdi. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Has he now? Demek öyle? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Are you in pain? Acı çekiyor musun? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
lt's nothing that l cannot endure. Dayanamayacağım bir şey değil. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Please, l must know if you will help my people. Lütfen, halkıma yardım edip etmeyeceğinizi bilmeliyim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Sir, l'd like to take him into isolation room three. Efendim, izninizle onu izolasyon odası üçe almak istiyorum. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Very well. Come with me. Pekala. Benimle gel. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
We found him near the Stargate after we performed a recon of Nirrti's fortress, Onu Nirrti'nin kalesi hakkında bilgi topladıktan sonra Yıldız Geçidi'nin yanında bulduk,... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
or l should say he found us. ...ya da o bizi buldu. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Alebran has asked for our help to save his people being held prisoner inside. Alebran esir tutulan halkını kurtarmak için yardımımızı istedi. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l thought that she was helping us. We all did. Bize yardım ettiğini düşündük. Hepimiz. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
And then l saw one of my people die in such a horrible way, l realised... Ve sonra halkımdan birini korkunç bir şekilde ölürken gördüğümde farkına vardım. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
When l questioned her methods, she released me. Onun yöntemlerini sorguladığımda, beni serbest bıraktı. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
She let you go? l was well enough to go home, she said. Gitmene izin mi verdi? "Eve gitmek için yeteri kadar iyisin" dedi. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
When l arrived back in the village, everyone was dead. Köye geri döndüğümde, herkes ölmüştü. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
She'd lied to us. Bize yalan söyledi. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Those of us she took away were the last of our people. Aldıkları halkımızdan son kalanlardı. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
She was using us. You look OK to me. Bizi kullanıyordu. Bana iyi görünüyorsun. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Please, do not be fooled by my appearance. Lütfen görünüşüme aldanmayın. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l have spent as much time in the machine as the others. O makinede diğerleri kadar zaman geçirdim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l know that l have been changed. lnside, l am not like l was before. Değiştiğimi biliyorum. İçimde, daha önceden olduğum gibi değilim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
What kind of machine? lt's one that sees inside of us. Ne çeşit bir makine? İçimizi görebilen türden. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
lt lets her manipulate that which we are made of. Onun bizim yapıtaşımızı değiştirmesine yarıyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
lf he's talking about a machine that can directly alter human DNA in real time... Eğer gerçek zamanlı olarak insan DNA'sını değiştirebilen bir makineden bahsediyorsa... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
You believe Nirrti is attempting to create a Hok'tar? Nirrti'nin bir Hok'tar yaratmaya çalıştığına mı inanıyorsun? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l'm not familiar with that term. lt means ''advanced human''. O terime yabancıyım. "Gelişmiş İnsan" anlamına geliyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Nirrti wants to create the perfect human host to increase her power. Nirrti gücünü artırmak için mükemmel insan konukçu yaratmak istiyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
So... she's at it again. Yani... yine iş başında. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
No, sir. This is worse. Hayır, efendim. Bu daha kötüsü. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Sam's right. Sam haklı. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Up to now, Nirrti has been using eugenics, like with Cassandra's people, Şimdiye kadar, Nirrti gen araştırması yapıyordu, Cassandra'nın halkındaki gibi,... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
breeding only those that demonstrated specific genetic attributes. ...sadece belirli genetik özellikler göstermiş olanları yetiştiriyordu. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
With a machine to alter DNA and a population to experiment on, DNA'yı değiştirebilecek bir makine ve üzerinde deney yapabileceği bir nüfus ile,... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Nirrti could create a new host, or alter the DNA of her current one. ...Nirrti yeni bir konukçu yaratabilir veya şu ankinin DNA'sını değiştirebilir. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
A Goa'uld with the powers of a Hok'tar. Hok'tarın güçlerine sahip bir Goa'uld. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Obviously we can't let that happen. Belli ki bunun olmasına izin veremeyiz. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Nirrti does not have the power and resources of the other Goa'uld. Nirrti'de diğer Goa'uld'ların gücü ve kaynakları yok. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
She has only a small number of Jaffa in her service. Hizmetinde sadece az sayıda Jaffa var. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l believe her capture, or if necessary her assassination, is quite possible. İnanıyorum ki yakalanması, veya gerekirse öldürülmesi, oldukça mümkün. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Sir? Agreed. Efendim? Katılıyorum. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Can you get us in that fortress? No, l cannot go back. Bizi o kaleye sokabilir misin? Hayır, geri dönemem. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
We're offering to help your people. No, there's no time. İnsanlarına yardım etmeyi öneriyoruz. Hayır, zaman yok. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
l feel something happening. Bir şeyler olduğunu hissediyorum. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Alebran believes Nirrti has the power to kill him, even here. Alebran Nirrti'nin onu öldürebilecek gücü olduğuna inanıyor, burada bile. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
What if she does? Ya varsa? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Cassandra... Cassandra... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
We need to know if Alebran has a device like the one Nirrti placed in Cassandra. Alebran'da Nirrti'nin Cassandra'ya yerleştirdiği gibi bir cihaz olup olmadığını bilmemiz gerekiyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
You mean like a bomb? Go. Bir bomba gibi mi? Gidin. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Get him into x ray. Röntgene sokun. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
No, it's too late. Breathe deeply. Go Let's move Hayır, çok geç. Derin nefes al. Yürü hadi gidelim. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
(Evanov) What is happening? Neler oluyor? Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Several years ago Nirrti hid a naqahdah device inside a young girl Yıllar önce Nirrti küçük bir kızın içine bir naqahdah cihazı saklamıştı,... Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
in order to destroy the SGC. ...SGC'yi yok etmek için. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
My team can take him back home. Takımım onu evine geri götürebilir. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
No, these devices detonate in close proximity to the Stargate. Hayır, bu cihazlar Yıldız Geçidi'ne yakın uzaklıkta patlıyor. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
You have to kill me. Take it easy. Beni öldürmelisiniz. Sakin ol. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Kill me now Give him a sedative, 2cc Valium. Öldürün beni şimdi. Ona yatıştırıcı verin, 2cc Valium. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Something terrible is happening. We need a chest x ray. Korkunç bir şey oluyor. Göğüs röntgenine ihtiyacımız var. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
No Get him down. Hayır. Tutun onu. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Please kill me Lütfen öldürün beni. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
Everybody get back Herkes geri çekilsin. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
This is Hammond. Hazmat team to the level 22 elevators immediately. Ben Hammond. Hazmat takımı 22. kat asansörlerine hemen. Stargate SG-1 Metamorphosis-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155011
  • 155012
  • 155013
  • 155014
  • 155015
  • 155016
  • 155017
  • 155018
  • 155019
  • 155020
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim